Teoria jazdy
Kursy teorii jazdy francuska

Lekcja 3 z jednostki Francuskie znaki drogowe, oznakowanie, sygnalizacja i zasady pierwszeństwa

Teoria kategorii AM we Francji: Oznakowanie poziome: pasy ruchu, przejścia i strefy zarezerwowane

Ta lekcja przeprowadzi Cię przez najważniejsze oznakowanie poziome nawierzchni, z którym spotkasz się podczas jazdy skuterem lub lekkim czterokołowcem we Francji. Nauczysz się rozróżniać różne typy pasów ruchu oraz zrozumiesz wymogi prawne dotyczące szanowania stref zarezerwowanych i przejść dla pieszych. Wiedza ta jest kluczowa dla Twojego egzaminu kategorii AM oraz Twojego bezpieczeństwa jako niechronionego użytkownika dróg.

oznakowanie poziomeprawo jazdy AMegzamin teoretycznyCode de la routebezpieczeństwo drogowe
Teoria kategorii AM we Francji: Oznakowanie poziome: pasy ruchu, przejścia i strefy zarezerwowane

Przegląd treści lekcji

Teoria kategorii AM we Francji

Opanowanie francuskiego oznakowania poziomego: pasy ruchu, przejścia i strefy wyłączone z ruchu

Oznakowanie poziome (le marquage au sol) stanowi fundamentalny filar francuskiego systemu drogowego. Naniesione bezpośrednio na jezdnię znaki wizualne pełnią funkcję stałych regulacji, które dynamicznie dostosowują się do geometrii drogi. Dla kierujących pojazdami kategorii AM — takimi jak motorowery, lekkie skutery (o pojemności poniżej 50 cm³) oraz lekkie czterokołowce — zrozumienie tego oznakowania to nie tylko kwestia zdania egzaminu teoretycznego, ale przede wszystkim kluczowa umiejętność zapewniająca przetrwanie na drodze.

Ponieważ pojazdy kategorii AM są lżejsze, wolniejsze i konstrukcyjnie bardziej narażone na skutki kolizji niż standardowe samochody osobowe, błędna interpretacja linii ograniczających lub wjazd na pas wydzielony może prowadzić do bezpośredniego zagrożenia życia. Niniejszy przewodnik zawiera szczegółowe zestawienie znaków poziomych, z którymi spotkasz się na francuskich drogach publicznych, ich skutki prawne oraz zasady zachowania, które musisz stosować, aby zapewnić bezpieczeństwo i poruszać się zgodnie z Code de la route (francuskim Kodeksem drogowym).


Podstawowe zasady francuskiego oznakowania poziomego

Francuski system oznakowania poziomego opiera się na czterech głównych zasadach prawnych i operacyjnych:

  • Jednolitość: Każde oznakowanie jest zgodne ze znormalizowanymi kolorami farb, wymiarami i wzorami odstępów określonymi w Code de la route oraz rozporządzeniu Arrêté du 7 juin 2006. Gwarantuje to, że dana linia ma dokładnie takie samo znaczenie prawne niezależnie od tego, czy jedziesz przez Paryż, wiejską wioskę czy autostradę nadmorską.
  • Przewidywalność: Znormalizowane wzory pozwalają wszystkim użytkownikom drogi przewidzieć działania innych. Gdy linia przerywana zmienia się w ciągłą, każdy kierowca wie, że manewry wyprzedzania muszą zostać natychmiast przerwane.
  • Hierarchia: Oznakowanie poziome ma moc wiążącą. Choć znaki pionowe lub sygnały wydawane przez policjanta mają pierwszeństwo przed znakami poziomymi, one same niosą ze sobą natychmiastowe skutki prawne (na przykład linia ciągła jest w świetle prawa traktowana jak fizyczna bariera).
  • Inkluzywność i ochrona: Code de la route kładzie duży nacisk na ochronę niechronionych uczestników ruchu (usagers vulnérables). Wydzielone przestrzenie, takie jak przejścia dla pieszych czy ścieżki rowerowe, mają na celu odseparowanie szybkiego ruchu zmotoryzowanego od wolniejszych uczestników ruchu, ustanawiając jasną hierarchię bezpieczeństwa.

Ograniczenia pasów i linie podłużne (Lignes Longitudinales)

Oznakowanie podłużne biegnie równolegle do kierunku ruchu. Dzieli ono jezdnię na oddzielne pasy ruchu, zapobiegając czołowym zderzeniom i porządkując ruch w tym samym kierunku.

1. Linia ciągła (Ligne Continue)

Linia ciągła stanowi bezwzględną granicę. Według francuskich przepisów ruchu drogowego, surowo zabrania się przekraczania lub najeżdżania (chevauchement) na linię ciągłą.

Definicja

Najeżdżanie (Chevauchement)

Najeżdżanie ma miejsce wtedy, gdy jakakolwiek część opon lub nadwozia pojazdu przekracza płaszczyznę pionową wyznaczoną przez namalowaną linię, nawet jeśli kierujący nie zmienia całkowicie pasa ruchu.

  • Znaczenie praktyczne: Linia ciągła wskazuje, że wyprzedzanie jest zabronione ze względu na ograniczoną widoczność, zbliżające się zagrożenia lub szybki ruch z naprzeciwka.
  • Wyjątek dla motorowerzystów (rowerzyści): W ostatnich aktualizacjach francuskiego Code de la route, kierującym (w tym posiadaczom kategorii AM) zezwala się na przekroczenie linii ciągłej na drogach dwukierunkowych z ograniczeniem prędkości do 50 km/h lub mniej, wyłącznie w celu wyprzedzenia rowerzysty. Manewr ten jest dozwolony tylko wtedy, gdy można go wykonać całkowicie bezpiecznie, bez zagrażania pojazdom jadącym z naprzeciwka oraz przy zachowaniu wymaganego prawem bezpiecznego odstępu bocznego (1 metr w terenie zabudowanym, 1,5 metra poza terenem zabudowanym).
  • Częste naruszenie: Przekraczanie linii ciągłej w celu wyminięcia wolno poruszającego się pojazdu rolniczego lub ciężarówki dostawczej. O ile pojazd nie jest całkowicie unieruchomiony i nie stanowi przeszkody, musisz poczekać, aż linia ciągła się zakończy.

2. Linia przerywana (Ligne Discontinue)

Linia przerywana oddziela pasy ruchu poruszające się w tym samym lub przeciwnym kierunku. Wskazuje ona, że można przekroczyć linię w celu zmiany pasa, skrętu lub wykonania manewru wyprzedzania, pod warunkiem, że jest to bezpieczne.

