
A1a - niebezpieczny zakręt w prawo (Curva à direita)
Przygotuj się na nadjeżdżający niebezpieczny zakręt w prawo ze znakiem A1a
Znaki ostrzegawczeA1a

A1b - niebezpieczny zakręt w lewo (Curva à esquerda)
Przed Tobą niebezpieczny zakręt w lewo A1b
Znaki ostrzegawczeA1b

A1c - Zakręt w prawo i nawrót (Zakręt w prawo i nawrót)
Ostrzeżenie: Zbliża się zakręt w prawo połączony z nawrotem (A1c)
Znaki ostrzegawczeA1c

A1d - Zakręt w lewo i przeciwny zakręt (Zakręt w lewo i przeciwny zakręt)
Przygotuj się na niebezpieczne zakręty z wyprzedzeniem dzięki znakowi ostrzegawczemu A1d oznaczającemu zakręt w lewo i przeciwny zakręt.
Znaki ostrzegawczeA1d

A2a - Lomba (Garb)
Przygotuj się na znak A2a Lomba: portugalskie ostrzeżenie o wypukłym podłożu drogi.
Znaki ostrzegawczeA2a

A2b - Depressão (Depressão)
Poznaj znak A2b 'Depressão': Ostrzeżenie o wklęsłym podłożu drogi przed Tobą.
Znaki ostrzegawczeA2b

A2c - Garb lub zagłębienie (Garb lub zagłębienie)
Zrozum portugalski znak ostrzegawczy A2c „Lomba ou Depressão” dotyczący garbów i zagłębień na drodze.
Znaki ostrzegawczeA2c

A3a - Niebezpieczne zjazdy (Niebezpieczne zjazdy)
Przygotuj się na zagrożenia związane ze stromymi zjazdami dzięki znakowi ostrzegawczemu A3a Niebezpieczne zjazdy.
Znaki ostrzegawczeA3a

A3b - Strome wzniesienie (Strome wzniesienie)
Przygotuj się na strome wzniesienia ze znakiem ostrzegawczym A3b.
Znaki ostrzegawczeA3b

A4a - Wąski przejazd
Ostrzeżenie: Nadjeżdża wąski przejazd
Znaki ostrzegawczeA4a

A4b - Wąskie przejście
Przygotuj się do egzaminu ze znakiem ostrzegawczym A4b Wąskie przejście w Portugalii.
Znaki ostrzegawczeA4b

A4c - Wąski Przejazd
Przygotuj się na wąskie przejazdy ze portugalskim znakiem ostrzegawczym A4c
Znaki ostrzegawczeA4c

A5 - Mokra nawierzchnia
Znak A5 Mokra nawierzchnia: Przygotuj się na niebezpieczne nawierzchnie
Znaki ostrzegawczeA5

A6 - Ryzyko rzucania żwiru
Przygotuj się na luźny żwir: zrozumienie znaku ostrzegawczego A6
Znaki ostrzegawczeA6

A7a - Niskie pobocza
Uważaj na niskie pobocza po prawej stronie ze znakiem ostrzegawczym A7a.
Znaki ostrzegawczeA7a

A7b - Niskie pobocza
Uważaj na niskie pobocza przed sobą ze znakiem ostrzegawczym A7b.
Znaki ostrzegawczeA7b

A8 - Zakończenie drogi przy nabrzeżu lub przepaści
Uważaj na nabrzeże lub przepaść z przodu ze znakiem ostrzegawczym A8!
Znaki ostrzegawczeA8

A9 - Spadające kamienie (Spadające kamienie)
Uważaj na spadające kamienie ze znakiem A9 w Portugalii!
Znaki ostrzegawczeA9

A10 - Most zwodzony
Uwaga: Zbliżasz się do Mostu zwodzonego (Ponte Móvel)!
Znaki ostrzegawczeA10

A11 - Śnieg lub lód
Ostrzeżenie: Niebezpieczeństwo śniegu lub lodu (A11)
Znaki ostrzegawczeA11

A12 - Wiatr boczny (Vento lateral)
Uważaj na silne wiatry boczne ze znakiem ostrzegawczym A12
Znaki ostrzegawczeA12

A13 - Niewystarczająca widoczność
Przygotuj się na ograniczoną widoczność z portugalskim znakiem ostrzegawczym A13 Niewystarczająca widoczność.
Znaki ostrzegawczeA13

A14 - Dzieci
Uwaga na Dzieci: Znak Ostrzegawczy A14 w Portugalii
Znaki ostrzegawczeA14

A15 - Idosos (Idosos)
Zwolnij: Znak A15 'Idosos' ostrzega o starszych pieszych przed Tobą
Znaki ostrzegawczeA15

A16a - Przejście dla pieszych (Przejście dla pieszych)
Przygotuj się na pieszych: Znak ostrzegawczy A16a dla przejść
Znaki ostrzegawczeA16a

A16b - Przejście dla pieszych (Travessia de peões)
Przygotuj się na ustąpienie pierwszeństwa pieszym ze znakiem ostrzegawczym A16b Przejście dla pieszych.
Znaki ostrzegawczeA16b

A17 - Zjazd rowerzystów (Zjazd rowerzystów)
Uważaj na rowerzystów zjeżdżających z drogi ze znakiem ostrzegawczym A17
Znaki ostrzegawczeA17

A17a - Przejście dla pieszych (Przejście dla pieszych)
Przygotuj się na przejścia dla pieszych ze znakiem ostrzegawczym A17a
Znaki ostrzegawczeA17a

A18 - Cavaleiros (Koniarze)
Uważaj na jeźdźców konnych ze znakiem ostrzegawczym A18 w Portugalii
Znaki ostrzegawczeA18

A19a - Zwierzęta (Animais)
Uważaj na zwierzęta na drodze ze znakiem ostrzegawczym A19a!
Znaki ostrzegawczeA19a

A19b - Dzikie zwierzęta
Uważaj na dzikie zwierzęta ze znakiem ostrzegawczym A19b
Znaki ostrzegawczeA19b

A19c - Ryś iberyjski
Uważaj na rysie iberyjskie przekraczające drogę ze znakiem ostrzegawczym A19c.
Znaki ostrzegawczeA19c

A19d - Płazy
Przygotuj się na przekraczające drogę płazy ze znakiem ostrzegawczym A19d w Portugalii
Znaki ostrzegawczeA19d

A20 - Tunel (Tunel)
Przygotuj się na tunele ze znakiem ostrzegawczym A20
Znaki ostrzegawczeA20

A21 - Pasaż lotniczy
Uważaj na samoloty na znaku ostrzegawczym A21 'Pasaż lotniczy'.
Znaki ostrzegawczeA21

A22 - Sygnalizacja świetlna
Przygotuj się na nadchodzącą sygnalizację świetlną ze znakiem ostrzegawczym A22 'Sinalização Luminosa'.
Znaki ostrzegawczeA22

A23 - Prace na drodze
A23 Prace na drodze: Ostrzeżenie o robotach drogowych lub przeszkodach na trasie
Znaki ostrzegawczeA23

A24 - Skrzyżowanie lub połączenie dróg (Cruzamento ou entroncamento)
Portugalski znak ostrzegawczy A24: Zbliżasz się do skrzyżowania
Znaki ostrzegawczeA24

A25 - Ruch dwukierunkowy
Przygotuj się na ruch dwukierunkowy dzięki portugalskiemu znakowi ostrzegawczemu A25
Znaki ostrzegawczeA25

A26 - Przejazd kolejowy z zaporami
Znak ostrzegawczy A26: Przejazd kolejowy z zaporami przed Tobą
Znaki ostrzegawczeA26

A27 - Przejazd kolejowy bez zapór
Przygotuj się na niestrzeżone przejazdy kolejowe ze portugalskim znakiem ostrzegawczym A27
Znaki ostrzegawczeA27

A28 - Skrzyżowanie z torowiskiem tramwajowym
Przygotuj się na tramwaje: znak ostrzegawczy A28 dla skrzyżowań z torowiskami tramwajowymi.
Znaki ostrzegawczeA28

A29 - Inne zagrożenia (Inne zagrożenia)
Znak A29 „Inne zagrożenia”: ostrzeżenie o nieokreślonych niebezpieczeństwach na drodze
Znaki ostrzegawczeA29

A30 - Zator drogowy
Przygotuj się na nadjeżdżający zator drogowy dzięki znakowi ostrzegawczemu A30
Znaki ostrzegawczeA30

A31 - Przeszkoda na drodze
Przygotuj się na nadchodzące przeszkody na drodze ze znakiem ostrzegawczym A31
Znaki ostrzegawczeA31

A32a - Przejazd kolejowy bez zapór (Przejazd kolejowy bez zapór)
Przygotuj się na znak A32a: Ostrzeżenie o przejeździe kolejowym bez zapór
Znaki ostrzegawczeA32a

A32b - Przejazd kolejowy bez zapór z dwoma lub więcej torami (Przejazd kolejowy bez zapór z dwoma lub więcej torami)
Przygotuj się na przejazdy kolejowe bez zapór z wieloma torami: znak ostrzegawczy A32b.
Znaki ostrzegawczeA32b

B1 - ustąp pierwszeństwa (Cedência de passagem)
Znak B1 „Ustąp pierwszeństwa” oznacza, że musisz ustąpić pierwszeństwa ruchowi nadjeżdżającemu z drogi.
Znaki pierwszeństwa i ustąp pierwszeństwaB1

B2 - stop and yield (Obowiązkowe zatrzymanie na skrzyżowaniu lub przecięciu)
B2 Stop i ustąp pierwszeństwa: Obowiązkowe zatrzymanie na skrzyżowaniach
Znaki pierwszeństwa i ustąp pierwszeństwaB2

B3 - Droga com prioridade
B3 Via com prioridade: Tem prioridade na próxima intersecção
Znaki pierwszeństwa i ustąp pierwszeństwaB3

B4 - Koniec drogi z pierwszeństwem
Znak końca drogi z pierwszeństwem (B4)
Znaki pierwszeństwa i ustąp pierwszeństwaB4

B5 - Ustąpienie pierwszeństwa na zwężeniach jezdni
Znak B5: Ustąp pierwszeństwa nadjeżdżającemu ruchowi na wąskich drogach
Znaki pierwszeństwa i ustąp pierwszeństwaB5

B6 - Pierwszeństwo na zwężeniach jezdni
B6: Masz pierwszeństwo na wąskich drogach w Portugalii.
Znaki pierwszeństwa i ustąp pierwszeństwaB6

B7 - Zbliżanie się do ronda
B7: Przygotuj się do zjazdu na rondo
Znaki pierwszeństwa i ustąp pierwszeństwaB7

B8 - Skrzyżowanie z drogą bez pierwszeństwa (Cruzamento com via sem prioridade)
B8 Cruzamento com via sem prioridade: Ustąp pierwszeństwa prawemu ruchowi na nieoznakowanych skrzyżowaniach.
Znaki pierwszeństwa i ustąp pierwszeństwaB8

