Logo
niemiecka znaki drogowe i ich znaczenia

1042-31 - Ograniczenie czasowe (dni robocze 18 - 19) znaczenie znaku drogowego niemiecka

Interpretacja znaku „Zeitliche Beschränkung” (Dni robocze 18:00 - 19:00)

Opanuj znak „Zeitliche Beschränkung”, szczególnie gdy obowiązuje w dni robocze w godzinach 18:00–19:00, co jest kluczowe dla Twojego niemieckiego egzaminu teoretycznego z przepisów ruchu drogowego. To szczegółowe wyjaśnienie pomoże Ci rozszyfrować jego praktyczny wpływ na zasady ruchu drogowego i Twoje decyzje za kierownicą, poszerzając wiedzę o znaczeniu znaków drogowych.

Definicja 1042-31

Niemiecki znak drogowy 1042-31, oficjalnie oznaczony jako "Zeitliche Beschränkung (werktags 18 - 19 h)", należy do grupy znaków uzupełniających. Zmienia on sposób stosowania powyższego znaku, dodając odległość, kierunek, okres czasu, klasę pojazdu, wyjątek, warunek lub szczegół dotyczący parkowania. Można go zobaczyć pod głównym znakiem drogowym, gdzie ogranicza, rozszerza, wyjaśnia lub tworzy wyjątek od zasady pokazanej powyżej, w zależności od tego, jak zarządca drogi zaaranżował lokalizację. Praktyczne znaczenie nie polega tylko na samym symbolu, ale na decyzji, jaką wywołuje u kierowcy: dostosowanie prędkości, pozycji, pierwszeństwa, wyboru trasy, zachowania podczas zatrzymania lub uwagi, zanim sytuacja stanie się pilna. Dla uczących się kluczową umiejętnością jest odczytanie całego stosu znaków od góry do dołu, zanim zdecydują, czy zasada dotyczy ich pojazdu. Zawsze należy łączyć znak z oznakowaniem drogowym, sygnalizacją świetlną, instrukcjami policji i wszelkimi tabliczkami dodatkowymi w tym samym miejscu.

Znaczenie 1042-31

Niemiecki znak drogowy 1042-31 oznacza "Ograniczenie czasowe (dni robocze 18 - 19)" i jest oficjalnie wymieniony jako "Zeitliche Beschränkung (werktags 18 - 19 h)". W praktyce informuje kierowców, aby wcześnie rozpoznali sytuację, dostosowali się przed dotarciem do kontrolowanego obszaru i sprawdzili, czy oznakowanie lub tabliczki dodatkowe zmieniają sposób stosowania przepisu.

Dozwolone działania dla 1042-31

Najpierw odczytaj główny znak, a następnie tę tabliczkę, aby zrozumieć dokładny zakres zasady.Stosuj zasadę tylko do wskazanych typów pojazdów, kierunków, czasów, odległości lub warunków.Użyj tabliczki, aby potwierdzić, czy jesteś objęty, zwolniony, ograniczony, czy ostrzegany o konkretnym lokalnym warunku.Szukaj dodatkowych tabliczek w tym samym stosie znaków, ponieważ kilka warunków może obowiązywać jednocześnie.W razie wątpliwości wybierz bezpieczniejszą interpretację i stosuj się do surowszej obowiązującej zasady, dopóki kombinacja znaków nie stanie się jasna.

Zabronione działania dla 1042-31

Nie stosuj tabliczki oddzielnie od głównego znaku powyżej.Nie ignoruj klasy pojazdu, okresu czasu, odległości, kierunku, warunków pogodowych ani wyjątku pokazanego na tabliczce.Nie zakładaj, że zwolnienie dla jednego typu pojazdu dotyczy również Twojego pojazdu.Nie kontynuuj jazdy pod głównym znakiem, nie sprawdzając, czy tabliczka uzupełniająca zmienia miejsce, czas lub dla kogo obowiązuje.

Grafika znaku 1042-31 - Ograniczenie czasowe (dni robocze 18 - 19)

Czytelna grafika przedstawiająca znak 1042-31 - Ograniczenie czasowe (dni robocze 18 - 19) stosowany w Niemcy.

1042-31 - Ograniczenie czasowe (dni robocze 18 - 19) znak drogowy

Inne nazwy znaku 1042-31 - Ograniczenie czasowe (dni robocze 18 - 19)

Znak 1042-31 - Ograniczenie czasowe (dni robocze 18 - 19) może być znany również pod innymi nazwami lub określeniami.

Niemiecki znak drogowy 1042-31Niemiecki znak ruchu 1042-31Znak StVO 1042-31Znak ograniczenia czasowego (dni robocze 18 - 19)Zeitliche Beschränkung (werktags 18 - 19 h)Znak uzupełniający 1042-31

Kategoria znaków Dodatkowe znaki niemieckie

Znak 1042-31 - Ograniczenie czasowe (dni robocze 18 - 19) należy do kategorii Dodatkowe znaki niemieckie, która obejmuje znaki o podobnych funkcjach i zasadach.

Utrwal swoją wiedzę o podobnych znakach drogowych

Przegląd podobnych niemieckich znaków drogowych pomaga utrwalić wiedzę, podkreślając kluczowe różnice i podobieństwa, co jest niezbędne do dokładnego rozpoznawania podczas powtórki do testu teoretycznego. Takie podejście porównawcze ułatwia opanowanie rozpoznawania znaków drogowych i zapobiega pomyłkom, zwiększając Twoje ogólne przygotowanie do egzaminu na prawo jazdy.