We Francji istnieją dwa główne rodzaje podłużnych linii przerywanych, które należy rozróżniać na podstawie odstępów:

  • Standardowa linia wyznaczająca pas (Ligne de guidage / Ligne axiale): Ta linia charakteryzuje się długimi białymi odcinkami (zazwyczaj 3 metry) przedzielonymi szerokimi przerwami (zazwyczaj 10 metrów). Możesz swobodnie przekraczać tę linię podczas wyprzedzania lub skręcania, pod warunkiem użycia kierunkowskazów (clignotants) i sprawdzenia martwych punktów.
  • Linia ostrzegawcza (Ligne d'annonce): Ta linia ostrzega o zbliżaniu się linii ciągłej. Białe odcinki są znacznie krótsze (zwykle 3 metry), a odstępy między nimi gwałtownie się zmniejszają (do 1,33 metra). Jeśli kierujesz pojazdem kategorii AM i widzisz ligne d'annonce, nie wolno Ci rozpoczynać żadnego manewru wyprzedzania. Jeśli już wyprzedzasz, musisz dokończyć manewr i wrócić na swój pas natychmiast przed rozpoczęciem linii ciągłej.

Ostrzeżenie

Wskazówka dla kierującego: Nigdy nie zakładaj, że linia przerywana gwarantuje bezpieczne okno na wyprzedzanie. Nawet jeśli oznakowanie prawnie pozwala na przekroczenie linii, ostateczna decyzja musi zależeć od widoczności, możliwości przyspieszenia Twojego pojazdu oraz ruchu z naprzeciwka.

3. Linia ostrzegawcza/odradzająca (Ligne de Dissuasion)

Jest to specjalny wariant linii przerywanej. Charakteryzuje się krótkimi kreskami (3 metry) z krótkimi przerwami (1,33 metra), podobnie jak linia ostrzegawcza, ale umieszczana jest na drogach krętych, górskich lub szczególnie niebezpiecznych.

  • Znaczenie prawne: Została zaprojektowana w celu odradzenia wyprzedzania standardowych pojazdów (co byłoby skrajnie niebezpieczne ze względu na ograniczoną widoczność). Jednakże prawnie dozwolone jest wyprzedzanie pojazdów bardzo wolno poruszających się, takich jak ciągniki, maszyny drogowe czy rowerzyści, pod warunkiem, że manewr można wykonać bezpiecznie.

4. Podwójna linia ciągła (Ligne Double Continue)

Podwójna linia ciągła reprezentuje wzmocnioną barierę fizyczną. Zazwyczaj spotyka się ją na autostradach wielopasmowych lub drogach krajowych (routes nationales) o wysokim ryzyku. Przekraczanie lub najeżdżanie na podwójną linię ciągłą jest surowo zabronione w każdych okolicznościach, bez żadnych wyjątków. Służy ona wyeliminowaniu wszelkich wątpliwości dotyczących dzielenia pasa ruchu na trasach szybkiego ruchu lub w miejscach o dużym natężeniu ruchu.


Pasy wydzielone i strefy dedykowane (Voies Réservées)

Aby zarządzać współistnieniem ruchu szybkiego, transportu publicznego i mikromobilności, francuskie miasta szeroko wykorzystują pasy wydzielone.

Pasy i ścieżki rowerowe (Bandes Cyclables oraz Pistes Cyclables)

Należy wyraźnie rozróżnić bande cyclable (pas rowerowy) od piste cyclable (ścieżki rowerowej):

  • Bande Cyclable: Pas na aktywnej jezdni, oddzielony od ogólnego ruchu podłużną linią malowaną (zwykle białą, ale w konfiguracjach tymczasowych może być żółta). Jest oznaczony malowanymi symbolami rowerów.
  • Piste Cyclable: Fizycznie odseparowana droga (krawężnikiem, barierą lub pasem zieleni) biegnąca równolegle do jezdni.

Dla kierujących pojazdami kategorii AM zasady dotyczące tych stref są bardzo konkretne:

  • Zakaz wjazdu: Jako kierujący motorowerem lub lekkim czterokołowcem kategorii AM, masz surowy zakaz poruszania się po pasie rowerowym lub przejeżdżania przez niego, jeśli jest on wyznaczony ciągłą białą linią. Musisz traktować go jak ścianę.
  • Strefy mieszane i warianty lokalne: W niektórych gminach lokalne rozporządzenia prefekturalne (arrêtés préfectoraux) mogą zezwalać motorowerom na korzystanie z określonych ścieżek rowerowych, aby wyeliminować je z niebezpiecznego ruchu ogólnego o dużej prędkości. Jest to jednak wyjątek, a nie reguła. O ile znaki nie stanowią inaczej, utrzymuj swój pojazd AM na standardowym pasie ruchu.
  • Przerwy w linii: Jeśli granica pasa rowerowego jest linią przerywaną, możesz ją przekroczyć tylko podczas wykonywania skrętu na skrzyżowaniu, upewniając się, że bezwzględnie ustępujesz pierwszeństwa wszystkim rowerzystom znajdującym się na tym pasie.

Buspasy (Voies de Bus)

Buspasy zaprojektowano w celu nadania priorytetu transportowi publicznemu. Są one oznaczone bardzo szerokimi, grubymi białymi liniami na jezdni oraz powtarzającym się napisem „BUS” namalowanym na asfalcie.

  • Bezwzględne ograniczenie: Pojazdy kategorii AM mają surowy zakaz poruszania się po buspasach. Używanie buspasa do omijania korków jest jednym z najczęstszych wykroczeń drogowych we francuskich miastach i wiąże się z surowymi karami.
  • Wyjątki dotyczące skręcania: Podczas dojeżdżania do skrzyżowania, na którym musisz skręcić w prawo, ciągła linia buspasa przechodzi w linię przerywaną. Dozwolone jest przekroczenie tego przerywanego odcinka w celu zajęcia pozycji do skrętu, ale nie wolno poruszać się buspasem przed tym punktem.

Przejścia dla pieszych (Passages Piétons)

Przejścia dla pieszych, powszechnie znane jako „zebry” (passages piétons), są oznaczone grubymi, równoległymi białymi prostokątami namalowanymi w poprzek jezdni.

Zasada bezwzględnego pierwszeństwa pieszych

Zgodnie z artykułem R415-11 francuskiego Code de la route, piesi mają bezwzględne pierwszeństwo.

