
Dirección, señalando a la izquierda
Señales complementarias alemanas1000-10

Aviso previo, señalando a la izquierda
Señales complementarias alemanas1000-11

Utilizar la acera de enfrente, señalización a la izquierda
Señales complementarias alemanas1000-12

Señal de desvío, tres cuartos de círculo
Señales complementarias alemanas1000-13

Señal de desvío, cuarto de círculo
Señales complementarias alemanas1000-23

Ambas direcciones, dos flechas horizontales opuestas
Señales complementarias alemanas1000-30

Ambas direcciones, dos flechas verticales opuestas
Señales complementarias alemanas1000-31

Tráfico ciclista cruza izquierda-derecha o tráfico ciclista está permitido en dirección contraria
Señales complementarias alemanas1000-32

Señal de desvío semicircular
Señales complementarias alemanas1000-34

...m (la segunda parte del subnúmero representa el valor numérico)
Señales complementarias alemanas1001-30

Aún...m (segunda parte del subnúmero corresponde al valor numérico)
Señales complementarias alemanas1001-32

Aún...km (la segunda parte del subnúmero representa el valor numérico)
Señales complementarias alemanas1001-33

...m (literal, la segunda parte del subnúmero representa el valor numérico)
Señales complementarias alemanas1001-34

...km (literal, la segunda parte del subnúmero representa el valor numérico)
Señales complementarias alemanas1001-35

Recorrido de la vía prioritaria en cruces - inferior izquierda
Señales complementarias alemanas1002-10

Recorrido de la vía con prioridad en intersecciones - abajo a la izquierda, intersección arriba
Señales complementarias alemanas1002-12

Indicación de distancia en m (la segunda parte de la sub-numeración indica el valor numérico)
Señales complementarias alemanas1004-30

Indicación de distancia en km (segunda parte de la sub-cifra corresponde al valor numérico)
Señales complementarias alemanas1004-31

Parar en 100 m
Señales complementarias alemanas1004-32

Cremallera en... m (la segunda parte del subnúmero indica el valor numérico)
Señales complementarias alemanas1005-30

Peligro de derrape para combinaciones de caravanas en tramos de descenso con fuerte viento cruzado en autopistas
Señales complementarias alemanas1006-30

Peligro de accidente
Señales complementarias alemanas1006-31

Panel complementario "Unfallgefahr truck"
Señales complementarias alemanas1006-32

Mancha de aceite
Señales complementarias alemanas1007-30

Rauch
Señales complementarias alemanas1007-31

Gravilla suelta
Señales complementarias alemanas1007-32

Salida de obra
Señales complementarias alemanas1007-33

Straßenschä
Señales complementarias alemanas1007-34

Fahrbahn verschmutzt
Señales complementarias alemanas1007-35

Explosivos en uso
Señales complementarias alemanas1007-36

Salida
Señales complementarias alemanas1007-37

Tráfico en obras
Señales complementarias alemanas1007-38

Falta de señalización horizontal
Señales complementarias alemanas1007-39

Accidente
Señales complementarias alemanas1007-50

Inundación
Señales complementarias alemanas1007-51

Nuevo firme de la calzada
Señales complementarias alemanas1007-52

Spurrinnen
Señales complementarias alemanas1007-53

Carril izquierdo
Señales complementarias alemanas1007-54

Cruce de esquí
Señales complementarias alemanas1007-55

Señal alemana "Cruce de sendero de esquí"
Señales complementarias alemanas1007-56

Cresta
Señales complementarias alemanas1007-57

Control policial
Señales complementarias alemanas1007-58

Fin del arcén en … m (segunda parte del subtítulo se refiere al valor numérico)
Señales complementarias alemanas1007-59

Arcén no transitable
Señales complementarias alemanas1007-60

Niebla
Señales complementarias alemanas1007-61

Entrada
Señales complementarias alemanas1007-62

Prioridad modificada
Señales complementarias alemanas1008-30

Indicaciones de tráfico modificadas
Señales complementarias alemanas1008-31

Zona industrial - Vehículos ferroviarios tienen prioridad (Z 201)
Señales complementarias alemanas1008-32

Zona portuaria, los vehículos ferroviarios tienen prioridad (Z 201)
Señales complementarias alemanas1008-33

No es posible dar la vuelta
Señales complementarias alemanas1008-34

Se permite a los niños jugar también en la calzada y el arcén
Señales complementarias alemanas1010-10

Deportes de invierno permitidos
Señales complementarias alemanas1010-11

Señalización de zonas de aparcamiento donde los remolques también pueden estacionar más de 14 días
Señales complementarias alemanas1010-12

Señalización de plazas de aparcamiento donde las caravanas también pueden estacionar durante más de 14 días
Señales complementarias alemanas1010-13

