
Operacje lotnicze - zainstalowane po prawej
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-10

Przejście dla pieszych - umieszczone po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-11

Przejście bydła - po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-12

Niebezpieczne miejsce
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101

Prześwit - zainstalowany po prawej
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-13

Migracja płazów - zainstalowano po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-14

Spadające kamienie - zainstalowane po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-15

Operacje lotnicze – zainstalowane po lewej
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-20

Przejście dla pieszych - umieszczone po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-21

Przejście bydła - ustawione po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-22

Figurant - po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-23

Migracja płazów - umieszczony po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-24

Spadające kamienie – umieszczony po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-25

Śnieg lub oblodzenie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-51

Luźny żwir
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-52

Ufer
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-53

Niewystarczający profil prześwitu
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-54

Ruchomy most
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach101-55

Skrzyżowanie lub droga podporządkowana
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach102

Zakręt - w lewo
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach103-10

Zakręt w prawo
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach103-20

Podwójny zakręt - pierwszy w lewo
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach105-10

Podwójny zakręt - najpierw w prawo
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach105-20

Nachylenie 4%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-4

Zjazd 5%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-5

Zjazd 6%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-6

Zjazd 7%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-7

Zjazd 8%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-8

Zjazd 9%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-9

Zjazd 10%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-10

Zjazd 11%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-11

Zjazd 12%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-12

Zjazd 13%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-13

Zjazd 14%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-14

Zjazd 15%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-15

Zjazd 16%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-16

Zjazd 17%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-17

Zjazd 18%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-18

Zjazd 19%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-19

Nachylenie 20%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-20

Zjazd 21%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-21

Spadek 22%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-22

Zjazd 23%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-23

Zjazd 24%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-24

Zjazd 25%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach108-25

Pochyłość 4%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-4

Pochylenie 5%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-5

Podjazd 6%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-6

Pochylenie 7%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-7

Nachylenie 8%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-8

Pochylenie 9%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-9

Podjazd 10%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-10

Podjazd 11%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-11

Pochylenie 12%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-12

Pochylenie 13%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-13

Pochyłość 14%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-14

Pochylenie 15%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-15

Nachylenie 16%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-16

Pochylenie 17%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-17

Podjazd 18%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-18

Podjazd 19%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-19

Nachylenie 20%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-20

Podjazd 21%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-21

Podjazd 22%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-22

Pochyłość 23%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-23

Nachylenie 24%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-24

Wzniesienie 25%
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach110-25

Nierówna nawierzchnia
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach112

Ryzyko poślizgu lub utraty przyczepności
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach114

Boczny wiatr z prawej
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach117-10

Boczny wiatr z lewej
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach117-20

Zwężenie jezdni
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach120

Droga zwęża się z jednej strony – zwężenie prawe
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach121-10

Zagrożenie po jednej stronie - zwężenie po lewej
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach121-20

Prace drogowe
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach123

Stau
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach124

Ruch z naprzeciwka
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach125

Sygnalizacja świetlna
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach131

Piesi – ustawione po prawej
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach133-10

Piesi - umieszczone po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach133-20

Dzieci - umieszczony po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach136-10

Dzieci - zainstalowane po lewej
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach136-20

Ruch rowerowy - zainstalowany po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach138-10

Ruch rowerowy - zainstalowany po lewej
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach138-20

Dzika zwierzyna – zainstalowane po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach142-10

Dzika zwierzyna - umieszczony po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach142-20

Przejazd kolejowy
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach151

Przejazd kolejowy z tablicą wskaźnikową odległości do przejazdu - zamontowany po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach156-10

Przejazd kolejowy z trójstopniową tablicą odległości z oznaczeniem odległości - umieszczony po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach156-11

Przejazd kolejowy z tablicą prowadzącą ostrzegawczą (3 kreski) – umieszczona po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach156-20

Przejazd kolejowy z tablicą trójpasmową z oznaczeniem odległości - zamontowany po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach156-21

Znak odległościowy trójstrefowy – umieszczony po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach157-10

Tablica drogowskazowa z oznaczeniem odległości - umieszczona po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach157-11

Tablica odległościowa trójdzielna – umieszczona po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach157-20

Tablica wskaźnikowa odległości Dreilanee z podaniem odległości - zainstalowana po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach157-21

Dwupasowy znak odległościowy – zainstalowany po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach159-10

Tablica prowadząca dwukolorowa z podaniem odległości - umieszczona po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach159-11

Tablica wskazująca odległość do przejazdu kolejowego - po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach159-20

Tablica kierunkowa dwupasmowa z oznaczeniem odległości – po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach159-21

Tablica odległościowa z jednym pasem – zainstalowana po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach162-10

Tablica ostrzegawcza z jednym pasem i podaną odległością - zainstalowana po prawej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach162-11

Tablica wskaźnikowa odległości do przejścia kolejowego - po lewej
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach162-20

Tablica wskaźnikowa odległości z podaniem odległości – umieszczona po lewej stronie
Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach162-21