Logo
Señales de tráfico alemana y significados

1028-34 - Usuarios de ferry exentos significado de la señal de tráfico alemana

Explicación de la señal "Usuarios de ferry exentos" (1028-34)

Esta señal complementaria aclara las exenciones para los usuarios de ferries, proporcionando un contexto crucial a la regulación de tráfico principal que acompaña. Dominar la interpretación de estas señales es vital para tu preparación del examen teórico alemán y para una práctica de conducción segura.

Definición de 1028-34

La señal alemana 1028-34, designada oficialmente "Fährbenutzer frei", pertenece al grupo de señales complementarias. Modifica la aplicación de la señal superior añadiendo una distancia, dirección, período de tiempo, clase de vehículo, excepción, condición o detalle de estacionamiento. Puede aparecer debajo de una señal de tráfico principal, limitando, ampliando, explicando o creando una excepción a la norma mostrada sobre ella, dependiendo de cómo la autoridad de tráfico haya organizado la ubicación. El significado práctico no es solo el símbolo en sí, sino la decisión de conducción que desencadena: ajustar la velocidad, la posición, la prioridad, la elección de ruta, el comportamiento al detenerse o la atención antes de que la situación se vuelva urgente. Para los estudiantes, la habilidad clave es leer toda la pila de señales de arriba a abajo antes de decidir si la norma se aplica a su vehículo. Combine siempre la señal con las marcas viales, los semáforos, las instrucciones de la policía y cualquier placa complementaria en la misma ubicación.

Significado de 1028-34

La señal alemana 1028-34 significa "Fährbenutzer exempt" (usuarios de ferry exentos) y está clasificada oficialmente como "Fährbenutzer frei" (usuarios de ferry libres). En la práctica, indica a los conductores que reconozcan la situación con antelación, se adapten antes de llegar a la zona controlada y comprueben si las marcas viales o las placas complementarias modifican la aplicación de la norma.

Acciones permitidas para 1028-34

Lea primero la señal principal, luego lea esta placa para comprender el alcance exacto de la norma.Aplique la norma solo a los tipos de vehículos, direcciones, horarios, distancias o condiciones que se muestran.Utilice la placa para confirmar si está incluido, exento, limitado o advertido sobre una condición local específica.Busque placas adicionales en la misma pila de señales, ya que varias condiciones pueden aplicarse juntas.En caso de duda, elija la interpretación más segura y siga la norma aplicable más estricta hasta que la combinación de señales sea clara.

Acciones prohibidas para 1028-34

No aplique la placa por separado de la señal principal que está encima.No ignore la clase de vehículo, el período de tiempo, la distancia, la dirección, la condición climática o la excepción que se muestra en la placa.No asuma que una exención para un tipo de vehículo también se aplica a su vehículo.No continúe bajo la señal principal sin comprobar si la placa complementaria cambia dónde, cuándo o a quién se aplica.

Imagen de la señal 1028-34 - Usuarios de ferry exentos

Una imagen de referencia clara de la señal 1028-34 - Usuarios de ferry exentos utilizada en Alemania.

1028-34 - Usuarios de ferry exentos señal de tráfico

Otros nombres para 1028-34 - Usuarios de ferry exentos

La señal 1028-34 - Usuarios de ferry exentos también puede conocerse por otros nombres o términos.

Señal alemana 1028-34Señal de tráfico alemana 1028-34Señal StVO 1028-34Señal Fährbenutzer exemptFährbenutzer freiSeñales complementarias 1028-34

Categoría de señales Señales complementarias alemanas

La señal 1028-34 - Usuarios de ferry exentos forma parte de la categoría Señales complementarias alemanas, que agrupa señales con funciones y normas similares.

Domina Señales Parecidas

Comparar las sutiles diferencias entre señales de tráfico similares como 'Fährbenutzer exempt' y otras placas complementarias agudiza tu reconocimiento de señales para el examen teórico alemán. Esta comparación enfocada de señales de tráfico ayuda a la memoria y reduce errores comunes, aumentando tu confianza para la preparación del examen.

