Logo
Señales de tráfico suiza y significados

2.59.5-D-F - Señal de reglamentación de zona 2.59.5 (variante alemana y francesa) significado de la señal de tráfico suiza

Comprensión de la señal de regulación de zona 2.59.5-D-F

Esta señal de instrucción obligatoria requiere una cuidadosa interpretación dentro de la ley de tráfico suiza para garantizar la acción correcta con respecto a la conducción, el estacionamiento o los límites de la zona. Domina su significado para tu revisión del examen teórico y tu práctica de conducción segura en las carreteras suizas.

Definición de 2.59.5-D-F

Esta entrada del catálogo se utiliza para una instrucción obligatoria, una norma de velocidad, un control de detención o estacionamiento, una asignación de carril o trayectoria, o un límite de zona. Indica a los conductores qué acción se requiere, se restringe, se inicia o se finaliza en ese punto de la disposición de la carretera. Una interpretación profesional debe conectar la señal con el carril, la trayectoria, la bahía, la zona o la señal de fin correcta, y luego verificar los paneles, flechas, símbolos de vehículos y marcas antes de decidir qué está permitido. Código oficial del catálogo: 2.59.5-D-F.

Significado de 2.59.5-D-F

La señal "Señal de reglamentación de zona 2.59.5 (variante alemana y francesa)" proporciona una instrucción obligatoria de conducción, carril, trayectoria, estacionamiento, detención o zona. Léala junto con flechas, marcas de bahía, paneles y señales de fin. Código de catálogo 2.59.5-D-F.

Acciones permitidas para 2.59.5-D-F

Aplique la velocidad, el acceso, el carril o la instrucción de zona señalizados desde el punto en que surten efecto.Verifique los paneles, flechas, símbolos de vehículos, señales de fin y marcas viales antes de decidir cómo se aplica la norma.

Acciones prohibidas para 2.59.5-D-F

No ignore la instrucción porque la carretera parezca simple o familiar.No asuma que la norma ha terminado hasta que una señal de fin, un límite o una instrucción posterior lo confirme.

Imagen de la señal 2.59.5-D-F - Señal de reglamentación de zona 2.59.5 (variante alemana y francesa)

Una imagen de referencia clara de la señal 2.59.5-D-F - Señal de reglamentación de zona 2.59.5 (variante alemana y francesa) utilizada en Suiza.

2.59.5-D-F - Señal de reglamentación de zona 2.59.5 (variante alemana y francesa) señal de tráfico

Otros nombres para 2.59.5-D-F - Señal de reglamentación de zona 2.59.5 (variante alemana y francesa)

La señal 2.59.5-D-F - Señal de reglamentación de zona 2.59.5 (variante alemana y francesa) también puede conocerse por otros nombres o términos.

Señal de reglamentación de zona 2.59.5 (variante alemana y francesa)Señal de reglamentación de zona 2.59.5Señal obligatoria o de estacionamiento 2.59.5-D-FSeñal obligatoria o de estacionamiento suiza 2.59.5-D-FSeñales obligatorias y de estacionamiento

Categoría de señales Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento

La señal 2.59.5-D-F - Señal de reglamentación de zona 2.59.5 (variante alemana y francesa) forma parte de la categoría Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento, que agrupa señales con funciones y normas similares.

Refuerza tus conocimientos sobre señales de tráfico

Repasar señales de tráfico similares una al lado de la otra ayuda a afianzar tu comprensión y reduce la confusión durante la preparación de tu examen teórico. Domina la comparación de señales de tráfico y mejora tu reconocimiento de señales para el examen teórico de la licencia de conducir suiza.

2.30 - Límite máximo de velocidad señal de tráfico

Límite máximo de velocidad

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30
2.30.1-D - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana) señal de tráfico

Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana)

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30.1-D
2.30.1-F - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante francesa) señal de tráfico

Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante francesa)

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30.1-F
2.30.1-I - Límite de velocidad generalmente válido en zonas urbanas densamente pobladas (variante italiana) señal de tráfico

Límite de velocidad generalmente válido en zonas urbanas densamente pobladas (variante italiana)

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30.1-I
2.30.1-R - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante romanche) señal de tráfico

Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante romanche)

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30.1-R
2.31 - Límite mínimo de velocidad señal de tráfico

Límite mínimo de velocidad

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.31
2.32 - Gire obligatoriamente a la derecha señal de tráfico

Gire obligatoriamente a la derecha

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.32
2.33 - Gire obligatoriamente a la izquierda señal de tráfico

Gire obligatoriamente a la izquierda

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.33

¿Listo para Dominar las Señales de Tráfico Suizas? ¡Comienza tu Estudio Detallado Ahora!

Después de revisar la lista completa de señales de tráfico suizas, profundiza en categorías específicas, practica el reconocimiento con cuestionarios o explora explicaciones detalladas para cada señal. Continúa tu preparación exhaustiva para el examen teórico oficial de conducción.

Ver Todas las Señales de Tráfico Suizas
CTA Decorative Squares

Descubre conocimientos de señales de tráfico suiza

Señal 2.41.1 GlorietaCurso Teoría vial suiza BSeñal 2.49 Prohibido pararCurso Teoría Moto Suiza (A)Señal 2.50 Prohibido aparcarSeñal 2.44 Prohibido adelantarCurso Teoría Camión Suiza (C/C1)Curso Teoría de Ciclomotor Suizo MSeñal 2.30 Límite máximo de velocidadSeñal 2.31 Límite mínimo de velocidadSeñal 2.46 Prohibido cambio de sentidoSeñal 2.36 Obligatorio seguir de frenteSeñal 2.42 Prohibido girar a la derechaCategoría de señales Marcas Viales SuizasSeñal 2.43 Prohibido girar a la izquierdaSeñal 2.45 Prohibido adelantar a camionesSeñal 2.48 Cadenas para nieve obligatoriosSeñal 2.32 Gire obligatoriamente a la derechaSeñal 2.34 Sortear el obstáculo por la derechaSeñal 2.35 Evite el obstáculo por la izquierdaCategoría de señales Símbolos de Señales SuizasSeñal 2.33 Gire obligatoriamente a la izquierdaCategoría de señales Señales de Dirección SuizasCategoría de señales Señales de Prioridad SuizasCategoría de señales Señales de indicación suizasCategoría de señales Señales Prohibitorias SuizasCategoría de señales Paneles Suplementarios SuizosCategoría de señales Señales de advertencia suizasSeñal 2.41 Debe seguir recto o girar a la izquierdaCategoría de señales Dispositivos de señalización suizosSeñal 2.40 Obligatorio seguir recto o girar a la derechaSeñal 2.47 Distancia mínima requerida entre vehículos pesadosSeñal 2.39 Gire obligatoriamente a la derecha o a la izquierdaCategoría de señales Señales Suizas de Obligación y EstacionamientoSeñal 2.30.1-D Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana)Señal 2.30.1-F Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante francesa)Señal 2.30.1-R Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante romanche)Señal 2.38 Obligatorio girar a la izquierda por delante (en autopistas: hay que cambiar al carril izquierdo)Señal 2.30.1-I Límite de velocidad generalmente válido en zonas urbanas densamente pobladas (variante italiana)Señal 2.37 Gire obligatoriamente a la derecha adelante (en autopistas: hay que cambiar al carril de la derecha)