
Cruce de San Andrés - en posición vertical
Señales Regulatorias Alemanas201-50

Cruce de andrés - en pie con Blitzpfeil
Señales Regulatorias Alemanas201-51

Cruce de ferrocarril - tumbado
Señales Regulatorias Alemanas201-52

Cruce de ferrocarril - tumbado con Blitzpfeil
Señales Regulatorias Alemanas201-53

Ceda el paso
Señales Regulatorias Alemanas205

Detención y Ceda el Paso
Señales Regulatorias Alemanas206

Prioridad del tráfico que viene en sentido contrario
Señales Regulatorias Alemanas208

Dirección obligatoria - derecha
Señales Regulatorias Alemanas209

Dirección obligatoria - izquierda
Señales Regulatorias Alemanas209-10

Dirección obligatoria - recto
Señales Regulatorias Alemanas209-30

Dirección obligatoria - aquí a la derecha
Señales Regulatorias Alemanas211

Dirección obligatoria - aquí izquierda
Señales Regulatorias Alemanas211-10

Dirección obligatoria - recto o a la derecha
Señales Regulatorias Alemanas214

Dirección obligatoria - recto o izquierda
Señales Regulatorias Alemanas214-10

Dirección obligatoria - derecha izquierda
Señales Regulatorias Alemanas214-30

Glorieta
Señales Regulatorias Alemanas215

Calle de sentido único - señalización a la izquierda
Señales Regulatorias Alemanas220-10

Calle de sentido único - señalización a la derecha
Señales Regulatorias Alemanas220-20

Obligación de adelantamiento por la derecha
Señales Regulatorias Alemanas222

Obligatorio pasar por la izquierda
Señales Regulatorias Alemanas222-10

Usar el arcén como carril - 2 carriles + arcén
Señales Regulatorias Alemanas223.1-50

Usar el arcén como carril - 3 carriles + arcén
Señales Regulatorias Alemanas223.1-51

Usar el arcén como carril - 4 carriles + arcén
Señales Regulatorias Alemanas223.1-52

Fin del uso del arcén como carril - 2 carriles + arcén
Señales Regulatorias Alemanas223.2-50

Fin del uso del arcén como carril - 3 carriles + arcén
Señales Regulatorias Alemanas223.2-51

Fin del uso del arcén como carril - 4 carriles + arcén
Señales Regulatorias Alemanas223.2-52

Desocupe el arcén - 2 carriles + arcén
Señales Regulatorias Alemanas223.3-50

Desalojar el arcén - 3 carriles + arcén
Señales Regulatorias Alemanas223.3-51

Abandonar el arcén - 4 carriles + arcén
Señales Regulatorias Alemanas223.3-52

Parada de autobús o tranvía
Señales Regulatorias Alemanas224

Parada de autobús escolar
Señales Regulatorias Alemanas224-51

Parada de taxis
Señales Regulatorias Alemanas229

Parada de taxis - Inicio - Instalada a la derecha
Señales Regulatorias Alemanas229-10

Fin de parada de taxis - Instalada a la izquierda
Señales Regulatorias Alemanas229-11

Fin de parada de taxis - instalada a la derecha
Señales Regulatorias Alemanas229-20

Parada de taxis - Inicio - Instalada a la izquierda
Señales Regulatorias Alemanas229-21

Parada de taxi - Central - Instalada a la derecha
Señales Regulatorias Alemanas229-30

Parada de taxis - Centro - Instalada a la izquierda
Señales Regulatorias Alemanas229-31

Zona de carga Unternummern - -10, -11, -20, -21 - -30, -31
Señales Regulatorias Alemanas230

Carril bici
Señales Regulatorias Alemanas237

Sendero para caballos
Señales Regulatorias Alemanas238

Acera
Señales Regulatorias Alemanas239

Vía compartida para peatones y ciclistas
Señales Regulatorias Alemanas240

Camino separado para peatones y ciclistas - Carril bici a la izquierda
Señales Regulatorias Alemanas241-30

Separación de peatones y ciclistas - Carril bici a la derecha
Señales Regulatorias Alemanas241-31