Jak bezpiecznie pokonywać przejście dla pieszych pojazdem kategorii AM

  1. Przewiduj i obserwuj: Zbliżając się do zebry, obserwuj chodnik po obu stronach. Szukaj pieszych idących w stronę krawężnika, stojących blisko krawędzi lub nawiązujących kontakt wzrokowy.

  2. Zmniejsz prędkość: Zdejmij rękę z manetki gazu i przygotuj się do użycia hamulców. Twoja droga hamowania na motorowerze jest wysoce zależna od przyczepności do podłoża, która jest ograniczona na malowanych oznaczeniach.

  3. Zatrzymaj się i ustąp: Jeśli pieszy wszedł na przejście lub wyraźnie sygnalizuje zamiar przejścia, musisz zatrzymać się całkowicie przed liniami wyznaczającymi przejście.

  4. Czekaj cierpliwie: Nie zwiększaj obrotów silnika ani nie podjeżdżaj do przodu, gdy pieszy jest na przejściu. Powoduje to stres psychologiczny i może prowadzić do niebezpiecznych reakcji.

Główne zagrożenia dla kierujących jednośladami na przejściach

  • Niska przyczepność nawierzchni: Gruby lakier termoplastyczny używany do malowania przejść dla pieszych ma znacznie niższy współczynnik tarcia niż standardowy asfalt, szczególnie gdy jest mokry. Gwałtowne hamowanie lub przyspieszanie, gdy opony znajdują się na tych białych pasach, może spowodować uślizg pojazdu.
  • Przeszkody wizualne: Jeśli większy pojazd (np. furgonetka dostawcza) stoi na sąsiednim pasie, nie przyspieszaj, aby go ominąć. Mógł się zatrzymać, aby przepuścić pieszego, którego Ty nie widzisz. Zawsze dostosowuj prędkość do otaczającego ruchu podczas zbliżania się do przejścia.

Zaawansowane oznakowanie poziome

Oprócz standardowych linii podłużnych, francuskie drogi posiadają zaawansowane oznakowanie poziome, które pomaga w prowadzeniu pojazdów, ogranicza ruch i zarządza zmianami pasów.

1. Strzałki kierunkowe (Flèches de Sélection)

Strzałki kierunkowe są malowane na środku pasów przed złożonymi skrzyżowaniami. Wskazują obowiązkowy kierunek (kierunki) jazdy dla danego pasa.

  • Obowiązek stosowania się: Gdy wjedziesz na pas oznaczony strzałką kierunkową, musisz podążać zgodnie z tym kierunkiem. Na przykład, jeśli jesteś na pasie ze strzałką do skrętu w lewo, nie możesz prawnie zdecydować się na jazdę prosto w ostatniej chwili. Zapobiega to konfliktowym ruchom, które powodują kolizje boczne.
  • Wybór pasa: Jako kierujący pojazdem AM, wybierz pas ruchu odpowiednio wcześnie. Ponieważ motorowery mają słabsze przyspieszenie, zmiana pasa w ostatniej chwili przed szybszymi pojazdami jest bardzo ryzykowna.

2. Strzałki włączania i redukcji pasów (Flèches de Rabattement)

Są to zakrzywione strzałki skierowane w prawo lub w lewo, wskazujące, że Twój pas się kończy lub że wkrótce zacznie się linia ciągła. Zazwyczaj stosowane są w sekwencjach po trzy.

  • Zasada trzech strzałek:
    • Pierwsza strzałka: Ostrzega, że pas wkrótce się skończy. Musisz zacząć sprawdzać lusterka i użyć kierunkowskazów.
    • Druga strzałka: Wskazuje, że musisz aktywnie rozpocząć zmianę pasa.
    • Trzecia strzałka: Twoja ostatnia szansa na bezpieczną zmianę pasa. Po tym punkcie pas się kończy lub jest blokowany przez linię ciągłą.
  • Strategia kierującego AM: Ponieważ Twój motorower nie przyspiesza tak szybko jak samochód osobowy, musisz dokonać zmiany pasa jak najwcześniej. Nie czekaj do trzeciej strzałki, aby wymusić wjazd na sąsiedni pas.

3. Pasy o zmiennym kierunku ruchu (Voies Réversibles)

Są to pasy dynamiczne, które zmieniają kierunek jazdy w zależności od natężenia ruchu (np. napływ w porannych godzinach szczytu vs. odpływ w popołudniowych). Są one ograniczone podwójnymi liniami przerywanymi z bardzo krótkimi, gęsto rozmieszczonymi kreskami.

  • Elektroniczne znaki nad drogą: Musisz patrzeć na bramownice z elektronicznymi sygnałami nad drogą. Zielona strzałka oznacza, że pas jest otwarty w Twoim kierunku; czerwony krzyżyk („X”) oznacza, że pas jest dla Ciebie zamknięty.
  • Ścisłe przestrzeganie czasu: Nigdy nie wjeżdżaj na pas o zmiennym kierunku bez zweryfikowania aktualnego sygnału. Zderzenia czołowe na tych pasach są wysoce niszczycielskie.

Warunki środowiskowe i zagrożenia nawierzchni

Oznakowanie poziome to nie tylko znak prawny — to fizyczna zmiana nawierzchni drogi. Dla jednośladów to rozróżnienie jest kluczowe.

Deszczowa pogoda i malowane powierzchnie

Farba termoplastyczna używana do oznakowania poziomego nie jest porowata. Podczas deszczu woda tworzy śliski mikroskopijny film na farbie, tworząc powierzchnię tak śliską jak lód.

  • Unikaj malowania: W deszczowe dni dostosuj pozycję na pasie tak, aby unikać jazdy bezpośrednio po liniach podłużnych, strzałkach kierunkowych czy pasach przejść dla pieszych.
  • Utrzymuj pojazd w pionie: Jeśli musisz przejechać przez mokrą linię, zrób to, utrzymując motorower w jak największym pionie. Unikaj przechylania pojazdu, przyspieszania lub hamowania, gdy opony mają kontakt z farbą.
  • Zwiększ odstęp: Ponieważ skuteczność hamowania spada na malowanych powierzchniach, podwój odległość od pojazdu jadącego przed Tobą podczas deszczu.

Widoczność w nocy

W nocy widoczność oznakowania poziomego zależy od odblaskowości — mikroskopijnych szklanych kulek zatopionych w farbie, które odbijają wiązkę świateł z powrotem do Twoich oczu.