1000-10 - Kierunek, wskazujący w lewo znak drogowy

Kierunek, wskazujący w lewo

Dodatkowe znaki niemieckie1000-10
1000-11 - Zawiadomienie o zbliżaniu się, wskazujące w lewo znak drogowy

Zawiadomienie o zbliżaniu się, wskazujące w lewo

Dodatkowe znaki niemieckie1000-11
1000-12 - Używaj chodnika naprzeciwko dla pieszych, ze wskazaniem w lewo znak drogowy

Używaj chodnika naprzeciwko dla pieszych, ze wskazaniem w lewo

Dodatkowe znaki niemieckie1000-12
1000-13 - Znak kierowania – trzysta sześćdziesiąt stopni znak drogowy

Znak kierowania – trzysta sześćdziesiąt stopni

Dodatkowe znaki niemieckie1000-13
1000-23 - Znak kierowania - ćwierćokrąg znak drogowy

Znak kierowania - ćwierćokrąg

Dodatkowe znaki niemieckie1000-23
1000-30 - Dwa kierunki, dwa poziome strzałki skierowane ku sobie znak drogowy

Dwa kierunki, dwa poziome strzałki skierowane ku sobie

Dodatkowe znaki niemieckie1000-30
1000-31 - Oba kierunki, dwie przeciwbieżne strzałki pionowe znak drogowy

Oba kierunki, dwie przeciwbieżne strzałki pionowe

Dodatkowe znaki niemieckie1000-31
1000-32 - Ruch rowerowy krzyżuje się z lewej i prawej strony lub ruch rowerowy jest dozwolony w przeciwnym kierunku znak drogowy

Ruch rowerowy krzyżuje się z lewej i prawej strony lub ruch rowerowy jest dozwolony w przeciwnym kierunku

Dodatkowe znaki niemieckie1000-32

Gotowy na Opanowanie Polskich Znaków Drogowych? Rozpocznij Skoncentrowaną Powtórkę

Pogłęb swoje zrozumienie konkretnych kategorii znaków drogowych lub sprawdź swoją wiedzę za pomocą pytań praktycznych. Przeglądaj nasze tematyczne grupy znaków dla ukierunkowanej nauki lub przejdź do quizów, aby wzmocnić swoje umiejętności rozpoznawania na potrzeby oficjalnego polskiego egzaminu teoretycznego.

Lista wszystkich polskich znaków drogowych
CTA Decorative Squares

Poznaj niemiecka wiedzę o znakach drogowych

Kurs Niemiecka Teoria Jazdy BKurs Niemiecki Teoria Jazdy AMZnak drogowy 1007-31 Dym niemieckaZnak drogowy 1007-30 Ölspur niemieckaZnak drogowy 1007-32 Zwirement niemieckaKurs Niemiecki ADR – materiały niebezpieczneZnak drogowy 1004-32 Stop za 100 m niemieckaKurs Niemiecka Teoria Autobusu i Autokaru (D)Znak drogowy 1007-33 Wyjazd z budowy niemieckaKurs Niemieckie prawo jazdy na motocykl - teoria AZnak drogowy 1006-31 Niebezpieczeństwo wypadku niemieckaZnak drogowy 1000-10 Kierunek, wskazujący w lewo niemieckaZnak drogowy 1007-35 Zanieczyszczona nawierzchnia niemieckaZnak drogowy 1000-23 Znak kierowania - ćwierćokrąg niemieckaKategoria znaków drogowych Dodatkowe znaki niemieckie niemieckaZnak drogowy 1000-34 Znak kierowania na objazd - półkole niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki zakazu i nakazu niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie tablice kontroli ruchu niemieckaZnak drogowy 1004-30 Dodatkowe tablice informacyjne (Niemcy) niemieckaZnak drogowy 1007-34 Znaki drogowe z uszkodzeniami nawierzchni niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki informacyjne i kierunku niemieckaZnak drogowy 1000-13 Znak kierowania – trzysta sześćdziesiąt stopni niemieckaZnak drogowy 1000-11 Zawiadomienie o zbliżaniu się, wskazujące w lewo niemieckaZnak drogowy 1000-31 Oba kierunki, dwie przeciwbieżne strzałki pionowe niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach niemieckaZnak drogowy 1000-30 Dwa kierunki, dwa poziome strzałki skierowane ku sobie niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie urządzenia drogowe i oznakowanie poziome niemieckaZnak drogowy 1001-32 Jeszcze... m (druga część podpunktu oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1001-33 Jeszcze...km (druga część podrzędna oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1000-12 Używaj chodnika naprzeciwko dla pieszych, ze wskazaniem w lewo niemieckaZnak drogowy 1002-10 Przebieg drogi z pierwszeństwem na skrzyżowaniach – od dołu w lewo niemieckaZnak drogowy 1006-32 Znak uzupełniający „Niebezpieczeństwo wypadku z udziałem ciężarówki" niemieckaZnak drogowy 1001-34 ...m (znaczenie słowne, druga część podnumeru oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1001-35 ...km (opis słowny, druga część podpunktu zawsze oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1005-30 Suwak dopiero za... m (druga część numeru podrzędnego odpowiada wartości liczbowej) niemieckaZnak drogowy 1001-30 Niemiecki znak drogowy 1001-30: ... m (druga część podnumeru oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1002-12 Przebieg drogi z pierwszeństwem na skrzyżowaniach – od dołu w lewo, skrzyżowanie od góry niemieckaZnak drogowy 1004-31 Wskazanie odległości w km (druga część numeru podrzędnego odnosi się do wartości liczbowej) niemieckaZnak drogowy 1006-30 Niebezpieczeństwo poślizgu dla zestawów przyczep na zjazdach z silnym bocznym wiatrem na autostradach niemieckaZnak drogowy 1000-32 Ruch rowerowy krzyżuje się z lewej i prawej strony lub ruch rowerowy jest dozwolony w przeciwnym kierunku niemiecka