B9a - Skrzyżowanie z drogą bez pierwszeństwa (Entroncamento com via sem prioridade)
Ustąp pierwszeństwa pojazdom z drogi przecinającej: znak B9a „Entroncamento com via sem prioridade”
Znaki pierwszeństwa i ustąp pierwszeństwaB9a

B9b - Skrzyżowanie z drogą bez pierwszeństwa (Skrzyżowanie z drogą bez pierwszeństwa)
Portugalski znak B9b: Ustąp pierwszeństwa ruchowi z prawej strony na niekontrolowanych skrzyżowaniach
Znaki pierwszeństwa i ustąp pierwszeństwaB9b

B9c - Skrzyżowanie z drogą bez pierwszeństwa (Skrzyżowanie z drogą bez pierwszeństwa)
Zrozum znak B9c: ustąp pierwszeństwa pojazdom na drodze poprzecznej.
Znaki pierwszeństwa i ustąp pierwszeństwaB9c

B9d – Skrzyżowanie z drogą bez pierwszeństwa (Skrzyżowanie z drogą bez pierwszeństwa)
B9d: Entroncamento com via sem prioridade – Ustąp pierwszeństwa ruchowi na drodze poprzecznej.
Znaki pierwszeństwa i ustąp pierwszeństwaB9d

C1 - zakaz wjazdu (Sentido proibido)
Poznaj znak drogowy C1 „Sentido Proibido” (zakaz wjazdu)
Znaki zakazuC1

C2 - zakaz ruchu w obu kierunkach (Trânsito proibido)
Znak C2 „Trânsito proibido”: Zakaz Ruchu w Obu Kierunkach
Znaki zakazuC2

Znak C3a - Ruch zabroniony dla samochodów i motocykli z przyczepą
Znak C3a: Zakaz wjazdu dla samochodów z przyczepami w Portugalii
Znaki zakazuC3a

Znak C3b - Zakaz ruchu dla pojazdów ciężkich
Poznaj znak C3b: Zakaz ruchu dla pojazdów ciężkich
Znaki zakazuC3b

Znak C3c - Zakaz ruchu dla pojazdów towarowych
Zrozumienie znaku C3c: Zakaz ruchu dla pojazdów towarowych
Znaki zakazuC3c

Znak C3d - Zakaz ruchu dla samochodów ciężarowych o masie całkowitej przekraczającej .. t
Znak Drogowy C3d: Zakaz Wjazdu dla Samochodów Ciężarowych o Masie Przekraczającej Określoną Wartość
Znaki zakazuC3d

C3e - Ruch zabroniony dla zwykłych motocykli (Trânsito proibido a motociclos simples)
Poznaj portugalski znak drogowy C3e „Zakaz wjazdu dla zwykłych motocykli”
Znaki zakazuC3e

C3f - Zakaz ruchu dla motorowerów
Zrozum znak drogowy C3f: Zakaz ruchu dla motorowerów
Znaki zakazuC3f

C3g - Ruch zabroniony dla rowerzystów (Ruch zabroniony dla rowerzystów)
C3g: „Zakaz ruchu dla rowerzystów” – trzymaj tę drogę wolną dla rowerzystów.
Znaki zakazuC3g

C3h - Zakaz ruchu dla pojazdów rolniczych
Znak C3h zabrania wjazdu pojazdom rolniczym na tę drogę.
Znaki zakazuC3h

C3i - Zakaz ruchu dla pojazdów zaprzęgowych
Znak C3i: Zakaz wjazdu dla pojazdów zaprzęgowych
Znaki zakazuC3i

C3j - Zakaz ruchu dla wózków ręcznych (Zakaz ruchu dla wózków ręcznych)
Znak C3j zakazuje wózków ręcznych, kierując Cię na trasę alternatywną
Znaki zakazuC3j

C3l - Ruch pieszych zabroniony
Znak C3l: Przed Tobą zakaz ruchu pieszych
Znaki zakazuC3l

Znak C3m - Zakaz ruchu dla jeźdźców konnych
Znaki zakazu: C3m - Zakaz wjazdu dla jeźdźców konnych
Znaki zakazuC3m

C3n - Zakaz ruchu pojazdów z przyczepą
Znak C3n zabrania wjazdu pojazdom z przyczepami.
Znaki zakazuC3n

Znak C3o - Zakaz wjazdu pojazdów z przyczepą dwuosiową lub wieloosiową
Znak C3o zabrania wjazdu pojazdom z przyczepami dwuosiowymi lub wieloosiowymi.
Znaki zakazuC3o

C3p - Zakaz wjazdu pojazdów z towarami niebezpiecznymi
Portugalski znak C3p: Zakaz wjazdu dla pojazdów przewożących towary niebezpieczne
Znaki zakazuC3p

C3q – Zakaz wjazdu pojazdów z materiałami łatwopalnymi lub wybuchowymi (Zakaz wjazdu pojazdów z materiałami łatwopalnymi lub wybuchowymi)
Znak C3q: Zakaz wjazdu pojazdów z materiałami łatwopalnymi lub wybuchowymi
Znaki zakazuC3q

C3r - Ruch zabroniony pojazdom przewożącym produkty mogące zanieczyścić wody
Zrozumienie znaku C3r: Ruch zabroniony pojazdom przewożącym towary zanieczyszczające
Znaki zakazuC3r

Znak drogowy C3s - Wikimedia Commons
Znak C3s oznacza konkretny zakaz, którego musisz przestrzegać.
Znaki zakazuC3s

Znak C4a - Ruch wzbroniony dla samochodów i motocykli
C4a: Zakaz wjazdu dla samochodów i motocykli
Znaki zakazuC4a

C4b - Zakaz ruchu dla samochodów ciężarowych i pojazdów silnikowych z przyczepą
Zrozum znak C4b: Zakaz wjazdu dla samochodów ciężarowych i pojazdów z przyczepami w Portugalii
Znaki zakazuC4b

Znak C4c - Zakaz ruchu dla samochodów, motocykli i pojazdów zaprzęgowych
Znak drogowy C4c: Zakaz wjazdu dla samochodów, motocykli i pojazdów zaprzęgowych
Znaki zakazuC4c

C4d - Zakaz ruchu dla samochodów ciężarowych i pojazdów zaprzęgowych
Zrozumienie znaku C4d: Zakaz wjazdu dla samochodów ciężarowych i pojazdów zaprzęgowych
Znaki zakazuC4d

Znak C4e - Ruch zabroniony dla pieszych, zwierząt oraz pojazdów innych niż samochody lub motocykle (Ruch zabroniony dla pieszych, zwierząt oraz pojazdów innych niż samochody lub motocykle)
Znak C4e: Zakaz wjazdu dla pieszych, zwierząt i określonych pojazdów
Znaki zakazuC4e

Znak C4f - Zakaz ruchu dla pojazdów dwukołowych (Zakaz ruchu dla pojazdów dwukołowych)
Znak drogowy C4f: Zakaz wjazdu dla pojazdów dwukołowych
Znaki zakazuC4f

Znak drogowy C4g - Fichier Wikimedia Commons (Fichier Wikimedia Commons)
Znak C4g: Zrozumienie portugalskich znaków zakazu
Znaki zakazuC4g

C5 - Zakaz ruchu pojazdów o masie na oś większą niż .. t
Zrozumienie znaku C5: Zakaz ruchu pojazdów ze względu na masę na oś
Znaki zakazuC5

Znak C6 - Zakaz ruchu pojazdów o masie całkowitej większej niż .. t
Znak drogowy C6: Ograniczenie masy pojazdu
Znaki zakazuC6

Znak C7 - Zakaz ruchu pojazdów lub zespołów pojazdów o długości większej niż .. m
Znak C7: Zakaz wjazdu dla pojazdów przekraczających określoną długość
Znaki zakazuC7

Znak C8 - Zakaz ruchu pojazdów szerszych niż .. m
Znak zakazu C8: Ograniczenie szerokości przed Tobą
Znaki zakazuC8

C9 - Zakaz ruchu pojazdów o wysokości większej niż .. m (Zakaz ruchu pojazdów o wysokości większej niż .. m)
Co oznacza znak drogowy C9 „Zakaz wjazdu pojazdów o wysokości ponad limit”?
Znaki zakazuC9

C10 - Zakaz jazdy w odległości mniejszej niż .. m od poprzedzającego pojazdu
C10: Zachowaj Minimalną Odległość od Poprzedzającego Pojazdu
Znaki zakazuC10

C11a - Zakaz skrętu w prawo
Zakaz skrętu w prawo: zrozumienie portugalskiego znaku zakazu C11a
Znaki zakazuC11a

C11b - Zakaz skrętu w lewo
Zrozumienie znaku drogowego C11b „Zakaz skrętu w lewo” w Portugalii
Znaki zakazuC11b

C12 - Zakaz zawracania
Znak C12: Zakaz zawracania
Znaki zakazuC12

C13 - Zakaz przekraczania maksymalnej prędkości .. km/h
Przestrzegaj maksymalnej prędkości wskazanej znakiem C13
Znaki zakazuC13

C14a - zakaz wyprzedzania (Proibição de ultrapassar)
Znak C14a „Zakaz wyprzedzania” oznacza, że nie wolno wyprzedzać większości pojazdów
Znaki zakazuC14a

C14b - zakaz wyprzedzania dla pojazdów ciężkich (Proibição de ultrapassar para automóveis pesados)
Poznaj znak drogowy C14b: Zakaz wyprzedzania dla pojazdów ciężkich
Znaki zakazuC14b

C14c - zakaz wyprzedzania dla motocykli i motorowerów (Proibição de ultrapassar para motociclos e ciclomotores)
Znak C14c: Zakaz wyprzedzania dla motocykli i motorowerów
Znaki zakazuC14c

C15 - Zakaz parkowania
Zrozumienie znaku drogowego C15 „Estacionamento Proibido” (Zakaz parkowania)
Znaki zakazuC15

C16 - Zakaz Postoju i Zatrzymania (Zakaz Postoju i Zatrzymania)
C16: „Zakaz Postoju i Zatrzymania” – Znak Stałego Zakazu
Znaki zakazuC16

C17 - Zakaz używania sygnałów dźwiękowych
C17: Zrozumienie znaku zakazu używania sygnałów dźwiękowych w Portugalii
Znaki zakazuC17

C18 - Obowiązkowe zatrzymanie na granicy celnej
C18: Obowiązkowe zatrzymanie przed przejściem celnym
Znaki zakazuC18

C19 - Inne obowiązkowe postoje (Inne obowiązkowe postoje)
Znak drogowy C19 „Inne obowiązkowe postoje”: Przestrzegaj wszystkich szczegółowych instrukcji
Znaki zakazuC19