  • Utrzymuj reflektory w czystości: Upewnij się, że klosz reflektora Twojego pojazdu AM jest czysty i odpowiednio ustawiony. Ponieważ reflektory motorowerów są mniej wydajne niż samochodowe, Twoja zdolność do dostrzeżenia oznakowania w nocy jest w dużej mierze zależna od konserwacji oświetlenia.
  • Podążaj za elementami odblaskowymi: Na nieoświetlonych drogach wiejskich korzystaj z odblaskowych białych linii krawędziowych (lignes de rive), aby kierować pojazdem i utrzymać się na środku swojego pasa.

Kary prawne i wykroczenia drogowe

Francuskie prawo o ruchu drogowym rygorystycznie egzekwuje przestrzeganie oznakowania poziomego w celu utrzymania porządku i ochrony życia ludzkiego. Nawet jako posiadacz prawa jazdy kategorii AM (który może nie podlegać standardowemu systemowi punktów karnych, jeśli nie posiada jeszcze prawa jazdy kategorii B na samochód), podlegasz wysokim karom finansowym, zabezpieczeniu pojazdu na parkingu policyjnym lub zawieszeniu uprawnień do kierowania.

Podsumowanie najczęstszych wykroczeń i konsekwencji prawnych

WykroczenieKlasyfikacja prawnaRyzyko praktyczne
Przekroczenie linii ciągłejWykroczenie (klasa 4)Zderzenie czołowe; zderzenie boczne podczas niebezpiecznego wyprzedzania.
Wjazd na buspasWykroczenie (klasa 4)Zderzenie z szybko jadącym autobusem; blokowanie pojazdów ratowniczych.
Nieustąpienie pierwszeństwa na pasachWykroczenie (klasa 4)Ciężkie lub śmiertelne potrącenie pieszego; duże ryzyko najechania na tył w przypadku późnego hamowania.
Ignorowanie strzałek kierunkowychWykroczenie (klasa 4)Kolizje boczne na skrzyżowaniach z powodu nieoczekiwanych, nielegalnych manewrów.
Jazda po pasie rowerowym (linia ciągła)Wykroczenie (klasa 4)Uderzenie niechronionego rowerzysty; utrata kontroli na wąskiej krawędzi pasa.

Praktyczne scenariusze zastosowania

Aby utrwalić swoją wiedzę, przeanalizujmy trzy typowe scenariusze z życia codziennego, z którymi spotkasz się podczas jazdy pojazdem kategorii AM we Francji.

Scenariusz 1: Zbliżanie się do strefy szkolnej

Jedziesz motorowerem z prędkością 30 km/h w terenie zabudowanym w deszczowe popołudnie. Przed sobą widzisz znak ostrzegawczy przejścia dla pieszych, a zaraz za nim „zebrę” przy wejściu do szkoły. Furgonetka dostawcza jest zaparkowana lub zatrzymana tuż przed przejściem na prawym pasie, blokując Ci widok na chodnik.

  • Poprawne działanie: Musisz natychmiast zwolnić, przygotować się do zatrzymania i dostosować prędkość do zatrzymanego vana. Nie próbuj wyprzedzać vana. Załóż, że pieszy może w każdej chwili wejść na przejście zza martwego punktu vana. Kontynuuj jazdę dopiero wtedy, gdy zweryfikujesz, że przejście jest całkowicie wolne.
  • Błędne działanie: Utrzymywanie prędkości i omijanie vana, aby go wyprzedzić. Jeśli dziecko wyjdzie zza vana, Twoja droga hamowania na mokrej nawierzchni będzie niewystarczająca, co doprowadzi do poważnego wypadku.

Scenariusz 2: Wybór pasa na dużym rondzie

Podjeżdżasz do dużego węzła podmiejskiego. Droga rozdziela się na trzy pasy, każdy oznaczony strzałkami kierunkowymi: prawy pas ma strzałkę tylko w prawo; środkowy pas ma strzałkę do jazdy prosto; lewy pas ma strzałkę tylko w lewo. Zamierzasz jechać prosto.

  • Poprawne działanie: Ustaw swój motorower na środkowym pasie na długo przed rozpoczęciem linii ciągłej. Utrzymuj stałą prędkość, wyraźnie sygnalizuj swoje zamiary i podążaj zgodnie ze strzałką do jazdy prosto przez skrzyżowanie.
  • Błędne działanie: Jazda pasem do skrętu w prawo, ponieważ jest tam mniejszy ruch, a następnie próba „wcięcia się” na pas do jazdy prosto w ostatniej chwili. Blokuje to przepływ ruchu i grozi kolizją z pojazdami skręcającymi w prawo.

Scenariusz 3: Włączanie się do ruchu na drodze dwujezdniowej

Jedziesz drogą dwujezdniową. Twój pas się kończy i widzisz pierwszą z trzech strzałek włączania się do ruchu (flèches de rabattement) wskazujących w lewo.

  • Poprawne działanie: Natychmiast włącz lewy kierunkowskaz. Sprawdź lusterka wsteczne i odwróć głowę, aby sprawdzić martwy punkt. Ponieważ Twój pojazd AM ma ograniczone przyspieszenie, poszukaj dużej luki na lewym pasie, dostosuj prędkość najlepiej jak potrafisz i płynnie zmień pas przed drugą strzałką.
  • Błędne działanie: Kontynuowanie jazdy z pełną prędkością do trzeciej strzałki, mając nadzieję, że auto wpuści Cię w ostatniej chwili. Zmusza Cię to do nagłego, niestabilnego ruchu kierownicą, co jest wysoce niebezpieczne na lekkim jednośladzie.

Podsumowanie kluczowych wniosków dla kierujących pojazdami AM

  • Traktuj linie ciągłe jak fizyczne bariery: Nigdy nie przekraczaj ani nie najeżdżaj na linię ciągłą lub podwójną ciągłą, poza wysoce specyficznym wyjątkiem przy niskiej prędkości dotyczącym wyprzedzania rowerzystów.
  • Szanuj strefy wydzielone: Pasy rowerowe i buspasy są wyłączone z użytku. Wjazd na nie jest nielegalny i zagraża zarówno Tobie, jak i bardziej niechronionym uczestnikom ruchu.
  • Ustępuj pierwszeństwa pieszym bezwarunkowo: Przejścia dla pieszych wymagają absolutnej czujności. Zawsze zatrzymaj się, jeśli pieszy znajduje się na przejściu lub w jego pobliżu.
  • Dostosuj się do zagrożeń nawierzchni: Malowane linie są śliskie, gdy są mokre. Utrzymuj pojazd w pionie, unikaj silnego hamowania na malowanych powierzchniach i zwiększ odstępy w czasie deszczu.
  • Planuj manewry wcześnie: Używaj strzałek kierunkowych i włączania się do ruchu, aby ustawić swój pojazd bezpiecznie, rekompensując słabsze przyspieszenie pojazdów kategorii AM.