Información Carretera Rodante
Señales complementarias alemanas1010-14

Información sobre el alcance de la prestación (Z 448.1)
Señales complementarias alemanas1010-15

Automóviles, otros vehículos de varios carriles
Señales complementarias alemanas1010-50

Vehículos de motor con masa máxima autorizada superior a 3,5 t, incluidos sus remolques, tractores, excepto automóviles de pasajeros y autobuses.
Señales complementarias alemanas1010-51

Tráfico ciclista
Señales complementarias alemanas1010-52

Peatones
Señales complementarias alemanas1010-53

Reiter
Señales complementarias alemanas1010-54

Paso de ganado
Señales complementarias alemanas1010-55

Tranvía
Señales complementarias alemanas1010-56

Autobús
Señales complementarias alemanas1010-57

Coches de pasajeros
Señales complementarias alemanas1010-58

Vehículos de pasajeros con remolque
Señales complementarias alemanas1010-59

Camiones con remolque
Señales complementarias alemanas1010-60

Vehículos de motor y trenes que no pueden o no deben circular a más de 25 km/h
Señales complementarias alemanas1010-61

Motocicletas, también con sidecar, ciclomotores y mopeds
Señales complementarias alemanas1010-62

Ciclomotores
Señales complementarias alemanas1010-63

Gespannfuhrwerk
Señales complementarias alemanas1010-64

Bicicletas eléctricas
Señales complementarias alemanas1010-65

Vehículos eléctricos
Señales complementarias alemanas1010-66

Autocaravanas
Señales complementarias alemanas1010-67

Señal de información adicional - "Vehículos eléctricos pequeños según el reglamento de vehículos eléctricos pequeños (eKFV)"
Señales complementarias alemanas1010-68

Señal complementaria - "Bicicleta para transportar mercancías o personas - bicicleta de carga"
Señales complementarias alemanas1010-69

Panel complementario - "Carsharing"
Señales complementarias alemanas1010-70

Señal complementaria - "vehículos de pasajeros ocupados varias veces"
Señales complementarias alemanas1010-71

Señal complementaria - "Motocicletas, también con sidecar, ciclomotores y scooters, y automóviles - y otros vehículos de múltiples vías"
Señales complementarias alemanas1010-72

Fin
Señales complementarias alemanas1012-31

Ciclistas bajen de la bicicleta
Señales complementarias alemanas1012-32

Keine Mofas
Señales complementarias alemanas1012-33

Ola verde a xx km/h
Señales complementarias alemanas1012-34

Detenerse aquí al rojo
Señales complementarias alemanas1012-35

Protección contra el ruido
Señales complementarias alemanas1012-36

Regulación de flujo
Señales complementarias alemanas1012-37

Nebenstrecke
Señales complementarias alemanas1012-38

Schule
Señales complementarias alemanas1012-50

Guardería
Señales complementarias alemanas1012-51

Altenheim
Señales complementarias alemanas1012-52

Hospital
Señales complementarias alemanas1012-53

Señal complementaria - "Seniorenheim"
Señales complementarias alemanas1012-54

Señal complementaria "Schulweg"
Señales complementarias alemanas1012-55

Panel adicional "Spielplatz"
Señales complementarias alemanas1012-56

Señal complementaria "Behinderteneinrichtung"
Señales complementarias alemanas1012-57

Utilizar el arcén como carril
Señales complementarias alemanas1013-50

Desalojar el carril de arcén
Señales complementarias alemanas1013-51

Fin en... m (la segunda parte de la subordenanza representa el valor numérico)
Señales complementarias alemanas1013-52

Categoría de túnel según el acuerdo ADR - B
Señales complementarias alemanas1014-50

Personas con discapacidad con Tarjeta de Estacionamiento Nº... exentas
Señales complementarias alemanas1020-11

Tráfico de bicicletas y residentes exentos
Señales complementarias alemanas1020-12

Patinaje en línea y patinaje sobre ruedas permitido
Señales complementarias alemanas1020-13

Exento para deportes de invierno
Señales complementarias alemanas1020-14

Anlieger exempt
Señales complementarias alemanas1020-30

Anlieger Parken exento
Señales complementarias alemanas1020-31

Exento residente con permiso de aparcamiento núm....
Señales complementarias alemanas1020-32

Tráfico ciclista exento
Señales complementarias alemanas1022-10

Vespas exentas
Señales complementarias alemanas1022-11

Motocicletas, incluidos sidecares, ciclomotores y ciclomotores exentos
Señales complementarias alemanas1022-12

Exención para bicicletas eléctricas
Señales complementarias alemanas1022-13

Tráfico ciclista y ciclomotores exentos
Señales complementarias alemanas1022-14

Exención de E-Bikes y Mofas
Señales complementarias alemanas1022-15

Panel complementario - "exentos vehículos eléctricos ligeros"
Señales complementarias alemanas1022-16