C20a - Koniec wszystkich wcześniejszych zakazów wprowadzonych przez znaki drogowe dla pojazdów w ruchu (Koniec wszystkich wcześniejszych zakazów wprowadzonych przez znaki drogowe dla pojazdów w ruchu)
C20a: Sygnalizuje koniec wszystkich wcześniej nałożonych zakazów jazdy
Znaki zakazuC20a

C20b - Koniec ograniczenia prędkości
Koniec Ograniczenia Prędkości: Co Teraz Możesz Zrobić
Znaki zakazuC20b

C20c - koniec zakazu wyprzedzania (Fim da proibição de ultrapassar)
Znak C20c sygnalizuje koniec zakazu wyprzedzania.
Znaki zakazuC20c

C20d - koniec zakazu wyprzedzania dla pojazdów ciężkich (Fim da proibição de ultrapassar para automóveis pesados)
C20d: Koniec zakazu wyprzedzania dla pojazdów ciężkich
Znaki zakazuC20d

C20e - koniec zakazu wyprzedzania dla motocykli i motorowerów
C20e: Koniec zakazu wyprzedzania dla motocykli i motorowerów
Znaki zakazuC20e

C20g - Plik Wikimedia Commons (Plik Wikimedia Commons)
Zrozum i przestrzegaj zakazu drogowego C20g w Portugalii.
Znaki zakazuC20g

C21 - Koniec zakazu zatrzymywania się lub postoju
Przejechałeś strefę 'zakazu zatrzymywania się lub postoju': Znak C21
Znaki zakazuC21

C22 - Koniec zakazu używania sygnałów dźwiękowych
C22: Tutaj kończy się zakaz używania sygnałów dźwiękowych
Znaki zakazuC22

D1a - Obowiązkowy kierunek jazdy
Podążaj za strzałką: Znak D1a - Obowiązkowy kierunek jazdy
Znaki nakazuD1a

D1b - Nakazany kierunek jazdy (Nakazany kierunek jazdy)
D1b: Musisz Podążać Wskazanym Kierunkiem
Znaki nakazuD1b

D1c - Obowiązkowy kierunek (Obowiązkowy kierunek)
D1c: MUSISZ Podążać Wskazanym Kierunkiem
Znaki nakazuD1c

D1d - Obowiązkowy kierunek jazdy
D1d: Musisz Podążać Wskazanym Kierunkiem
Znaki nakazuD1d

D1e - Obowiązkowy kierunek (Sentido obrigatório)
D1e Nakaz Kierunku: Musisz Podążać Wskazaną Drogą
Znaki nakazuD1e

D2a - Możliwe kierunki jazdy
D2a: Jedź tylko wskazanymi kierunkami – Znak nakazu
Znaki nakazuD2a

D2b - Możliwe kierunki jazdy (Obowiązkowe możliwe kierunki jazdy)
D2b: Obowiązkowe możliwe kierunki jazdy - MUSISZ podążać jedną ze wskazanych tras.
Znaki nakazuD2b

D2c - Możliwe kierunki jazdy (Sentidos obrigatórios possíveis)
D2c: Jedź we wskazanym strzałkami obowiązkowym kierunku
Znaki nakazuD2c

D3a - Obowiązek ominięcia znaku lub przeszkody
D3a: Nakaz ominięcia przeszkody
Znaki nakazuD3a

D3b - Obowiązek omijania znaku lub przeszkody
D3b: MUSISZ ominąć tę przeszkodę lub znak
Znaki nakazuD3b

D4 - Rondo (Ronda)
Znak D4 Rondo: Obowiązkowy wjazd na rondo
Znaki nakazuD4

D5a - Obowiązkowy pas dla samochodów ciężarowych (Obowiązkowy pas dla samochodów ciężarowych)
D5a: Obowiązkowy pas dla samochodów ciężarowych
Znaki nakazuD5a

D5b - Obowiązkowy pas dla pojazdów ciężkich (Obowiązkowy pas dla pojazdów ciężkich)
D5b: Obowiązkowy pas dla pojazdów ciężkich przed Tobą
Znaki nakazuD5b

D5c - Droga obowiązkowa dla motocykli
D5c: Musisz korzystać z tej drogi, jeśli jedziesz motocyklem
Znaki nakazuD5c

D6 - Droga zastrzeżona dla pojazdów transportu publicznego
D6: Ta droga jest zarezerwowana wyłącznie dla transportu publicznego
Znaki nakazuD6

D6a - Pas ruchu dla pojazdów o dużej liczbie pasażerów (Pas ruchu dla pojazdów o dużej liczbie pasażerów)
D6a: Obowiązkowy pas dla pojazdów z dużą liczbą pasażerów (HOV)
Znaki nakazuD6a

D7a - Obowiązkowy pas dla rowerzystów (Pista obrigatória para velocípedes)
D7a: Musisz korzystać z obowiązkowego pasa dla rowerzystów
Znaki nakazuD7a

D7b - Obowiązkowa ścieżka dla pieszych
D7b: Musisz korzystać z tej ścieżki dla pieszych
Znaki nakazuD7b

D7c - Obowiązkowa ścieżka dla jeźdźców (Obowiązkowa ścieżka dla jeźdźców)
Zrozum znak D7c: Obowiązkowa ścieżka dla jeźdźców
Znaki nakazuD7c

D7d - Obowiązkowy pas dla bydła prowadzonego w stadzie
Obowiązkowy pas dla bydła prowadzonego w stadzie - D7d
Znaki nakazuD7d

D7e - Obowiązkowy pas dla pieszych i rowerzystów
D7e: Korzystaj z tego obowiązkowego pasa dla pieszych i rowerzystów
Znaki nakazuD7e

D7f - Obowiązkowa ścieżka dla pieszych i rowerzystów (Obowiązkowa ścieżka dla pieszych i rowerzystów)
Znak drogowy D7f Obowiązkowa ścieżka dla pieszych i rowerzystów
Znaki nakazuD7f

D8 - Obowiązek jazdy z minimalną prędkością.. km/h (Obowiązek jazdy z minimalną prędkością.. km/h)
D8: Musisz Utrzymać Tę Minimalną Prędkość
Znaki nakazuD8

D9 - Obowiązek używania łańcuchów przeciwśnieżnych
Znak D9: MUSISZ TERAZ UŻYĆ ŁAŃCUCHÓW PRZECIWŚNIEŻNYCH
Znaki nakazuD9

D10 - Obowiązek używania świateł mijania (krótkich)
D10: Musisz Używać Świateł Mijania (Krótkich)
Znaki nakazuD10

D11a - Koniec obowiązującego pasa ruchu dla pojazdów towarowych (Koniec obowiązującego pasa ruchu dla pojazdów towarowych)
D11a: Tutaj kończy się obowiązkowy pas dla pojazdów towarowych
Znaki nakazuD11a

D11b - Koniec pasa ruchu obowiązkowego dla pojazdów ciężkich (Koniec pasa ruchu obowiązkowego dla pojazdów ciężkich)
D11b: Tutaj kończy się pas ruchu obowiązkowy dla pojazdów ciężkich
Znaki nakazuD11b

D11c - Koniec obowiązkowego pasa ruchu dla motocykli (Koniec obowiązkowego pasa ruchu dla motocykli)
D11c: Obowiązkowy pas dla motocykli się zakończył
Znaki nakazuD11c

D12 - Koniec pasa dla pojazdów transportu publicznego
D12: Koniec pasa dla pojazdów transportu publicznego - Zbliża się koniec pasa dla autobusów!
Znaki nakazuD12

D13a - Koniec obowiązkowego pasa ruchu dla rowerzystów
Dotarłeś do końca obowiązkowego pasa ruchu dla rowerzystów: Znak D13a
Znaki nakazuD13a

D13b - Koniec obowiązkowego pasa ruchu dla pieszych
D13b: Tutaj kończy się obowiązkowy pas dla pieszych
Znaki nakazuD13b

D13c - Koniec obowiązkowego pasa dla jeźdźców (Koniec obowiązkowego pasa dla jeźdźców)
D13c: Obowiązkowy pas dla jeźdźców się skończył
Znaki nakazuD13c

D13d - Koniec obowiązkowego toru dla bydła (Koniec obowiązkowego toru dla bydła)
Znak D13d: Koniec obowiązkowego toru dla bydła
Znaki nakazuD13d

D13e - Koniec obowiązkowego pasa dla pieszych i rowerzystów (Fim da pista obrigatória para peões e velocípedes)
D13e: Koniec obowiązującego pasa dla pieszych i rowerzystów
Znaki nakazuD13e

D13f - Koniec obowiązkowego pasa dla pieszych i rowerzystów
D13f: Koniec obowiązkowego pasa dla pieszych i rowerzystów
Znaki nakazuD13f

D14 - Koniec obowiązku jazdy z minimalną prędkością .. km/h
Znak D14: Koniec obowiązku utrzymania minimalnej prędkości
Znaki nakazuD14

D15 - Koniec obowiązku używania łańcuchów przeciwśnieżnych
Znak D15 oznacza, że możesz teraz zdjąć łańcuchy przeciwśnieżne
Znaki nakazuD15

D16 - Koniec obowiązku używania świateł mijania
Znak D16: Nie musisz już używać świateł mijania
Znaki nakazuD16

D17 - Koniec pasa ruchu dla pojazdów o dużej liczbie pasażerów
Znak nakazu D17: Koniec pasa ruchu dla pojazdów z dużą liczbą pasażerów
Znaki nakazuD17

F1a - Zastosowanie przepisu do pasa ruchu
F1a: Zrozumienie Instrukcji Dotyczących Pasa Ruchu w Portugalii
Znaki wskazujące pas ruchuF1a

F1b - Zastosowanie przepisów do pasa ruchu
F1b: Stosowanie przepisów do konkretnego pasa ruchu
Znaki wskazujące pas ruchuF1b

Znak F1c - Zastosowanie przepisu do pasa ruchu
F1c: Stosowanie przepisów specyficznych dla pasa ruchu w Portugalii
Znaki wskazujące pas ruchuF1c

F2 - Pas ruchu zarezerwowany dla pojazdów transportu publicznego (Via de trânsito reservada a veículos de transporte público)
Znak drogowy F2: Zrozumienie pasa ruchu zarezerwowanego dla transportu publicznego
Znaki wskazujące pas ruchuF2

G1 - Strefa dozwolonego parkowania
G1 Strefa dozwolonego parkowania: Wjazd do strefy z dozwolonym parkowaniem
Znaki strefoweG1

G2a - Strefa zakazu parkowania (Zona de estacionamento proibido)
Znak G2a: Wjazd do strefy zakazu parkowania w Portugalii
Znaki strefoweG2a

G2b - Strefa zakazu parkowania
Znak G2b oznacza początek strefy, w której parkowanie jest zabronione.
Znaki strefoweG2b

G3 - Strefa zakazu postoju i zatrzymywania (Strefa zakazu postoju i zatrzymywania)
G3: Wjazd do strefy, w której zatrzymywanie się i parkowanie są zabronione
Znaki strefoweG3