Słowniczek kluczowych francuskich terminów drogowych


Dowiedz się więcej z tymi artykułami

Sprawdź te zestawy ćwiczeń


Szukaj tematów związanych z Oznakowanie poziome: pasy ruchu, przejścia i strefy zarezerwowane

Poznaj tematy, których uczniowie często szukają podczas nauki Oznakowanie poziome: pasy ruchu, przejścia i strefy zarezerwowane. Odzwierciedlają one najczęstsze pytania dotyczące przepisów drogowych, sytuacji na drodze, zaleceń dotyczących bezpieczeństwa oraz przygotowania teoretycznego na poziomie lekcji dla osób uczących się w Francja.

znaczenie linii ciągłej Francja Code de la routefrancuskie oznakowanie poziome egzamin teoretyczny kategoria AMjak jeździć po pasach rowerowych skuterem we Francjizasady przechodzenia dla pieszych dla kategorii AMco oznaczają strzałki na drodze francuska teoria jazdypytania o oznakowanie poziome egzamin teoretyczny AMoznaczenia pasów zarezerwowanych dla pojazdów zmotoryzowanych Francja

Powiązane lekcje teorii jazdy dla Oznakowanie poziome: pasy ruchu, przejścia i strefy zarezerwowane

Przeglądaj dodatkowe lekcje teorii jazdy obejmujące powiązane przepisy ruchu drogowego, znaki drogowe oraz typowe sytuacje na drodze. Poznaj, jak różne zasady współdziałają w codziennym ruchu.

Zasady pierwszeństwa i poruszanie się po skrzyżowaniach we Francji

Poznaj obowiązujące przepisy dotyczące pierwszeństwa przejazdu na skomplikowanych skrzyżowaniach i rondach zgodnie z francuskim Code de la route. Ta lekcja wyjaśnia, jak poprawnie interpretować sygnalizację świetlną i znaki pierwszeństwa, aby bezpiecznie pokonywać skrzyżowania i zachować zgodność z przepisami podczas prowadzenia pojazdu kategorii AM na francuskich drogach.

zasady pierwszeństwaskrzyżowaniarondapłynność ruchuteoria jazdy
Obraz lekcji Pierwszeństwo na skrzyżowaniach bez sygnalizacji świetlnej

Pierwszeństwo na skrzyżowaniach bez sygnalizacji świetlnej

Pokonywanie skrzyżowań, na których brakuje sygnalizacji świetlnej, wymaga umiejętności poprawnej interpretacji znaków oraz namalowanych linii zatrzymania lub ustąpienia pierwszeństwa. Ta lekcja szczegółowo omawia obowiązek całkowitego zatrzymania się przed znakiem STOP oraz redukcji prędkości w celu ustąpienia pierwszeństwa przy oznaczeniach 'cedez le passage'. Dowiesz się, jak oceniać prędkość pojazdów nadjeżdżających z boku, ustalać pierwszeństwo przy jednoczesnym przybyciu wielu pojazdów oraz bezpiecznie wykonywać manewry skrętu.

Francuska teoria kategorii BZasady pierwszeństwa, skrzyżowania i ronda
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Ogólne zasady pierwszeństwa i „priorite a droite”

Ogólne zasady pierwszeństwa i „priorite a droite”

We Francji domyślną zasadą na każdym skrzyżowaniu bez wyraźnego oznakowania jest pierwszeństwo z prawej strony (priorite a droite). Ta lekcja wyjaśnia, jak rozpoznawać nieoznakowane skrzyżowania w terenie miejskim i wiejskim oraz kiedy należy ustąpić pierwszeństwa nadjeżdżającym pojazdom. Nauczysz się rozpoznawać standardowe znaki pierwszeństwa w formie żółtego rombu oraz trójkątne znaki ostrzegawcze, które wskazują, czy masz pierwszeństwo.

Francuska teoria kategorii BZasady pierwszeństwa, skrzyżowania i ronda
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Poruszanie się po rondach i zasady ustępowania pierwszeństwa

Poruszanie się po rondach i zasady ustępowania pierwszeństwa

Francja posiada rozległą sieć rond (carrefours a sens giratoire), które podlegają określonym przepisom dotyczącym wjazdu i korzystania z pasów ruchu. Ta lekcja wyjaśnia, że pojazdy wjeżdżające na rondo muszą ustąpić pierwszeństwa pojazdom już się na nim znajdującym. Dowiesz się, jak wybrać odpowiedni pas w zależności od zjazdu, prawidłowo używać kierunkowskazów oraz ustępować pierwszeństwa pieszym i rowerzystom w pobliżu zjazdów z ronda.

Francuska teoria kategorii BZasady pierwszeństwa, skrzyżowania i ronda
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Pierwszeństwo na skrzyżowaniach z sygnalizacją świetlną

Pierwszeństwo na skrzyżowaniach z sygnalizacją świetlną

Skrzyżowania z sygnalizacją świetlną wykorzystują światła i towarzyszące im znaki do systematycznego zarządzania ruchem na ruchliwych przejazdach. Ta lekcja obejmuje bezpieczne wjeżdżanie na zielonym świetle, wykonywanie skrętów w lewo przy ustępowaniu pierwszeństwa nadjeżdżającym pojazdom oraz zachowanie wobec pulsującego żółtego światła. Nauczysz się również hierarchii sterowania ruchem, w której polecenia policjanta mają pierwszeństwo zarówno przed sygnalizacją świetlną, jak i znakami drogowymi.

Francuska teoria kategorii BZasady pierwszeństwa, skrzyżowania i ronda
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Zasady pierwszeństwa i „Priorité à droite”

Zasady pierwszeństwa i „Priorité à droite”

Uczniowie poznają podstawowe zasady pierwszeństwa przejazdu na skrzyżowaniach, koncentrując się na zasadzie „priorité à droite”, która jest powszechna we francuskim prawie o ruchu drogowym. Lekcja wyjaśnia, jak rozpoznawać drogi z pierwszeństwem, interpretować znaki ustąp pierwszeństwa i bezpiecznie stosować te zasady podczas prowadzenia pojazdu kat. AM. Zrozumienie pierwszeństwa zapewnia płynność ruchu i ogranicza sytuacje konfliktowe w zróżnicowanym ruchu drogowym.