Inicio de Zona Peatonal
Señales Regulatorias Alemanas242.1

Fin de zona peatonal
Señales Regulatorias Alemanas242.2

Inicio de calle ciclista
Señales Regulatorias Alemanas244.1

Fin de calle de bicicletas
Señales Regulatorias Alemanas244.2

Inicio de zona ciclista
Señales Regulatorias Alemanas244.3

Fin de zona de bicicletas
Señales Regulatorias Alemanas244.4

Carril bus
Señales Regulatorias Alemanas245

Prohibido todo tipo de vehículos
Señales Regulatorias Alemanas250

Prohibido vehículos a motor
Señales Regulatorias Alemanas251

Prohibido vehículos a motor de más de 3,5 t
Señales Regulatorias Alemanas253

Prohibido el paso a bicicletas
Señales Regulatorias Alemanas254

Prohibición para motocicletas
Señales Regulatorias Alemanas255

Prohibición para ciclomotores
Señales Regulatorias Alemanas257-50

Prohibición para jinetes
Señales Regulatorias Alemanas257-51

Prohibición para "Gespannfuhrwerke" (Vehículos de remolque)
Señales Regulatorias Alemanas257-52

Prohibición de paso de ganado
Señales Regulatorias Alemanas257-53

Prohibición para autobuses
Señales Regulatorias Alemanas257-54

Prohibición para turismos
Señales Regulatorias Alemanas257-55

Prohibición para turismos con remolque
Señales Regulatorias Alemanas257-56

Prohibición para camiones con remolque
Señales Regulatorias Alemanas257-57

Prohibición de vehículos a motor y trenes que no puedan o no deban circular a más de 25 km/h
Señales Regulatorias Alemanas257-58

Prohibición para Vehículos Eléctricos Pequeños conforme al Reglamento de Vehículos Eléctricos Pequeños (eKFV)
Señales Regulatorias Alemanas257-59

Prohibido peatones
Señales Regulatorias Alemanas259

Prohibido vehículos a motor
Señales Regulatorias Alemanas260

Prohibición para vehículos de motor identificables con mercancías peligrosas
Señales Regulatorias Alemanas261

Masa real (el subnúmero indica el valor numérico)
Señales Regulatorias Alemanas262

Carga real por eje (el subtítulo indica el valor numérico)
Señales Regulatorias Alemanas263

Anchura real limitada - 2 m
Señales Regulatorias Alemanas264-2

Anchura real - 2,3 m
Señales Regulatorias Alemanas264-2,3

Altura real (el número inferior indica el valor numérico)
Señales Regulatorias Alemanas265

Altura libre real - 4,2 m
Señales Regulatorias Alemanas265-4,2

Longitud real (el subtipo se refiere al valor numérico)
Señales Regulatorias Alemanas266

Entrada prohibida
Señales Regulatorias Alemanas267

Obligatorio el uso de cadenas para la nieve
Señales Regulatorias Alemanas268

Prohibición de vehículos con carga peligrosa para el agua
Señales Regulatorias Alemanas269

Inicio de zona de prohibición de tráfico para la reducción de contaminantes atmosféricos perjudiciales en la zona
Señales Regulatorias Alemanas270.1

Fin de Zona de Prohibición de Tráfico para la Reducción de Contaminantes Nocivos
Señales Regulatorias Alemanas270.2

Prohibición de dar la vuelta
Señales Regulatorias Alemanas272

Prohibido rebasar la distancia mínima especificada (el número inferior indica el valor numérico)
Señales Regulatorias Alemanas273

Límite de velocidad de 5 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-5

Límite máximo de velocidad 10 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-10

Velocidad máxima limitada a 20 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-20

Límite de velocidad máxima de 30 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-30

Límite máximo de velocidad 40 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-40

Velocidad máxima limitada a 50 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-50

Límite de velocidad de 60 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-60

Velocidad máxima limitada a 70 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-70

Límite de velocidad de 80 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-80

Velocidad máxima limitada a 90 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-90

Límite de velocidad 100 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-100

Velocidad máxima 110 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-110

Límite de velocidad máxima de 120 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-120

Velocidad máxima 130 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274-130

Inicio de Zona de 30 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274.1

Inicio de Zona de 20 km/h en áreas comerciales con tráfico calmado - un lado
Señales Regulatorias Alemanas274.1-20

Fin de Zona de 30 km/h
Señales Regulatorias Alemanas274.2

Fin de Zona de Límite de Velocidad 20 en áreas comerciales con tráfico calmado
Señales Regulatorias Alemanas274.2-20