G4 - Strefa Ograniczonej Prędkości
G4 Strefa Ograniczonej Prędkości: Wjazd do Wyznaczonej Strefy Prędkości
Znaki strefoweG4

G4a - Strefa 30 km/h (Strefa 30 km/h)
Zrozum znak G4a „Strefa 30 km/h” i wjedź do strefy ograniczenia prędkości do 30 km/h.
Znaki strefoweG4a

G5a - Strefa ruchu zabronionego (Zona de trânsito proibido)
Znak Drogowy G5a „Zona de Trânsito Proibido”: Wjazd do Strefy Ograniczonego Ruchu
Znaki strefoweG5a

G5b - Strefa ruchu zabronionego
Znak G5b „Zona de trânsito proibido”: Wjazd do strefy z ograniczeniem ruchu
Znaki strefoweG5b

G5c - Strefa ograniczonej emisji (ZER) (Strefa ograniczonej emisji (ZER))
Znak G5c Strefa Ograniczonej Emisji (ZER): Zrozumienie Ograniczeń Wjazdu w Portugalii
Znaki strefoweG5c

G6 - Koniec strefy dozwolonego postoju
Znak G6 oznacza koniec strefy dozwolonego postoju, sygnalizując zmianę zasad parkowania.
Znaki strefoweG6

G7a - Koniec strefy zakazu postoju i zatrzymywania się
G7a: Koniec strefy zakazu postoju i zatrzymywania się
Znaki strefoweG7a

G7b - Koniec strefy zakazu postoju i zatrzymywania się
Dotarłeś do końca strefy zakazu postoju i zatrzymywania się ze znakiem G7b
Znaki strefoweG7b

G8 - Koniec strefy ograniczonej prędkości
Znak G8: Dotarłeś do końca strefy ograniczonej prędkości
Znaki strefoweG8

G9 - Koniec wszystkich zakazów na danym obszarze
Znak G9: Koniec Wszelkich Zakazów na Danym Obszarze
Znaki strefoweG9

G10 - Koniec strefy 30 km/h (Koniec strefy 30 km/h)
Znak G10 oznacza koniec strefy ograniczenia prędkości do 30 km/h.
Znaki strefoweG10

G11 - Koniec strefy o ograniczonej emisji spalin (ZER) (Koniec strefy o ograniczonej emisji spalin (ZER))
Znak końca strefy o ograniczonej emisji spalin (ZER) (G11)
Znaki strefoweG11

Znak H3 - Ruch jednokierunkowy
Znak H3 informuje, że znajdujesz się na drodze jednokierunkowej lub zakończył się odcinek drogi dwukierunkowej.
Znaki informacyjneH3

H2 - Szpital (Szpital)
Znak H2 Szpital: jedź ostrożnie i cicho w pobliżu placówek medycznych.
Znaki informacyjneH2

H1a - Parking dozwolony
Znak H1a „Estacionamento autorizado”: Wskazuje obszary dozwolonego parkowania
Znaki informacyjneH1a

H1b - Parking dozwolony (Estacionamento autorizado)
Znak H1b: Parking Dozwolony w Zadaszonej Strukturze w Portugalii
Znaki informacyjneH1b

H4 - Ulica bez wyjścia
Znak H4 „Via pública sem saída” w Portugalii oznacza „brak wyjścia”.
Znaki informacyjneH4

H5 - Zalecane łańcuchy przeciwśnieżne (Correntes de neve recomendadas)
H5: Dowiedz się, kiedy zalecane są łańcuchy przeciwśnieżne na portugalskich drogach
Znaki informacyjneH5

H6 - Zalecana prędkość (Velocidade recomendada)
Znak H6 Zalecana prędkość: Twój przewodnik po bezpiecznych i zalecanych prędkościach jazdy w Portugalii
Znaki informacyjneH6

H7 - Przejście dla pieszych
Znak H7: Sygnał ostrzegawczy o przejściu dla pieszych
Znaki informacyjneH7

H7a - Przejście dla pieszych
H7a: Passagem para Velocípedes - Znak przejścia dla pieszych w Portugalii
Znaki informacyjneH7a

H8a - Przejście nad-/podziemne dla pieszych
H8a: Zrozum portugalski znak przejścia nad-/podziemnego dla pieszych
Znaki informacyjneH8a

H8b - Przejście podziemne/nadziemne dla pieszych
Znak H8b: Wskazuje na przejście podziemne lub nadziemne dla pieszych
Znaki informacyjneH8b

H9 - Szpital z nagłymi przypadkami medycznymi
H9 Szpital z nagłymi przypadkami medycznymi: Znak informacyjny
Znaki informacyjneH9

H10 - Punkt pomocy medycznej (Posto de socorros)
H10 Posto de socorros: Znak informacyjny o punkcie pomocy medycznej
Znaki informacyjneH10

H11 - Warsztat samochodowy
Znak H11 Oficina oznacza, że przed nami znajduje się warsztat drobnych napraw.
Znaki informacyjneH11

H12 - Telefon (Telefon)
Znak H12 Telefon: Informacja o dostępności telefonu publicznego
Znaki informacyjneH12

H13a - Stacja benzynowa (Stacja benzynowa)
Znak H13a 'Posto de Abastecimento de Combustível' informuje o pobliskiej stacji paliw.
Znaki informacyjneH13a

H13b - Stacja benzynowa z LPG (Stacja benzynowa z LPG)
Poznaj znak H13b: Stacja paliw z LPG przed Tobą w Portugalii
Znaki informacyjneH13b

H13c - Opis do potwierdzenia na oficjalnym panelu graficznym RST (Opis do potwierdzenia na oficjalnym panelu graficznym RST)
Zrozum znak informacyjny H13c „Opis do potwierdzenia na oficjalnym panelu graficznym RST”
Znaki informacyjneH13c

H13d - Stacja benzynowa z rodzajem paliwa i usługą dla pojazdów elektrycznych
Dowiedz się, gdzie znaleźć paliwo i punkty ładowania pojazdów elektrycznych dzięki znakowi informacyjnemu H13d.
Znaki informacyjneH13d

H14a - Pole kempingowe (Parque de campismo)
Znak H14a „Parque de campismo”: Wskazuje pole kempingowe w pobliżu
Znaki informacyjneH14a

H14b - Parking dla przyczep kempingowych
H14b: Wyznaczony parking dla przyczep kempingowych
Znaki informacyjneH14b

H14c - Teren mieszany dla kempingu i przyczep kempingowych (Teren mieszany dla kempingu i przyczep kempingowych)
Zrozum znak H14c dla mieszanych terenów kempingowych i parkingów dla przyczep w Portugalii.
Znaki informacyjneH14c

H14d - Miejsce obsługi kamperów (Área de serviço para autocaravanas)
H14d: Wskazanie dedykowanego miejsca obsługi dla kamperów
Znaki informacyjneH14d

H15 - Telefon alarmowy (Telefon alarmowy)
H15: Telefon alarmowy z przodu - Bezpiecznie zaplanuj swoją podróż
Znaki informacyjneH15

H16a - Pousada lub zajazd (Pousada lub zajazd)
H16a Pousada ou estalagem: informacja o nadchodzącym noclegu
Znaki informacyjneH16a

H16b - Albergue (Schronisko)
H16b Albergue: Informacja o dostępnym zakwaterowaniu
Znaki informacyjneH16b

H16c - Schronisko młodzieżowe
H16c: Wskazanie obecności schroniska młodzieżowego
Znaki informacyjneH16c

H16d - Turystyka wiejska (Turystyka wiejska)
Znak H16d Turismo Rural: Wskazanie dostępności turystyki wiejskiej
Znaki informacyjneH16d

H17 - Hotel
Znak H17 Hotel: Kieruje Cię do zakwaterowania w pobliżu
Znaki informacyjneH17

H18 - Restaurante (Restauracja)
Znak H18 Restaurante: Twój przewodnik po pobliskich obiektach gastronomicznych
Znaki informacyjneH18

H19 - Kawiarnia lub bar
Znak H19 „Kawiarnia lub bar”: Informacja o pobliskich usługach
Znaki informacyjneH19

H20a - Przystanek pojazdów zbiorowego transportu pasażerskiego
H20a: Identyfikacja wyznaczonej strefy przystanku autobusowego w Portugalii.
Znaki informacyjneH20a

H20b - Postój pojazdów komunikacji zbiorowej poruszających się po torach (Postój pojazdów komunikacji zbiorowej poruszających się po torach)
H20b: Znak postoju dla pojazdów komunikacji zbiorowej na torach
Znaki informacyjneH20b

H20c - Opis do potwierdzenia w oficjalnej karcie graficznej RST (Opis do potwierdzenia w oficjalnej karcie graficznej RST)
H20c: Zrozum i zareaguj na oficjalne informacje drogowe z Portugalii
Znaki informacyjneH20c

H21 - Aeroport (Aeroport)
Znak H21 Lotnisko: Kierujący Cię w stronę lotniska lub lądowiska
Znaki informacyjneH21

H22 - Punkt informacyjny (Posto de informações)
H22 Posto de Informações: Dowiedz się, gdzie znaleźć informacje na drodze
Znaki informacyjneH22

H23 - Stacja radiokomunikacyjna (Stacja radiokomunikacyjna)
H23: Nasłuchuj aktualizacji drogowych ze stacji radiokomunikacyjnej
Znaki informacyjneH23

H24 - Autostrada (Auto-estrada)
Wjazd na Portugalską Autostradę (Auto-estrada) ze Znakiem H24
Znaki informacyjneH24

H25 - Pas ruchu zarezerwowany dla samochodów i motocykli (Via reservada a automóveis e motociclos)
H25: Ten pas ruchu jest zarezerwowany dla samochodów i motocykli
Znaki informacyjneH25

H26 - Lądowisko awaryjne (Escapatória)
Znak H26 Escapatória wskazuje awaryjny pas ucieczkowy dla pojazdów z awarią hamulców.
Znaki informacyjneH26

H27 - Zawracanie (Inversão do sentido de marcha)
Znak H27: Dokładne miejsce wykonania manewru zawracania
Znaki informacyjneH27

H28 - Limity prędkości
Znak H28 Limity prędkości: Zrozumienie ogólnych ograniczeń prędkości w Portugalii
Znaki informacyjneH28

H29a - Identyfikacja kraju
H29a: Oznaczanie początku terytorium kraju
Znaki informacyjneH29a

H29b - Identyfikacja kraju
H29b: Identyfikacja Początku Terytorium Kraju na Portugalskich Drogach
Znaki informacyjneH29b

H30 - Przejezdność drogi
Znak H30 o przejezdności drogi: Poznaj warunki drogowe przed Tobą
Znaki informacyjneH30

H31a - Liczba i kierunek pasów ruchu
Poznaj znak H31a dotyczący liczby i kierunku pasów ruchu w Portugalii
Znaki informacyjneH31a