Teoria kategorii AM we FrancjiFrancuskie znaki drogowe, oznakowanie, sygnalizacja i zasady pierwszeństwa
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Zasady pierwszeństwa: pierwszeństwo przejazdu, priorité à droite i znaki ustąp pierwszeństwa

Zasady pierwszeństwa: pierwszeństwo przejazdu, priorité à droite i znaki ustąp pierwszeństwa

Ta lekcja zawiera szczegółowe zestawienie zasad pierwszeństwa zgodnie z francuskim prawem, ze szczególnym uwzględnieniem domyślnej zasady priorité à droite. Nauczysz się rozpoznawać, kiedy ta zasada ma zastosowanie, nawet przy braku wyraźnego oznakowania, oraz jak zweryfikować, czy wjeżdżające pojazdy Cię widzą. Lekcja wyjaśnia również, jak czytać wskaźniki dróg z pierwszeństwem, znaki STOP oraz znaki ustąp pierwszeństwa, co pomoże Ci bezpiecznie i pewnie zarządzać pierwszeństwem przejazdu.

Teoria motocyklowa we FrancjiFrancuskie znaki drogowe, oznakowanie poziome, sygnalizacja świetlna i zasady pierwszeństwa
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Skrzyżowania ze szczególnym oznakowaniem

Skrzyżowania ze szczególnym oznakowaniem

Niektóre skrzyżowania posiadają złożone układy lub specyficzne znaki, które modyfikują standardowe zasady pierwszeństwa, takie jak tabliczki ze schematem (panonceaux schématiques). Ta lekcja nauczy Cię, jak czytać te dodatkowe znaki, które przedstawiają grubą linię drogi z pierwszeństwem oraz cienkie linie dróg podporządkowanych. Dowiesz się, jak zachować pierwszeństwo, gdy droga główna zakręca oraz jak poruszać się po niestandardowych układach skrzyżowań.

Francuska teoria kategorii BZasady pierwszeństwa, skrzyżowania i ronda
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Ronda: wjazd, poruszanie się i zjazd

Ronda: wjazd, poruszanie się i zjazd

Ta lekcja skupia się na umiejętnościach niezbędnych do bezpiecznego wjazdu, poruszania się i zjazdu z rond, które są powszechnym elementem francuskiej infrastruktury miejskiej. Uczniowie zrozumieją konieczność ustąpienia pierwszeństwa pojazdom już znajdującym się na rondzie, wyboru odpowiedniego pasa ruchu przy wjeździe oraz sygnalizowania zamiaru zjazdu. Dzięki opanowaniu tych technik kierujący pojazdami kategorii AM mogą bezpiecznie włączyć się do ruchu na rondzie i ograniczyć ryzyko kolizji z innymi użytkownikami drogi.

Teoria kategorii AM we FrancjiSkrzyżowania, ronda, przejścia dla pieszych i zajmowanie pozycji na drodze
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Rodzaje przejść dla pieszych i zasady korzystania z nich

Rodzaje przejść dla pieszych i zasady korzystania z nich

We Francji piesi mają wyraźne pierwszeństwo, gdy wchodzą na przejście lub sygnalizują zamiar przejścia (passage pieton). Ta lekcja szczegółowo omawia standardowe przejścia typu „zebra”, wysepki oraz przejścia zarządzane przez sygnalizację świetlną. Nauczysz się obserwować drogę, przewidywać ruchy pieszych i bezpiecznie zatrzymywać pojazd, gdy pieszy zamierza przejść przez jezdnię.

Francuska teoria kategorii BPiesi, przejścia, rowerzyści i niechronieni uczestnicy ruchu
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Przejścia dla pieszych i pierwszeństwo przejazdu

Przejścia dla pieszych i pierwszeństwo przejazdu

Kursanci poznają przepisy dotyczące przejść dla pieszych, koncentrując się na obowiązku ustąpienia pierwszeństwa pieszym na przejściach typu zebra oraz przy migających sygnałach dla pieszych. Lekcja podkreśla wagę zatrzymywania się przed linią zatrzymania, redukcji prędkości oraz utrzymywania czujności wobec ruchu pieszych. Opanowanie tych praktyk zapewnia bezpieczeństwo zarówno pieszym, jak i kierowcom pojazdów kategorii AM na przejściach.

Teoria kategorii AM we FrancjiSkrzyżowania, ronda, przejścia dla pieszych i zajmowanie pozycji na drodze
Zobacz lekcję

Zasady ruchu miejskiego i bezpieczeństwo niechronionych uczestników ruchu

Poznaj strategie bezpiecznego współdzielenia drogi z pieszymi i rowerzystami w gęstym środowisku miejskim. Ta lekcja omawia wymogi prawne dotyczące interakcji z innymi użytkownikami drogi, monitorowania martwych pól oraz dostosowania stylu jazdy w celu unikania typowych zagrożeń na ruchliwych ulicach miast zgodnie z francuskimi przepisami ruchu drogowego.

jazda w mieścieniechronieni uczestnicy ruchustrategie bezpieczeństwazagrożenia drogoweteoria jazdy
Obraz lekcji Przejścia dla pieszych, strefy szkolne i rowerzyści

Przejścia dla pieszych, strefy szkolne i rowerzyści

Ta lekcja skupia się na prawnym obowiązku ustąpienia pierwszeństwa pieszym znajdującym się na przejściu lub zamierzającym na nie wejść, co jest kluczowym elementem francuskich przepisów ruchu drogowego. Dowiesz się, jak zbliżać się do stref szkolnych i wysepek dla pieszych z zachowaniem szczególnej ostrożności oraz zmniejszoną prędkością. Dodatkowo lekcja omawia współdzielone przestrzenie miejskie, wyjaśniając, jak zachować bezpieczne odstępy boczne podczas wyprzedzania rowerzystów lub hulajnóg elektrycznych.

Teoria motocyklowa we FrancjiSkrzyżowania, ronda, przejazdy i jazda w terenie miejskim
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Rozpoznawanie i ochrona niechronionych uczestników ruchu drogowego

Rozpoznawanie i ochrona niechronionych uczestników ruchu drogowego

Niektóre grupy uczestników ruchu drogowego wymagają od kierowców wzmożonej uwagi ze względu na ograniczenia fizyczne lub nieprzewidywalne zachowanie. Ta lekcja obejmuje rozpoznawanie oznak dysfunkcji wzroku (biała laska), trudności w poruszaniu się oraz nieprzewidywalność małych dzieci. Nauczysz się redukować prędkość, zachowywać cierpliwość przy ustępowaniu pierwszeństwa oraz proaktywnie zapewniać dodatkową przestrzeń, aby chronić tych uczestników ruchu.

