Logo
Señales de tráfico suiza y significados

2.30.1-D - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana) significado de la señal de tráfico suiza

Comprender la señal de "Límite de velocidad generalmente válido" (2.30.1-D)

Esta señal aclara el límite de velocidad obligatorio dentro de las áreas urbanizadas en Suiza, crucial para tu revisión del examen teórico. El reconocimiento y cumplimiento adecuados son vitales para una conducción urbana segura y para comprender las normas de tráfico suizas.

Definición de 2.30.1-D

Esta entrada del catálogo se utiliza para una instrucción obligatoria, regla de velocidad, control de parada o estacionamiento, asignación de carril o vía, o límite de zona. Indica a los conductores qué acción se requiere, restringe, inicia o finaliza en ese punto del trazado de la carretera. Una interpretación profesional debe conectar la señal con el carril, vía, bahía, zona o señal de fin correcta, y luego verificar los paneles, flechas, símbolos de vehículos y marcas antes de decidir qué está permitido. Código oficial del catálogo: 2.30.1-D.

Significado de 2.30.1-D

La señal "Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana)" establece o confirma la regla de velocidad que se muestra en la señal. Los conductores deben ajustarse antes de que la señal entre en vigor, no después de pasarla. Código de catálogo 2.30.1-D.

Acciones permitidas para 2.30.1-D

Aplica la velocidad, acceso, carril o instrucción de zona firmada desde el punto donde entra en vigor.Comprueba los paneles, flechas, símbolos de vehículos, señales de fin y marcas viales antes de decidir cómo se aplica la regla.

Acciones prohibidas para 2.30.1-D

No ignores la instrucción porque la carretera parezca simple o familiar.No asumas que la regla ha terminado hasta que una señal de fin, límite o una instrucción posterior lo confirme.

Imagen de la señal 2.30.1-D - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana)

Una imagen de referencia clara de la señal 2.30.1-D - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana) utilizada en Suiza.

2.30.1-D - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana) señal de tráfico

Otros nombres para 2.30.1-D - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana)

La señal 2.30.1-D - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana) también puede conocerse por otros nombres o términos.

Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana)Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladasSeñal obligatoria o de estacionamiento 2.30.1-DSeñal obligatoria o de estacionamiento suiza 2.30.1-Dseñales obligatorias y de estacionamiento

Categoría de señales Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento

La señal 2.30.1-D - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana) forma parte de la categoría Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento, que agrupa señales con funciones y normas similares.

Refuerza tu conocimiento sobre señales de tráfico

Repasar las señales de tráfico relacionadas es crucial para un reconocimiento preciso y para cometer menos errores en tu revisión para el examen teórico. Comparar señales como esta con otras ayuda a afianzar tu comprensión de las diferencias entre señales y garantiza un mejor reconocimiento de las mismas durante tu preparación para el examen.

2.30 - Límite máximo de velocidad señal de tráfico

Límite máximo de velocidad

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30
2.30.1-F - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante francesa) señal de tráfico

Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante francesa)

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30.1-F
2.30.1-I - Límite de velocidad generalmente válido en zonas urbanas densamente pobladas (variante italiana) señal de tráfico

Límite de velocidad generalmente válido en zonas urbanas densamente pobladas (variante italiana)

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30.1-I
2.30.1-R - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante romanche) señal de tráfico

Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante romanche)

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30.1-R
2.31 - Límite mínimo de velocidad señal de tráfico

Límite mínimo de velocidad

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.31
2.32 - Gire obligatoriamente a la derecha señal de tráfico

Gire obligatoriamente a la derecha

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.32
2.33 - Gire obligatoriamente a la izquierda señal de tráfico

Gire obligatoriamente a la izquierda

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.33
2.34 - Sortear el obstáculo por la derecha señal de tráfico

Sortear el obstáculo por la derecha

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.34

¿Listo para Dominar las Señales de Tráfico Suizas? ¡Comienza tu Estudio Detallado Ahora!

Después de revisar la lista completa de señales de tráfico suizas, profundiza en categorías específicas, practica el reconocimiento con cuestionarios o explora explicaciones detalladas para cada señal. Continúa tu preparación exhaustiva para el examen teórico oficial de conducción.

Ver Todas las Señales de Tráfico Suizas
CTA Decorative Squares

Descubre conocimientos de señales de tráfico suiza

Señal 2.41.1 GlorietaCurso Teoría vial suiza BSeñal 2.49 Prohibido pararCurso Teoría Moto Suiza (A)Señal 2.50 Prohibido aparcarSeñal 2.44 Prohibido adelantarCurso Teoría Camión Suiza (C/C1)Curso Teoría de Ciclomotor Suizo MSeñal 2.30 Límite máximo de velocidadSeñal 2.31 Límite mínimo de velocidadSeñal 2.46 Prohibido cambio de sentidoSeñal 2.36 Obligatorio seguir de frenteSeñal 2.42 Prohibido girar a la derechaCategoría de señales Marcas Viales SuizasSeñal 2.43 Prohibido girar a la izquierdaSeñal 2.45 Prohibido adelantar a camionesSeñal 2.48 Cadenas para nieve obligatoriosSeñal 2.32 Gire obligatoriamente a la derechaSeñal 2.34 Sortear el obstáculo por la derechaSeñal 2.35 Evite el obstáculo por la izquierdaCategoría de señales Símbolos de Señales SuizasSeñal 2.33 Gire obligatoriamente a la izquierdaCategoría de señales Señales de Dirección SuizasCategoría de señales Señales de Prioridad SuizasCategoría de señales Señales de indicación suizasCategoría de señales Señales Prohibitorias SuizasCategoría de señales Paneles Suplementarios SuizosCategoría de señales Señales de advertencia suizasSeñal 2.41 Debe seguir recto o girar a la izquierdaCategoría de señales Dispositivos de señalización suizosSeñal 2.40 Obligatorio seguir recto o girar a la derechaSeñal 2.47 Distancia mínima requerida entre vehículos pesadosSeñal 2.39 Gire obligatoriamente a la derecha o a la izquierdaCategoría de señales Señales Suizas de Obligación y EstacionamientoSeñal 2.30.1-D Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana)Señal 2.30.1-F Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante francesa)Señal 2.30.1-R Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante romanche)Señal 2.38 Obligatorio girar a la izquierda por delante (en autopistas: hay que cambiar al carril izquierdo)Señal 2.30.1-I Límite de velocidad generalmente válido en zonas urbanas densamente pobladas (variante italiana)Señal 2.37 Gire obligatoriamente a la derecha adelante (en autopistas: hay que cambiar al carril de la derecha)