H31b - Liczba i kierunek pasów ruchu
Zrozumienie znaku H31b dotyczącego liczby i kierunku pasów ruchu
Znaki informacyjneH31b

H31c - Liczba i kierunek pasów ruchu (Liczba i kierunek pasów ruchu)
H31c: Zrozumienie liczby i kierunku pasów ruchu w Portugalii
Znaki informacyjneH31c

H31d - Liczba i kierunek pasów ruchu
Zrozumienie znaku H31d - Liczba i kierunek pasów ruchu w Portugalii
Znaki informacyjneH31d

H32 - Zakończenie pasa ruchu
H32 Zakończenie pasa ruchu: Przygotuj się na zwężenie pasa
Znaki informacyjneH32

H33 - Via verde (Zielona autostrada)
Znak H33 Via Verde: Poznaj portugalski wskaźnik dedykowanego pasa ruchu na autostradzie płatnej
Znaki informacyjneH33

H33a - Via manual (Pas ręczny)
To jest znak H33a Via Manual, wskazujący pas ruchu z ręczną płatnością.
Znaki informacyjneH33a

H33b - Trasa manualna zautomatyzowana (Via manual automatizada)
H33b Via Manual Automatizada: Informacje o Zautomatyzowanych Manualnych Pasach Opłat
Znaki informacyjneH33b

H33c - Karta Via (Via card)
Znak H33c „Via Card” wskazuje drogę płatną, na której opłaty można dokonać wyłącznie za pomocą karty Via Card.
Znaki informacyjneH33c

H34 - Centrum inspekcji (Centro de inspecções)
H34 Centrum inspekcji: Wskazanie zbliżającego się centrum kontroli pojazdów
Znaki informacyjneH34

H35 - Tunel
Znak H35 Tunel: Przygotuj się na nadjeżdżające tunele
Znaki informacyjneH35

H36 - Koniec zalecenia stosowania łańcuchów śniegowych
Minąłeś strefę, w której zalecano używanie łańcuchów śniegowych, zgodnie ze znakiem H36.
Znaki informacyjneH36

H37 - Koniec zalecanej prędkości (Fim de velocidade recomendada)
H37: Koniec znaku zalecanej prędkości w Portugalii
Znaki informacyjneH37

H38 - Koniec autostrady
H38: Przygotuj się na zbliżający się koniec autostrady
Znaki informacyjneH38

H39 - Koniec pasa ruchu zarezerwowanego dla samochodów i motocykli
H39: Koniec pasa zarezerwowanego dla samochodów i motocykli
Znaki informacyjneH39

H40 - Koniec dozwolonego postoju
Znak H40: Opuszczasz strefę dozwolonego postoju
Znaki informacyjneH40

H41 - Koniec tunelu
H41 Koniec Tunelu: Wyjeżdżasz z Tunelu
Znaki informacyjneH41

H42 - Średnia prędkość
Zrozum znak drogowy H42 o średniej prędkości i jego wpływ na Twoją podróż.
Znaki informacyjneH42

H43 - Prędkość chwilowa (Velocidade instantânea)
Znak H43 Prędkość chwilowa: Twój przewodnik po strefach monitorowania prędkości w Portugalii
Znaki informacyjneH43

H44a - Opis do potwierdzenia w oficjalnej tabeli graficznej RST (Opis do potwierdzenia w oficjalnej tabeli graficznej RST)
H44a: Zrozum oficjalną portugalską instrukcję „Opis do potwierdzenia w oficjalnej tabeli graficznej RST”
Znaki informacyjneH44a

H44b - Opis do potwierdzenia w oficjalnej tabeli graficznej RST (Opis do potwierdzenia w oficjalnej tabeli graficznej RST)
Poznaj portugalski znak informacyjny H44b: 'Opis do potwierdzenia w oficjalnej tabeli graficznej RST'
Znaki informacyjneH44b

H44c - Opis do potwierdzenia w oficjalnej tabeli graficznej RST (Opis do potwierdzenia w oficjalnej tabeli graficznej RST)
H44c: Zrozum oficjalne portugalskie znaki informacyjne i postępuj zgodnie z nimi
Znaki informacyjneH44c

H45 - Koniec odcinka poboru opłat elektronicznych (Koniec odcinka poboru opłat elektronicznych)
Znak końca odcinka poboru opłat elektronicznych (H45)
Znaki informacyjneH45

H46 - Strefa zamieszkania lub współistnienia
Wjazd do portugalskiej Strefy Zamieszkania lub Współistnienia (Zona Residencial ou de Coexistência)
Znaki informacyjneH46

H47 - Koniec strefy zamieszkania lub strefy współistnienia
Dotarłeś do końca strefy zamieszkania lub współistnienia: Znak H47
Znaki informacyjneH47

H48 - Próg zwalniający (Próg zwalniający)
Znak H48: Próg zwalniający przed Tobą – zwolnij i przygotuj się na nierówną nawierzchnię
Znaki informacyjneH48

H49a - Miejsce do zatrzymania w razie awarii (Área de paragem de emergência)
H49a: Korzystaj z miejsc do zatrzymania w razie awarii tylko w ostateczności
Znaki informacyjneH49a

H49b - Obszar postoju awaryjnego (Obszar postoju awaryjnego)
H49b: Zrozumienie portugalskiego znaku Obszaru Postoju Awaryjnego
Znaki informacyjneH49b

H50a - Wyjście ewakuacyjne (Wyjście ewakuacyjne)
H50a: Znak informacyjny o wyjściu ewakuacyjnym
Znaki informacyjneH50a

H50b - Wyjście ewakuacyjne
Znak H50b Wyjście ewakuacyjne: Lokalizacja Najbliższej Trasy Ewakuacyjnej
Znaki informacyjneH50b

H51a - Wyjście ewakuacyjne
Znak Wyjście Ewakuacyjne (Saída de emergência) Wskazuje najbliższe wyjście ewakuacyjne oraz jego kierunek.
Znaki informacyjneH51a

H51b - Wyjście ewakuacyjne (Saída de emergência)
Rozpoznaj znak H51b Wyjście Ewakuacyjne w Portugalii i zrozum jego wskazówki.
Znaki informacyjneH51b

I1 - Uproszczone zapowiedzi (Pré-aviso simplificado)
I1 Uproszczona zapowiedź: Przygotuj się do decyzji trasowych
Znaki kierunku poprzedzająceI1

I2a - Znak informacyjny o kierunku (graficzny)
Poznaj znak I2a Pré-aviso Gráfico: Twój graficzny wskaźnik kierunku z wyprzedzeniem
Znaki kierunku poprzedzająceI2a

I2b - Graficzne zapowiedzenie kierunkowe (Pré-aviso gráfico)
I2b: Zrozumienie portugalskich graficznych znaków zapowiadających kierunkowe do planowania trasy
Znaki kierunku poprzedzająceI2b

I2c - Wcześniejsze ostrzeżenie graficzne
Przygotuj się do egzaminu na znak I2c Wcześniejsze ostrzeżenie graficzne zgodnie z portugalskimi przepisami ruchu drogowego
Znaki kierunku poprzedzająceI2c

I2d - Znak wczesnego ostrzegania graficznego (Pré-aviso gráfico)
Przygotuj się do swojej trasy ze znakiem wczesnego ostrzegania graficznego I2d.
Znaki kierunku poprzedzająceI2d

I2e - Wstępne Ostrzeżenie Graficzne
Zrozum Znak I2e – Wstępne Ostrzeżenie Graficzne Kierunku – do Planowania Trasy
Znaki kierunku poprzedzająceI2e

I2f - Znak wstępnego kierowania graficznego
I2f Pré-aviso gráfico: Graficzny znak kierunku poprzedzającego
Znaki kierunku poprzedzająceI2f

I3a - Zmniejszone zawiadomienie o konieczności zjazdu (Pré-aviso reduzido)
I3a Zmniejszone zawiadomienie o konieczności zjazdu: Zaplanuj trasę z wyprzedzeniem
Znaki kierunku poprzedzająceI3a

I3b - Zmniejszone poprzedzające oznakowanie (Pré-aviso reduzido)
Znak I3b Zmniejszone poprzedzające oznakowanie: Wcześnie przygotuj się do swojej trasy
Znaki kierunku poprzedzająceI3b

I4a - Zbliżanie się do obszaru obsługi (Zbliżanie się do obszaru obsługi)
Przygotuj się do Obszarów Obsługi ze Znakiem Kierunku Zbliżania I4a
Znaki kierunku poprzedzająceI4a

I4b - Zbliżanie się do zjazdu na teren obsługi pojazdów
Przygotuj się do zjazdu na teren obsługi pojazdów ze znakiem I4b.
Znaki kierunku poprzedzająceI4b

I5a - Zbliżanie się do miejsca odpoczynku
Przygotuj się na znak „Zbliżanie się do miejsca odpoczynku” (I5a) na portugalskich drogach.
Znaki kierunku poprzedzająceI5a

I5b - Zbliżanie się do zjazdu na obszar odpoczynku (Zbliżanie się do zjazdu na obszar odpoczynku)
Zbliżanie się do zjazdu na obszar odpoczynku: znak kierunku wyprzedzającego I5b
Znaki kierunku poprzedzająceI5b

I6 - Zapowiedź trasy (Zapowiedź trasy)
I6: Twój przewodnik po znakach zapowiedzi trasy w Portugalii
Znaki kierunku poprzedzająceI6

I7a - Zapowiedź drogi bez wylotu (Zapowiedź drogi bez wylotu)
Przygotuj się na nadjeżdżającą drogę bez wylotu ze znakiem zapowiedzi I7a
Znaki kierunku poprzedzająceI7a

I7b - Zapowiedź drogi bez przejazdu
Przygotuj się na drogę bez przejazdu dzięki znakowi zapowiedzi I7b
Znaki kierunku poprzedzająceI7b

I8 - Zapowiedź przejścia dla dzieci
Znak kierunku wyprzedzającego I8: Przygotuj się na przejście dla dzieci
Znaki kierunku poprzedzająceI8

I8a - Zbliżanie się do przejścia dla dzieci
Przygotuj się na zbliżające się przejście dla dzieci: Zrozum znak I8a
Znaki kierunku poprzedzająceI8a

I9a - Zbliżanie się do przejazdu kolejowego
Zbliżanie się do przejazdu kolejowego: Znak zapowiadający kierunek I9a
Znaki kierunku poprzedzająceI9a

I9b - Zbliżanie się do przejazdu kolejowego (Zbliżanie się do przejazdu kolejowego)
Przygotuj się na przejazdy kolejowe ze znakiem informacyjnym I9b.
Znaki kierunku poprzedzająceI9b

I9c - Zbliżanie się do przejazdu kolejowego (Zbliżanie się do przejazdu kolejowego)
Przygotuj się na przejazdy kolejowe ze znakiem I9c Zbliżanie się do przejazdu kolejowego
Znaki kierunku poprzedzająceI9c