Francuska teoria kategorii BPiesi, przejścia, rowerzyści i niechronieni uczestnicy ruchu
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Interakcje z rowerzystami w ruchu mieszanym

Interakcje z rowerzystami w ruchu mieszanym

Ta lekcja wyjaśnia, jak bezpiecznie dzielić drogę z rowerzystami zarówno w środowisku miejskim, jak i wiejskim. Kierowcy poznają prawne minima dotyczące odstępu podczas wyprzedzania rowerzystów, czyli jeden metr w mieście i półtora metra poza obszarami zabudowanymi. Lekcja obejmuje również rozpoznawanie specjalistycznej infrastruktury rowerowej, śluzy rowerowe na skrzyżowaniach oraz zapobieganie wypadkom w martwym polu podczas wykonywania skrętów w prawo.

Francuska teoria kategorii DNiechronieni uczestnicy ruchu drogowego, piesi, rowerzyści i strefy szkolne
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Interakcje z pieszymi i rowerzystami

Interakcje z pieszymi i rowerzystami

Ta lekcja omawia specyficzne wyzwania i obowiązki kierowców pojazdów ciężarowych podczas interakcji z pieszymi i rowerzystami w środowisku miejskim. Uczniowie poznają zasady pierwszeństwa przejazdu, znaczenie ustępowania pierwszeństwa na przejściach dla pieszych oraz techniki bezpiecznego skręcania chroniące rowerzystów. Treść kładzie nacisk na zwiększoną czujność kierowcy, szczególnie podczas poruszania się po ścieżkach rowerowych i zatłoczonych chodnikach.

Teoria jazdy ciężarowej we FrancjiMartwe pola, niechronieni uczestnicy ruchu i ryzyko dostaw w mieście
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Strefy specjalne: okolice szkół, ulice mieszkalne

Strefy specjalne: okolice szkół, ulice mieszkalne

Francuskie gminy wykorzystują specjalne strefy o ograniczonej prędkości, aby poprawić bezpieczeństwo pieszych w dzielnicach mieszkalnych i edukacyjnych. Niniejsza lekcja szczegółowo omawia ograniczenia prędkości w tzw. 'zone 30', dzielnicach wyłączonych z ruchu kołowego oraz współdzielonych 'zones de rencontre', gdzie prędkość jest ograniczona do 20 km/h. Dowiesz się, jak zmienia się hierarchia pierwszeństwa w tych strefach, dając pieszym ustawowe prawo do korzystania z całej szerokości jezdni.

Francuska teoria kategorii BPiesi, przejścia, rowerzyści i niechronieni uczestnicy ruchu
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Wyzwania w ruchu miejskim dla pojazdów osobowych

Wyzwania w ruchu miejskim dla pojazdów osobowych

Ta lekcja analizuje różnorodne wyzwania drogowe, unikalne dla prowadzenia dużych pojazdów pasażerskich w historycznych i nowoczesnych francuskich obszarach miejskich. Kierowcy nauczą się bezpiecznego zarządzania układem wąskich ulic, dostawczakami zaparkowanymi w drugim rzędzie oraz rondami wielopasowymi o dużym natężeniu ruchu. Lekcja kładzie nacisk na strategie defensywnej jazdy, korekty trasy oraz utrzymanie koncentracji umysłowej w warunkach silnej presji czasu i harmonogramu.

Francuska teoria kategorii DWsiadanie, wysiadanie, przystanki autobusowe i ruch miejski
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Bezpieczna interakcja z rowerzystami i pieszymi

Bezpieczna interakcja z rowerzystami i pieszymi

Kursanci poznają najlepsze praktyki bezpiecznej interakcji z rowerzystami i pieszymi w środowisku ruchu mieszanego. Lekcja obejmuje prawidłowe korzystanie z pasów ruchu, zasady wyprzedzania, zachowanie odpowiednich odstępów bezpieczeństwa oraz techniki komunikacji niewerbalnej w kontekście francuskich krajobrazów miejskich. Stosując te zasady, kierujący pojazdami kategorii AM mogą harmonijnie współistnieć z niechronionymi uczestnikami ruchu, zmniejszając prawdopodobieństwo wypadków.

Teoria kategorii AM we FrancjiSkrzyżowania, ronda, przejścia dla pieszych i zajmowanie pozycji na drodze
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Ruch miejski, pasy autobusowe i ścieżki rowerowe

Ruch miejski, pasy autobusowe i ścieżki rowerowe

Ta lekcja wyjaśnia prawne aspekty infrastruktury miejskiej, kładąc nacisk na surowy zakaz poruszania się motocyklami po pasach autobusowych i ścieżkach rowerowych. Poznasz francuskie przepisy dotyczące płynności ruchu, w tym miejsca i sytuacje, w których dozwolone jest eksperymentalne przeciskanie się między rzędami stojących aut. Zrozumienie tych zasad pozwoli Ci sprawnie poruszać się w korkach bez ryzyka wysokich mandatów czy niebezpiecznych kolizji.

Teoria motocyklowa we FrancjiSkrzyżowania, ronda, przejazdy i jazda w terenie miejskim
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Interakcje z pieszymi na przystankach autobusowych

Interakcje z pieszymi na przystankach autobusowych

Ta lekcja szczegółowo omawia sposób postępowania w sytuacjach wysokiego ryzyka z udziałem pieszych, którzy mogą niespodziewanie wejść na jezdnię w pobliżu przystanków. Kursanci poznają przepisy francuskiego Code de la route dotyczące pierwszeństwa pieszych na przejściach i w okolicy zatrzymujących się pojazdów komunikacji miejskiej. Szczególny nacisk położono na rozwijanie zwiększonej świadomości przestrzennej w obszarze martwych pól przed autobusem, aby zapobiegać tragicznym potrąceniom.