Velocidad mínima obligatoria (la sub-señal, en múltiplos de diez, indica el valor numérico)
Señales Regulatorias Alemanas275

Prohibido adelantar para vehículos a motor de todo tipo
Señales Regulatorias Alemanas276

Prohibido adelantar para vehículos a motor de más de 3,5 t
Señales Regulatorias Alemanas277

Prohibido el adelantamiento de vehículos de vía única por vehículos a motor de varias vías y motocicletas con sidecar
Señales Regulatorias Alemanas277.1

Fin de la velocidad máxima permitida de 5 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-5

Fin de la velocidad máxima permitida 10 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-10

Fin de la velocidad máxima permitida de 20 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-20

Fin de la velocidad máxima permitida 30 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-30

Fin de la velocidad máxima permitida 40 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-40

Fin de la velocidad máxima permitida de 50 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-50

Fin de la velocidad máxima permitida de 60 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-60

Fin de la velocidad máxima permitida de 70 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-70

Fin de la velocidad máxima permitida de 80 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-80

Fin de la velocidad máxima permitida 90 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-90

Fin de la velocidad máxima permitida de 100 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-100

Fin de la velocidad máxima permitida 110 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-110

Fin de la velocidad máxima permitida 120 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-120

Fin de la velocidad máxima permitida 130 km/h
Señales Regulatorias Alemanas278-130

Fin de la velocidad mínima obligatoria (el subtítulo (solo múltiplos completos de diez) corresponde al valor numérico)
Señales Regulatorias Alemanas279

Fin de la prohibición de adelantamiento para vehículos a motor de todo tipo
Señales Regulatorias Alemanas280

Fin de la prohibición de adelantamiento para vehículos de motor de más de 3,5 t
Señales Regulatorias Alemanas281

Fin de la prohibición de adelantamiento de vehículos de una vía por vehículos de motor de varias vías y motocicletas con sidecar
Señales Regulatorias Alemanas281.1

Fin de todas las restricciones de velocidad y prohibiciones de adelantamiento
Señales Regulatorias Alemanas282

Prohibición de parada
Señales Regulatorias Alemanas283

Prohibición absoluta de parada - Inicio - Instalado a la derecha
Señales Regulatorias Alemanas283-10

Fin de la prohibición de parada - Instalado a la izquierda
Señales Regulatorias Alemanas283-11

Fin de prohibición de parada - Instalado a la derecha
Señales Regulatorias Alemanas283-20

Prohibición de parada - Inicio - Instalado a la izquierda
Señales Regulatorias Alemanas283-21

Prohibido parar - Centro - Instalado a la derecha
Señales Regulatorias Alemanas283-30

Prohibido parar - Centro - Instalado a la izquierda
Señales Regulatorias Alemanas283-31

Prohibido aparcar
Señales Regulatorias Alemanas286

Prohibida la parada - Inicio - instalado a la derecha
Señales Regulatorias Alemanas286-10

Fin de prohibición de estacionamiento - instalado a la izquierda
Señales Regulatorias Alemanas286-11

Fin de prohibido estacionar - instalado a la derecha
Fin de la Zona de Estacionamiento Restringido: La Señal 286-20 Indica que las Restricciones Ya No se Aplican a la Derecha
Señales Regulatorias Alemanas286-20

Prohibido aparcar - Inicio - Instalado a la izquierda
Señales Regulatorias Alemanas286-21

Prohibida la parada - Central - instalado a la derecha
Señales Regulatorias Alemanas286-30

Prohibido aparcar - Zona central - Instalación a la izquierda
Señales Regulatorias Alemanas286-31

Inicio de prohibición de parada restringida para zona
Señales Regulatorias Alemanas290.1

Fin de la prohibición de detención restringida para marcaciones de zona
Señales Regulatorias Alemanas290.2

Paso de peatones
Señales Regulatorias Alemanas293

Línea de detención
Señales Regulatorias Alemanas294

Límite de carril Fahrbahnbegrenzung
Señales Regulatorias Alemanas295

Límite de carril unilateral
Señales Regulatorias Alemanas296

Pfeilmarkierungen
Señales Regulatorias Alemanas297

Marca rayada
Señales Regulatorias Alemanas298

Marca límite para prohibiciones de parada y estacionamiento
Señales Regulatorias Alemanas299