I9d - Zbliżanie się do przejazdu kolejowego
Przygotuj się na przejazdy kolejowe ze znakiem kierunku wyprzedzającego I9d
Znaki kierunku poprzedzająceI9d

I9e - Zbliżanie się do przejazdu kolejowego
Przygotuj się na przejazdy kolejowe ze znakiem kierunku wyprzedzającego I9e
Znaki kierunku poprzedzająceI9e

I9f - Zbliżanie się do przejazdu kolejowego
Przygotuj się na znak I9f: zapowiedź przejazdu kolejowego
Znaki kierunku poprzedzająceI9f

E1 - Kierunki na trasie
Znak E1: Wybierz swój pas ruchu dla wybranego celu podróży
Znaki wskazujące pas ruchuE1

E2 - Zjazdy (Zjazdy)
Znak E2 „Zjazdy”: Wcześnie wybierz pas do zjazdu
Znaki wskazujące pas ruchuE2

E3 - Znak wskazujący pas ruchu (Znak wskazujący pas ruchu)
Znak E3 Wskazujący Pas Ruchu: Zrozum Przypisanie Pasów dla Twojej Trasy
Znaki wskazujące pas ruchuE3

J1 - Kierunek drogi wyjazdowej
J1: Poznaj kierunki dróg wyjazdowych dzięki temu portugalskiemu znakowi drogowemu
Znaki kierunkuJ1

J2 - Kierunek drogi dojazdowej (Kierunek drogi dojazdowej)
J2 - Kierunek drogi dojazdowej: Podążaj za tym znakiem, aby wybrać trasę
Znaki kierunkuJ2

J3a - Wskazanie obszaru miejskiego
Przygotuj się do podróży w obszarze miejskim ze znakiem J3a Wskazanie obszaru miejskiego.
Znaki kierunkuJ3a

J3b - Wskazanie obszaru miejskiego (Indicação de âmbito urbano)
Znak J3b „Indicação de âmbito urbano”: Prowadzi Cię przez obszary miejskie
Znaki kierunkuJ3b

J3c - Wskazanie obszaru miejskiego
Znak J3c 'Indicação de âmbito urbano': Prowadzi Cię przez Obszary Miejskie
Znaki kierunkuJ3c

J3d - Wskazanie obszaru miejskiego
Zrozum znak J3d „Wskazanie obszaru miejskiego” do planowania trasy
Znaki kierunkuJ3d

L1 - Znak potwierdzający trasę
Opanuj znak L1 potwierdzający trasę, aby jeździć pewnie
Znaki potwierdzające trasęL1

N1a - Początek miejscowości
N1a: Wjechałeś na obszar zabudowany (Początek miejscowości)
Znaki identyfikacji miejscowościN1a

N1b - Początek miejscowości
N1b: Wjeżdżasz na obszar zabudowany – „Początek miejscowości”.
Znaki identyfikacji miejscowościN1b

N2a - Koniec miejscowości
Znak N2a „Fim de Localidade”: Oznaczający koniec terenu zabudowanego
Znaki identyfikacji miejscowościN2a

N2b - Koniec miejscowości
N2b: Opuszczasz obszar zabudowany
Znaki identyfikacji miejscowościN2b

O1a - Oznaczenie hektometrowe drogi
Znak O1a Hectometer Road Marker: Twój Przewodnik po Dystansach Przy Drodze
Znaki uzupełniająceO1a

O1b - Hektometrowy znak drogowy (Demarcação hectométrica da via)
O1b – Hektometrowy znak drogowy: Twój przewodnik po informacjach przydrożnych
Znaki uzupełniająceO1b

O1c - Oznaczenie hektometryczne drogi
O1c: Rozszyfrowanie portugalskich oznaczeń hektometrycznych dróg
Znaki uzupełniająceO1c

O1d - Oznaczenie hektometrowe drogi
Znak O1d - Oznaczenie hektometrowe: Używaj drogowskazów przydrożnych do bezpiecznego planowania w Portugalii
Znaki uzupełniająceO1d

O2a - Oznaczenie kilometra drogi
Znak O2a Oznaczenie Kilometra: Twój przewodnik po informacjach o odległości drogowej
Znaki uzupełniająceO2a

O2b - Oznakowanie kilometrowe drogi
Poznaj portugalski znak drogowy O2b - Oznakowanie kilometrowe drogi
Znaki uzupełniająceO2b

O2c - Oznakowanie kilometrowe drogi
Zrozum Oznakowanie Kilometrowe O2c: Twój przewodnik po informacjach o planowaniu trasy
Znaki uzupełniająceO2c

O2d - Oznakowanie kilometrowe drogi
Poznaj znak O2d: Twoje oznakowanie kilometrowe
Znaki uzupełniająceO2d

O2e - Oznakowanie kilometrowe drogi
Znak O2e: Zrozumienie portugalskich kilometrowych znaczników drogowych
Znaki uzupełniająceO2e

O3a - Znaki kilometrażowe drogi (Znaki kilometrażowe drogi)
O3a: Zrozum portugalskie znaki kilometrażowe dla bezpieczniejszych podróży
Znaki uzupełniająceO3a

O3b - Oznakowanie kilometrówki drogi
O3b: Zrozum znak oznakowania kilometrówki drogi do planowania odległości
Znaki uzupełniająceO3b

O3c - Znaki kilometrażowe na drodze (Demarcação miriamétrica da via)
O3c: Zrozum portugalski znak kilometrażowy
Znaki uzupełniająceO3c

O3d - Oznaczenie kilometrowe drogi
O3d Oznaczenie kilometrowe drogi: Zrozum znaczniki odległości na portugalskich drogach
Znaki uzupełniająceO3d

O3e - Oznakowanie kilometrowe drogi
Znak drogowy O3e: Zrozumienie znaczników odległości na portugalskich drogach
Znaki uzupełniająceO3e

O4a - Znak zbliżania się zjazdu
Przygotuj się do zjazdów ze znakiem O4a w Portugalii
Znaki uzupełniająceO4a

O4b - Znak zbliżania się do zjazdu (Znak zbliżania się do zjazdu)
Przygotuj się do nadjeżdżającego zjazdu ze znakiem O4b w Portugalii
Znaki uzupełniająceO4b

O4c – Znak zbliżania się do zjazdu
Przygotuj się na nadjeżdżające zjazdy ze znakiem drogowym O4c zbliżania się do zjazdu.
Znaki uzupełniająceO4c

O5a - Zatoka kierunkowa do oznaczania punktów rozwidlenia (Zatoka kierunkowa do oznaczania punktów rozwidlenia)
Znak O5a – Zatoka kierunkowa: Bezpieczne wskazanie rozwidlenia dróg
Znaki uzupełniająceO5a

O5b - Zatoka kierunkowa do oznaczania punktów rozwidlenia (Zatoka kierunkowa do oznaczania punktów rozwidlenia)
O5b: Zrozumienie znaku zatoki kierunkowej na skrzyżowaniach o różnicy poziomów
Znaki uzupełniająceO5b

O6a - Zatółka kierunkowa (Zatółka kierunkowa)
Poznaj portugalski znak O6a Baia Direccional dla drogi krętej
Znaki uzupełniająceO6a

O6b - Zatoka kierunkowa
Znak O6b Zatoka kierunkowa: Nawigacja przez odcinki zakrętów
Znaki uzupełniająceO6b

Znak O7a - Oznaczenie pozycji (Oznaczenie pozycji)
O7a Baliza de Posição: Poznaj pozycję i granice przeszkód na drodze
Znaki uzupełniająceO7a

O7b - Znak Wskazujący Pozycję
Zrozum Portugalski Znak Drogowy O7b Baliza de Posição (Wskaźnik Pozycji)
Znaki uzupełniająceO7b

O8 - Portal (Portal)
Znak O8 Portal ostrzega o ograniczonej wysokości nad drogą, kierując planowanie trasy.
Znaki uzupełniająceO8

PA1a - Opis do potwierdzenia na oficjalnym schemacie graficznym RST (Opis do potwierdzenia na oficjalnym schemacie graficznym RST)
Tablica Dodatkowa PA1a: Rozumienie Dodatkowych Instrukcji w Portugalii
Dodatkowe tablicePA1a

PA1b - Opis do potwierdzenia na oficjalnej tablicy graficznej RST (Opis do potwierdzenia na oficjalnej tablicy graficznej RST)
Znak dodatkowy PA1b: Modyfikacja przekazu głównych znaków drogowych
Dodatkowe tablicePA1b

PA2 - Znaki wskazujące zasięg odcinka drogi
Znak Dodatkowy PA2: Modyfikacja Głównych Znaków w Celu Przekazania Konkretnych Instrukcji
Dodatkowe tablicePA2

PA3a - Panele wskazujące początek lub koniec obszaru objętego przepisami
PA3a: Wskazywanie Początku lub Końca Obszaru Regulowanego w Portugalii
Dodatkowe tablicePA3a

PA3b - Panele wskazujące początek lub koniec oznakowanego obszaru
Panel PA3b: Wskazywanie Początku lub Końca Obszaru Oznakowanego w Portugalii
Dodatkowe tablicePA3b

PA3c - Panele wskazujące początek lub koniec obszaru regulowanego
PA3c: Panel Dodatkowy Wskazujący Początek lub Koniec Obszaru Regulowanego
Dodatkowe tablicePA3c

PA3d - Panele wskazujące początek lub koniec obszaru objętego przepisami
PA3d: Początek lub Koniec Obszaru Objętego Przepisami – Zrozum Ten Ważny Panel Dodatkowy
Dodatkowe tablicePA3d

PA4a - Tablice wskazujące regulaminowy zasięg i powtórzenie zasięgu (Tablice wskazujące regulaminowy zasięg i powtórzenie zasięgu)
Tablica dodatkowa PA4a: Modyfikacja przepisów dotyczących parkowania i zatrzymywania się w Portugalii
Dodatkowe tablicePA4a

PA4b - Tablice wskazujące zakres obowiązujących przepisów i powtarzające zakres przepisów
PA4b: Tablica Dodatkowa Modyfikująca Zasady Parkowania i Zatrzymywania Się
Dodatkowe tablicePA4b

PA5 - Dodatkowe tablice wskazujące zasięg przepisów i powtórzenie zasięgu
PA5: Dodatkowa tablica modyfikująca główne znaki drogowe
Dodatkowe tablicePA5

PA6a - Dodatkowe tablice wskazujące kontynuację regulacji parkowania lub zatrzymywania się
PA6a: Zrozumienie tej tablicy wskazującej kontynuację regulacji parkowania i zatrzymywania się
Dodatkowe tablicePA6a

PA6b - Dodatkowe tablice informujące o kontynuacji zakazu zatrzymywania się lub postoju
PA6b: Zrozum, jak ta tablica rozszerza zakazy postoju i zatrzymywania się
Dodatkowe tablicePA6b

PA7a - Tablice wskazujące okresy (Tablice wskazujące okresy)
PA7a: Ta Tablica Ogranicza Obowiązywanie Innych Znaków
Dodatkowe tablicePA7a