1000-10 - Dirección, señalando a la izquierda señal de tráfico

Dirección, señalando a la izquierda

Señales complementarias alemanas1000-10
1000-11 - Aviso previo, señalando a la izquierda señal de tráfico

Aviso previo, señalando a la izquierda

Señales complementarias alemanas1000-11
1000-12 - Utilizar la acera de enfrente, señalización a la izquierda señal de tráfico

Utilizar la acera de enfrente, señalización a la izquierda

Señales complementarias alemanas1000-12
1000-13 - Señal de desvío, tres cuartos de círculo señal de tráfico

Señal de desvío, tres cuartos de círculo

Señales complementarias alemanas1000-13
1000-23 - Señal de desvío, cuarto de círculo señal de tráfico

Señal de desvío, cuarto de círculo

Señales complementarias alemanas1000-23
1000-30 - Ambas direcciones, dos flechas horizontales opuestas señal de tráfico

Ambas direcciones, dos flechas horizontales opuestas

Señales complementarias alemanas1000-30
1000-31 - Ambas direcciones, dos flechas verticales opuestas señal de tráfico

Ambas direcciones, dos flechas verticales opuestas

Señales complementarias alemanas1000-31
1000-32 - Tráfico ciclista cruza izquierda-derecha o tráfico ciclista está permitido en dirección contraria señal de tráfico

Tráfico ciclista cruza izquierda-derecha o tráfico ciclista está permitido en dirección contraria

Señales complementarias alemanas1000-32

¿Listo para Dominar las Señales de Tráfico Alemanas? Inicia tu Repaso Enfocado

Profundiza en tu comprensión de categorías específicas de señales o pon a prueba tus conocimientos con preguntas de práctica. Explora nuestros grupos temáticos de señales para un estudio dirigido o accede a cuestionarios para reforzar tus habilidades de reconocimiento para el examen teórico oficial alemán.

Lista Completa de Señales Alemanas
CTA Decorative Squares

Descubre conocimientos de señales de tráfico alemana

Señal 1007-31 RauchCurso Teoría AM AlemaniaSeñal 1007-34 StraßenschäSeñal 1004-32 Parar en 100 mSeñal 1007-33 Salida de obraSeñal 1007-32 Gravilla sueltaSeñal 1007-30 Mancha de aceiteCurso Teoría de Conducir Alemana BSeñal 1006-31 Peligro de accidenteSeñal 1007-35 Fahrbahn verschmutztCurso Teoría de Motocicleta Alemana ASeñal 1000-34 Señal de desvío semicircularCurso Teoría de Camiones en Alemania - C/CESeñal 1000-23 Señal de desvío, cuarto de círculoCurso Teoría de Autobús y Autocar en Alemania (D)Señal 1000-10 Dirección, señalando a la izquierdaCategoría de señales Señales Regulatorias AlemanasSeñal 1000-11 Aviso previo, señalando a la izquierdaCategoría de señales Señales complementarias alemanasSeñal 1000-13 Señal de desvío, tres cuartos de círculoSeñal 1006-32 Panel complementario "Unfallgefahr truck"Categoría de señales Paneles de control de tráfico alemanesCategoría de señales Señales informativas y de guía alemanasCategoría de señales Se etics y Señalizaci de Tr fico Alem Categoría de señales Señales de advertencia de peligro alemanasSeñal 1000-31 Ambas direcciones, dos flechas verticales opuestasSeñal 1000-30 Ambas direcciones, dos flechas horizontales opuestasSeñal 1000-12 Utilizar la acera de enfrente, señalización a la izquierdaSeñal 1002-10 Recorrido de la vía prioritaria en cruces - inferior izquierdaSeñal 1001-30 ...m (la segunda parte del subnúmero representa el valor numérico)Señal 1001-32 Aún...m (segunda parte del subnúmero corresponde al valor numérico)Señal 1001-33 Aún...km (la segunda parte del subnúmero representa el valor numérico)Señal 1001-34 ...m (literal, la segunda parte del subnúmero representa el valor numérico)Señal 1001-35 ...km (literal, la segunda parte del subnúmero representa el valor numérico)Señal 1005-30 Cremallera en... m (la segunda parte del subnúmero indica el valor numérico)Señal 1004-31 Indicación de distancia en km (segunda parte de la sub-cifra corresponde al valor numérico)Señal 1004-30 Indicación de distancia en m (la segunda parte de la sub-numeración indica el valor numérico)Señal 1002-12 Recorrido de la vía con prioridad en intersecciones - abajo a la izquierda, intersección arribaSeñal 1000-32 Tráfico ciclista cruza izquierda-derecha o tráfico ciclista está permitido en dirección contrariaSeñal 1006-30 Peligro de derrape para combinaciones de caravanas en tramos de descenso con fuerte viento cruzado en autopistas