Francuska teoria kategorii DWsiadanie, wysiadanie, przystanki autobusowe i ruch miejski
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Strategie ograniczania ryzyka dla niechronionych uczestników ruchu

Strategie ograniczania ryzyka dla niechronionych uczestników ruchu

Ta lekcja przedstawia globalne strategie defensywnej jazdy, które mają na celu minimalizację ryzyka kolizji ze wszystkimi niechronionymi uczestnikami ruchu. Kierowcy nauczą się systematycznie zmniejszać prędkość w gęsto zaludnionych strefach dla pieszych, nawet gdy nie widać bezpośrednich zagrożeń. Poprzez kształtowanie przewidującej postawy i utrzymywanie bezpiecznych marginesów, zawodowi kierowcy tworzą ochronną przestrzeń wokół swojego pojazdu.

Francuska teoria kategorii DNiechronieni uczestnicy ruchu drogowego, piesi, rowerzyści i strefy szkolne
Zobacz lekcję

Najczęściej zadawane pytania o Oznakowanie poziome: pasy ruchu, przejścia i strefy zarezerwowane

Znajdź jasne odpowiedzi na najczęstsze pytania dotyczące Oznakowanie poziome: pasy ruchu, przejścia i strefy zarezerwowane. Dowiedz się, jak zbudowana jest lekcja, jakie zagadnienia teorii jazdy obejmuje i jak wpisuje się w ogólną ścieżkę nauczania w ramach jednostek oraz progresji programu w Francja. Wyjaśnienia te pomagają zrozumieć kluczowe pojęcia, przebieg lekcji oraz cele związane z przygotowaniem do egzaminu.

Czy pojazd kategorii AM może poruszać się po zarezerwowanym pasie autobusowym, jeśli jest on oznaczony na drodze?

Nie, chyba że wyraźnie wskazano to za pomocą znaku informującego, że motorowery lub pojazdy kategorii AM są do tego upoważnione. Zawsze sprawdzaj znaki towarzyszące oznakowaniu poziomemu.

Jaka jest różnica między zwykłą linią przerywaną a szeroką linią przerywaną na drodze?

Zwykła linia przerywana wyznacza pasy w normalnym ruchu. Szersza linia przerywana zazwyczaj wskazuje pas dedykowany do określonych skrętów lub zarezerwowany dla konkretnego typu ruchu, takiego jak autobusy czy rowery, i wymaga baczniejszej obserwacji znaków.

Czy muszę się zatrzymać, jeśli widzę przejście dla pieszych z czekającym pieszym?

Tak, we Francji jesteś prawnie zobowiązany do zatrzymania się i ustąpienia pierwszeństwa każdemu pieszemu, który wchodzi na przejście lub wyraźnie zamierza przejść. Niezastosowanie się do tego jest poważnym błędem egzaminacyjnym i zagrożeniem bezpieczeństwa.

Czy wolno mi przekroczyć linię ciągłą, aby wyprzedzić stojący pojazd?

Generalnie nie. Linia ciągła zabrania przejeżdżania przez nią lub najeżdżania na nią. Musisz pozostać za przeszkodą, dopóki oznakowanie nie zezwoli na wyprzedzanie, lub postępować zgodnie ze szczegółowymi instrukcjami wydanymi przez służby drogowe.

Rozpocznij swoją ukierunkowaną wyszukiwarkę praktyki francuskiej teorii jazdy teraz

Gotowy, aby skupić swoją naukę? Skorzystaj z wyszukiwania praktycznego, aby znaleźć dokładnie te francuskie pytania z teorii jazdy, których potrzebujesz do Code de la route i egzaminu ETG na prawo jazdy. Dopracuj swoją wiedzę na konkretne tematy lub trudne przepisy, aby zwiększyć pewność siebie i gotowość do egzaminu.

Szukaj pytań praktycznych

Kontynuuj swoją francuska naukę teorii jazdy

francuska znaki drogowefrancuska tematy artykułówKategorie ćwiczeń francuskafrancuska kursy teorii jazdyTematy teorii jazdy francuskaProcedury prawa jazdy francuskaKurs Francuska teoria kategorii BKurs Francuska teoria kategorii Dfrancuska artykuły o teorii jazdySzukaj francuska znaków drogowychKurs Teoria motocyklowa we Francjifrancuska ćwiczenia z teorii jazdyKurs Teoria kategorii AM we FrancjiStrona główna francuska teorii jazdyfrancuska kategorie znaków drogowychKurs Teoria jazdy ciężarowej we FrancjiSzukaj francuska ćwiczeń z teorii jazdyTerminologia francuska teorii jazdy A–ZSzukaj francuska artykułów teoretycznychTerminy i słownik francuska teorii jazdyJednostka Ograniczenia prędkości i sieci drogowe w Francuska teoria kategorii BJednostka Kask, widoczność i zachowania ochronne w Teoria kategorii AM we FrancjiJednostka Francuskie znaki drogowe i sygnalizacja świetlna w Francuska teoria kategorii BJednostka Francuskie przepisy drogowe i zasady pierwszeństwa w Francuska teoria kategorii BJednostka Wyposażenie ochronne, widoczność i kondycja motocyklisty w Teoria motocyklowa we FrancjiJednostka Zakres prawa jazdy kategorii D i odpowiedzialność zawodowa w Francuska teoria kategorii DJednostka Podstawy prawa jazdy kategorii B i odpowiedzialność kierowcy w Francuska teoria kategorii BJednostka Podstawy prawa jazdy kategorii A i odpowiedzialność motocyklisty w Teoria motocyklowa we FrancjiJednostka Podstawy prawa jazdy kategorii AM i odpowiedzialność za małe pojazdy w Teoria kategorii AM we FrancjiJednostka Zakres prawa jazdy na pojazdy ciężarowe oraz odpowiedzialność zawodowa w Teoria jazdy ciężarowej we FrancjiLekcja Znaki ostrzegawcze i wskaźniki zagrożeń w Francuskie znaki drogowe, oznakowanie, sygnalizacja i zasady pierwszeństwaLekcja Znaki nakazu i zakazu oraz ich znaczenie w Francuskie znaki drogowe, oznakowanie, sygnalizacja i zasady pierwszeństwaLekcja Zasady pierwszeństwa i „Priorité à droite” w Francuskie znaki drogowe, oznakowanie, sygnalizacja i zasady pierwszeństwaLekcja Oznakowanie poziome: pasy ruchu, przejścia i strefy zarezerwowane w Francuskie znaki drogowe, oznakowanie, sygnalizacja i zasady pierwszeństwaLekcja Sygnalizacja świetlna i czas trwania sygnałów dla pojazdów kategorii AM w Francuskie znaki drogowe, oznakowanie, sygnalizacja i zasady pierwszeństwa