PA7b - Panele wskazujące okres ważności (Panele wskazujące okres ważności)
PA7b: Ten panel dodatkowy ogranicza czas działania znaku
Dodatkowe tablicePA7b

PA7c - Dodatkowe tablice wskazujące okres obowiązywania zakazu
PA7c: Poznaj ograniczenia czasowe znaków drogowych dzięki tablicom wskazującym okres obowiązywania zakazu
Dodatkowe tablicePA7c

PA7d - Panele wskazujące okres obowiązywania (Panele wskazujące okres obowiązywania)
PA7d: Dowiedz się, Kiedy Obowiązuje Instrukcja Znaku Drogowego
Dodatkowe tablicePA7d

PA8 - Panele wskazujące czas trwania (Panele wskazujące czas trwania)
PA8: Poznaj panele dodatkowe wskazujące czas rozpoczęcia lub trwania obowiązywania znaku.
Dodatkowe tablicePA8

PA9 - Panele wagowe (Painéis indicadores de peso)
PA9 Panele Wagowe: Zrozum Ograniczenia Wagowe Pojazdów na Portugalskich Drogach
Dodatkowe tablicePA9

PA10a - Panele informacyjne o zastosowaniu
PA10a: Panel Dodatkowy Modyfikujący Instrukcje Znaku Drogowego
Dodatkowe tablicePA10a

PA10b - Dodatkowe tablice informacyjne (Panels with additional information)
PA10b: Rozumienie i stosowanie instrukcji na dodatkowych panelach informacyjnych
Dodatkowe tablicePA10b

PA10c - Dodatkowe panele informacyjne (Panele wskazujące zastosowanie)
PA10c Panel Dodatkowy: Modyfikacja głównych znaków dla pojazdów elektrycznych
Dodatkowe tablicePA10c

PA10d - Dodatkowe tablice informacyjne (tablice informacyjne zastosowania)
Tablica PA10d: Specyficzne Instrukcje dla pojazdów elektrycznych podczas ładowania
Dodatkowe tablicePA10d

PA10e - Dodatkowe tablice informacyjne (Tablice wskazujące zastosowanie)
PA10e: Tablica dodatkowa wskazująca konkretne zastosowanie lub wyjątek dla znaku głównego.
Dodatkowe tablicePA10e

PA11a - Dodatkowe tablice wskazujące pojazdy, do których stosuje się przepisy
PA11a: Ta Dodatkowa Tablica Określa, Do Których Pojazdów Stosuje Się Znak
Dodatkowe tablicePA11a

PA11b - Tablice informujące o pojazdach, do których stosuje się przepis (Tablice informujące o pojazdach, do których stosuje się przepis)
PA11b: Ta Dodatkowa Tablica Określa, Do Jakich Pojazdów Stosuje Się Główny Znak
Dodatkowe tablicePA11b

PA11c - Tablice informujące o pojazdach, do których stosuje się przepis
Zrozumienie Tablic Dodatkowych: PA11c Stosuje Przepisy do Określonych Pojazdów
Dodatkowe tablicePA11c

PA11d - Dodatkowe tablice informujące o pojazdach, do których stosuje się przepisy (Dodatkowe tablice informujące o pojazdach, do których stosuje się przepisy)
Tablica Dodatkowa PA11d: Modyfikacja Głównych Znaków dla Określonych Pojazdów w Portugalii
Dodatkowe tablicePA11d

PA11e - Dodatkowe tablice wskazujące pojazdy, do których stosuje się przepisy
PA11e: Tablica Dodatkowa Wskazująca Przepisy dla Określonych Pojazdów
Dodatkowe tablicePA11e

PA11f - Panele wskazujące pojazdy, do których stosuje się przepisy (Panele wskazujące pojazdy, do których stosuje się przepisy)
PA11f: Ten znak dotyczy tylko określonych pojazdów
Dodatkowe tablicePA11f

PA11g - Panele wskazujące pojazdy, do których stosuje się przepisy (Panele wskazujące pojazdy, do których stosuje się przepisy)
Panel PA11g: Wskaźnik przepisu drogowego dla motorowerów
Dodatkowe tablicePA11g

PA11h - Dodatkowe tablice wskazujące pojazdy, do których odnosi się przepis
PA11h: Dodatkowa Tablica Określająca Zastosowanie do Pojazdów
Dodatkowe tablicePA11h

PA11i - Dodatkowe tablice informujące o pojazdach, do których odnosi się przepis
PA11i: Ta Dodatkowa Tablica Określa, Które Pojazdy Muszą Przestrzegać Przepisu Głównego Znaku
Dodatkowe tablicePA11i

PA11j - Panele wskazujące pojazdy, do których stosuje się przepisy (Panele wskazujące pojazdy, do których stosuje się przepisy)
Panel Wskaźnikowy PA11j: Stosowanie Głównych Znaków do Określonych Pojazdów
Dodatkowe tablicePA11j

PA11l - Panele informacyjne dla pojazdów, do których stosuje się przepisy (Panele informacyjne dla pojazdów, do których stosuje się przepisy)
Panel dodatkowy PA11l: Określa, że znak dotyczy tylko pojazdów elektrycznych
Dodatkowe tablicePA11l

PA11n - Dodatkowe tablice informujące o zakresie stosowania znaku (Dodatkowe tablice informujące o zakresie stosowania znaku)
Tablica Dodatkowa PA11n: Określa, do Których Pojazdów Odnosi się Główny Znak
Dodatkowe tablicePA11n

PA11o - Panele informacyjne dla pojazdów, do których stosuje się przepisy (Panele informacyjne dla pojazdów, do których stosuje się przepisy)
Panel Dodatkowy PA11o: Które Pojazdy Muszą Się Stosować?
Dodatkowe tablicePA11o

PA11p - Panele wskaźnikowe dla pojazdów, do których stosuje się przepisy (Panele wskaźnikowe dla pojazdów, do których stosuje się przepisy)
Panel Dodatkowy PA11p: Stosowanie Przepisów do Określonych Typów Pojazdów w Portugalii
Dodatkowe tablicePA11p

PA11q - Dodatkowe tablice informacyjne dla pojazdów, do których stosuje się przepisy (Dodatkowe tablice informacyjne dla pojazdów, do których stosuje się przepisy)
Tablica dodatkowa PA11q: Określa, do jakich pojazdów stosuje się główny znak
Dodatkowe tablicePA11q

PA12a - Dodatkowe tablice wskazujące dozwoloną pozycję parkowania
PA12a: Dodatkowa tablica wskazująca dozwoloną pozycję parkowania
Dodatkowe tablicePA12a

PA12b - Panele wskazujące dozwoloną pozycję parkowania (Panele wskazujące dozwoloną pozycję parkowania)
Zrozum Panel PA12b: Wskazówki Dotyczące Dozwolonej Pozycji Parkowania
Dodatkowe tablicePA12b

PA12c - Tablice wskazujące dozwoloną pozycję parkowania
PA12c: Zrozumienie dodatkowych tablic wskazujących dozwolone pozycje parkowania
Dodatkowe tablicePA12c

PA12d - Dodatkowe tablice wskazujące dozwoloną pozycję parkowania
PA12d: Zrozumienie dodatkowych tablic wskazujących dozwoloną pozycję parkowania
Dodatkowe tablicePA12d

PA12e - Dodatkowe tablice wskazujące dozwoloną pozycję parkowania
Zrozum dodatkowe tablice wskazujące pozycję parkowania z PA12e
Dodatkowe tablicePA12e

PA12f - Dodatkowe tablice wskazujące dozwoloną pozycję parkowania
PA12f: Zrozumienie Dodatkowych Tablic Wskazujących Dozwoloną Pozycję Parkowania w Portugalii
Dodatkowe tablicePA12f

PA13a - Schemat drogi z pierwszeństwem (Diagrama de via com prioridade)
Opanuj znak drogowy PA13a - Schemat drogi z pierwszeństwem w Portugalii
Dodatkowe tablicePA13a

PA13b - Schemat drogi z pierwszeństwem przejazdu
PA13b: Dowiedz się, jak zmienić pierwszeństwo na swojej trasie za pomocą tej tablicy schematycznej
Dodatkowe tablicePA13b

PA14 - Dodatkowe panele informacyjne
PA14 Dodatkowe Panele: Zrozumienie dodatkowych instrukcji na portugalskich drogach
Dodatkowe tablicePA14

PA14a - Dodatkowe panele informacyjne (panele informacyjne)
Zrozumienie panelu dodatkowego PA14a: Modyfikowanie instrukcji znaków głównych
Dodatkowe tablicePA14a

PA14b - Panele informacji dodatkowej (Panele informacji dodatkowej)
Zrozumienie dodatkowego panelu PA14b: Informacje o tunelu
Dodatkowe tablicePA14b

PA15a - Panele wskazujące warunki pogodowe
Panel PA15a Warunków Pogodowych: Dostosuj się do Niebezpiecznych Warunków Pogodowych na Portugalskich Drogach
Dodatkowe tablicePA15a

PA15b - Panele informacyjne o warunkach pogodowych
PA15b Panel Informacyjny: Wyjaśnia Warunki Pogodowe Wpływające na Główny Znak
Dodatkowe tablicePA15b

PA16 - Pług śnieżny
PA16 Pług śnieżny: Zrozumienie Tablic Dodatkowych Modyfikujących Znaki Ostrzegawcze
Dodatkowe tablicePA16

PA17 - Panel wskazujący pas ruchu zjazdowego
PA17: Zrozumienie panelu wskazującego pas ruchu zjazdowego
Dodatkowe tablicePA17

PA18 - Panel znaku kierunku (Panel znaku kierunku)
PA18 Panel znaku kierunku: Wskazówki dotyczące trasy i działań
Dodatkowe tablicePA18

PA19a - Panele wskazujące początek lub koniec strefy objętej przepisami
PA19a: Panele Dodatkowe Uzupełniające Instrukcje Znaków Drogowych
Dodatkowe tablicePA19a

PA19b - Panele wskazujące początek lub koniec strefy objętej ograniczeniem
Panel Dodatkowy PA19b: Modyfikowanie Znaków Głównych w Portugalii
Dodatkowe tablicePA19b

PA20 - ()
Znak PA20: Zrozum strefy płatnego parkowania w Portugalii
Dodatkowe tablicePA20

PA21 - Panel wskazujący próg zwalniający (Panel wskazujący próg zwalniający)
Panel dodatkowy PA21: Modyfikuje ostrzeżenia o progu zwalniającym
Dodatkowe tablicePA21

PA22 - Znak gaśnicy i telefonu alarmowego (Znak gaśnicy i telefonu alarmowego)
Zrozum Znak PA22: Obszar Postoju Awaryjnego Wyposażony w Gaśnicę i Telefon Alarmowy
Dodatkowe tablicePA22

T1 - Region (Region)
Znak T1 Região Wskazuje Wjazd do Specjalnego Regionu
Znaki turystyczne i kulturalneT1

T1a - Animacja kulturalna
Znak Animacja Kulturalna (T1a): Twój przewodnik po atrakcjach turystycznych w pobliżu autostrad
Znaki turystyczne i kulturalneT1a

T2 - Dziedzictwo (Património)
Znak T2 Património: Wskazuje Obszary o Znaczeniu Kulturowym w Portugalii
Znaki turystyczne i kulturalneT2

T3 - Dziedzictwo naturalne (Dziedzictwo naturalne)
Znak T3 Dziedzictwo Naturalne wskazuje naturalne punkty zainteresowania.
Znaki turystyczne i kulturalneT3

T4a - Obwód lub trasa (Obwód lub trasa)
Znak T4a - Trasa turystyczna: Poruszaj się po malowniczych i kulturalnych trasach Portugalii
Znaki turystyczne i kulturalneT4a

T4b - Kierunek obwodu lub trasy (Kierunek obwodu lub trasy)
Znak T4b kieruje Cię po określonym obwodzie lub trasie.
Znaki turystyczne i kulturalneT4b

T4c - Kierunek obwodu lub trasy (Kierunek obwodu lub trasy)
Zrozum znak T4c dotyczący kierunku trasy w Portugalii
Znaki turystyczne i kulturalneT4c

T4d - Kierunek trasy lub obiektu turystycznego
Znak T4d: Podążaj wskazanym kierunkiem trasy lub obiektu
Znaki turystyczne i kulturalneT4d

T4e - Koniec obwodu lub trasy
T4e: Znajdujesz się na końcu obwodu turystycznego lub trasy
Znaki turystyczne i kulturalneT4e

T5a - Obwód lub trasa (Obwód lub trasa)
T5a Circuito ou rota: Nawigacja po portugalskich trasach turystycznych
Znaki turystyczne i kulturalneT5a

T5b - Kierunek obwodu lub trasy (Kierunek obwodu lub trasy)
Podążaj za znakiem T5b, aby kierować się wyznaczonymi trasami turystycznymi lub kulturalnymi w Portugalii.
Znaki turystyczne i kulturalneT5b

T5c - Kierunek obwodu lub trasy (Kierunek obwodu lub trasy)
T5c: Podążaj oficjalnym kierunkiem obwodu lub trasy
Znaki turystyczne i kulturalneT5c

T5d - Kierunek obwodu lub trasy
T5d: Podążaj za wskazówką kierunku obwodu lub trasy
Znaki turystyczne i kulturalneT5d

T5e - Koniec obwodu lub trasy (Fim de circuito ou rota)
Znak T5e oznacza koniec wyznaczonej trasy turystycznej lub obwodu.
Znaki turystyczne i kulturalneT5e

T6 - Miejscowość (Lokalizacja)
Znak T6 Miejscowość informuje o lokalnych atrakcjach turystycznych i kulturalnych.
Znaki turystyczne i kulturalneT6

ST1a - Liczba i kierunek pasów ruchu
ST1a: Zrozum liczbę i kierunek pasów ruchu
Znaki tymczasowe pionoweST1a

ST1b - Liczba i kierunek pasów ruchu (Liczba i kierunek pasów ruchu)
ST1b: Podążaj za tymczasowymi liczbami i kierunkami pasów ruchu
Znaki tymczasowe pionoweST1b

ST1c - Liczba i kierunek pasów ruchu (Liczba i kierunek pasów ruchu)
ST1c: Podążaj za tymczasowymi instrukcjami dotyczącymi liczby i kierunku pasów ruchu
Znaki tymczasowe pionoweST1c

ST1d - Liczba i kierunek pasów ruchu
Zrozum Tymczasowe Zmiany Pasów Ruchu ze Znakiem ST1d
Znaki tymczasowe pionoweST1d

ST2 - Zastąpienie pasa ruchu
ST2: Zastąpienie pasa ruchu – Przygotuj się na zmiany pasów i objazdy.
Znaki tymczasowe pionoweST2

ST3 - Zwężenie pasa ruchu
ST3 Zwężenie pasa ruchu: Nawigacja przez tymczasowe zamknięcia pasów w Portugalii
Znaki tymczasowe pionoweST3

ST4 - Przekierowanie pasa ruchu (Przekierowanie pasa ruchu)
Zrozum i stosuj się do znaku tymczasowego przekierowania ruchu (ST4).
Znaki tymczasowe pionoweST4

ST5 - Przekierowanie na przeciwny pas ruchu
Znak drogowy ST5: Przygotuj się na przekierowanie na przeciwny pas ruchu
Znaki tymczasowe pionoweST5

ST6 - Zwężenie jezdni (Estreitamento de via de trânsito)
ST6 Zwężenie jezdni: Nawigacja w tymczasowym zwężeniu pasa ruchu
Znaki tymczasowe pionoweST6

ST7 - Wstępne oznakowanie objazdu (Wstępne oznakowanie objazdu)
ST7: Przygotuj się na objazd dzięki znakowi „Uwaga, objazd”
Znaki tymczasowe pionoweST7

ST8a - Zmiana trasy
Zrozum znak ST8a „Desvio de itinerário” dotyczący tymczasowych objazdów w Portugalii.
Znaki tymczasowe pionoweST8a

ST8b - Wyznaczenie objazdu
ST8b Objazd: Podążaj zgodnie ze wskazówkami tymczasową trasą
Znaki tymczasowe pionoweST8b

ST9 - Koniec objazdu
Znak ST9 'Fim de Desvio': Opuszczasz Tymczasową Trasę
Znaki tymczasowe pionoweST9

ST10 - Ruch naprzemienny
ST10 Ruch naprzemienny: Kierowanie tymczasowym ruchem drogowym
Znaki tymczasowe pionoweST10

ST11 - Ruch sujeito a atraso (Ruch sujeito a atraso)
ST11 Ruch sujeito a atraso: Przygotuj się na opóźnienia i tymczasowe zmiany na drodze
Znaki tymczasowe pionoweST11

ST12 - Telefon alarmowy
ST12: Poznaj znak Telefon alarmowy do tymczasowego zarządzania ruchem
Znaki tymczasowe pionoweST12

ST13 - Wypadek (Wypadek)
Znak ST13 Wypadek: Bezpieczne Poruszanie się w Okolicach Miejsc Incydentów
Znaki tymczasowe pionoweST13

ST14 - Koniec robót drogowych
ST14 Koniec Robót Drogowych: Znak Końca Strefy Tymczasowych Robót Drogowych
Znaki tymczasowe pionoweST14

STV1 - Zatoka kierunkowa (Zatoka kierunkowa)
STV1 Zatoka Kierunkowa: Podążaj za Tymczasową Trasą Ruchu
Zmienne Znaki KomunikacyjneSTV1

STV2 - Tablica zmiennych komunikatów (Tablica zmiennych komunikatów)
STV2: Zrozum i przestrzegaj instrukcji na tablicach zmiennych komunikatów.
Zmienne Znaki KomunikacyjneSTV2

ET1 - Pałeczki sygnalizacyjne, do stosowania przy ręcznej regulacji ruchu
ET1 Pałeczki sygnalizacyjne: Postępuj zgodnie z instrukcjami ręcznej regulacji ruchu
Tymczasowy sprzęt sygnalizacyjnyET1

ET2 - Baias direccionais (Baias direccionais)
Podążaj za tymczasowym prowadzeniem pasa ruchu ze znakiem ET2 Baias Direccionais
Tymczasowy sprzęt sygnalizacyjnyET2

ET3 - Baia de posição
ET3 Baia de Posição: Nawigacja przez Tymczasowe Zamknięcia Dróg i Roboty Drogowe
Tymczasowy sprzęt sygnalizacyjnyET3

ET4 - Baliza de alinhamento (Znacznik prowadzący)
Podążaj za ET4 Baliza de alinhamento: Twój przewodnik po tymczasowych układach dróg
Tymczasowy sprzęt sygnalizacyjnyET4

ET5 - Pachołki prowadzące (Pachołki prowadzące)
ET5 Pachołki prowadzące: Bezpiecznie Podążaj za Tymczasowymi Kanałami Ruchu
Tymczasowy sprzęt sygnalizacyjnyET5

ET6 - Stożki (Stożki)
ET6 Stożki: Podążaj za tymczasowym kierowaniem ruchem
Tymczasowy sprzęt sygnalizacyjnyET6

ET7 - Bramownice, do stosowania w sygnalizacji wstępnej i wskazujące ograniczoną wysokość (Bramownice, do stosowania w sygnalizacji wstępnej i wskazujące ograniczoną wysokość)
ET7: Tymczasowe bramownice ostrzegają o ograniczonej wysokości z góry
Tymczasowy sprzęt sygnalizacyjnyET7

ET8 - Zespoły latarni sekwencyjnych, bezprzewodowe i przewodowe (Zespoły latarni sekwencyjnych, bezprzewodowe i przewodowe)
ET8: Zrozum Zespoły latarni sekwencyjnych, Tymczasowe Sygnały Drogowe
Tymczasowy sprzęt sygnalizacyjnyET8

ET9 - Zestawy latarni sekwencyjnych, bezprzewodowych i przewodowych, odpowiednio (Zestawy latarni sekwencyjnych, bezprzewodowych i przewodowych, odpowiednio)
ET9: Znak z latarniami sekwencyjnymi sygnalizuje roboty drogowe na trasie
Tymczasowy sprzęt sygnalizacyjnyET9

ET10 - Mobilny profil, z tworzywa sztucznego lub betonowy, do oznaczania granic (Mobilny profil, z tworzywa sztucznego lub betonowy, do oznaczania granic)
Zrozumienie znaku drogowego ET10 - Tymczasowe wyposażenie sygnalizacyjne - roboty drogowe i objazdy.
Tymczasowy sprzęt sygnalizacyjnyET10

ET11 - Robot (Robot)
Znak ET11 Robot: Podążaj za tymczasowymi wskazówkami drogowymi
Tymczasowy sprzęt sygnalizacyjnyET11

ET12 - Pachołek balizujący, do stosowania w sygnalizacji pozycyjnej, wskazujący nagłą zmianę kierunku (Pachołek balizujący, do stosowania w sygnalizacji pozycyjnej, wskazujący nagłą zmianę kierunku)
ET12: Tymczasowe wyposażenie sygnalizacyjne wskazujące nagłą zmianę kierunku
Tymczasowy sprzęt sygnalizacyjnyET12

ET13 - Świetlna strzałka do sygnalizacji zmian kierunku jazdy, wskazująca nagłą zmianę kierunku (Świetlna strzałka do sygnalizacji zmian kierunku jazdy, wskazująca nagłą zmianę kierunku)
ET13: Tymczasowa świetlna strzałka dla nagłych zmian kierunku w Portugalii
Tymczasowy sprzęt sygnalizacyjnyET13