Señal complementaria - Exención "Bicicleta para transportar mercancías o personas - bicicleta de carga"
Señales complementarias alemanas1022-17

Exención para turismos
Señales complementarias alemanas1024-10

Turismos con remolque exentos
Señales complementarias alemanas1024-11

Vehículos a motor con masa máxima autorizada superior a 3,5 t, incluidos sus remolques, tractores, excepto automóviles de pasajeros y autobuses de pasajeros exentos
Señales complementarias alemanas1024-12

Camiones con remolque exentos
Señales complementarias alemanas1024-13

Exención para autobuses de pasajeros
Señales complementarias alemanas1024-14

Ferrocarril exento
Señales complementarias alemanas1024-15

Tranvía exento
Señales complementarias alemanas1024-16

Exención para vehículos de motor y trenes que no pueden o no deben circular a más de 25 km/h
Señales complementarias alemanas1024-17

Exención para "Gespannfuhrwerke"
Señales complementarias alemanas1024-18

Autocaravanas con masa máxima autorizada hasta 7,5 t, excepto
Señales complementarias alemanas1024-19

Exento de vehículos eléctricos
Señales complementarias alemanas1024-20

Panel complementario - "exentos vehículos de carsharing"
Señales complementarias alemanas1024-21

Señal complementaria "automóviles o motocicletas con sidecar, ocupados por al menos tres personas – automóviles ocupados por varias personas exentos"
Señales complementarias alemanas1024-22

Exento taxi
Señales complementarias alemanas1026-30

Exención para autobuses de transporte discrecional
Señales complementarias alemanas1026-31

Exención de tráfico de línea
Señales complementarias alemanas1026-32

Exención para vehículos de emergencia
Señales complementarias alemanas1026-33

Exención para vehículos sanitarios
Señales complementarias alemanas1026-34

Exento tráfico de reparto
Señales complementarias alemanas1026-35

Tráfico agrícola exento
Señales complementarias alemanas1026-36

Tráfico forestal exento
Señales complementarias alemanas1026-37

Exento tráfico agrícola y forestal
Señales complementarias alemanas1026-38

Servicio de explotación y suministro libre
Señales complementarias alemanas1026-39

Vehículos eléctricos en carga exentos
Señales complementarias alemanas1026-60

Exento Vehículos Eléctricos
Señales complementarias alemanas1026-61

Exención transporte de purines
Señales complementarias alemanas1026-62

Bicicletas eléctricas exentas
Señales complementarias alemanas1026-63

Exención para vehículos de obra
Señales complementarias alemanas1028-30

Exento de obra hasta
Señales complementarias alemanas1028-31

Residentes hasta zona de obras exentos
Señales complementarias alemanas1028-32

Acceso hasta … exento
Señales complementarias alemanas1028-33

Usuarios de ferry exentos
Señales complementarias alemanas1028-34

Exención de prohibición de tráfico según § 40, apartado 1 BImSchG - placa roja, amarilla y verde
Señales complementarias alemanas1031-50

Exención de prohibición de tráfico según § 40 Absatz 1 BImSchG - placa amarilla y verde
Señales complementarias alemanas1031-51

Exención de prohibición de tráfico según el § 40, apartado 1, BImSchG - distintivo verde
Señales complementarias alemanas1031-52

Deportes de invierno permitidos, con restricciones horarias (10:00 - 16:00)
Señales complementarias alemanas1040-10

Limitación temporal (16 - 18 h)
Señales complementarias alemanas1040-30

Restricción horaria (8 - 11 h, 16 - 18 h)
Señales complementarias alemanas1040-31

Disco de aparcamiento 2 horas
Señales complementarias alemanas1040-32

Aparcar con disco de aparcamiento en zonas marcadas 2 horas
Señales complementarias alemanas1040-33

Ab Zeitpunkt
Señales complementarias alemanas1040-34

Protección contra el ruido (con indicación de tiempo)
Señales complementarias alemanas1040-35

Camino escolar con limitación temporal (Z 101 274)
Señales complementarias alemanas1040-36

Panel complementario "vehículos con masa total autorizada superior a 3,5 t, incluidos sus remolques, tractores, excepto turismos y autobuses en el período indicado"
Señales complementarias alemanas1040-37

Limitación temporal (días laborables)
Señales complementarias alemanas1042-30

Restricción temporal (días laborables 18 - 19 h)
Señales complementarias alemanas1042-31

Restricción horaria (días laborables 8:30 - 11:30 h, 16 - 18 h)
Señales complementarias alemanas1042-32

Restricción horaria (Lu - Vi, 16 - 18 h)
Señales complementarias alemanas1042-33

Restricción temporal (Martes, Jueves, Viernes, 16:00 - 18:00)
Señales complementarias alemanas1042-34

Restricción horaria (6:00 - 22:00 en domingos y festivos)
Señales complementarias alemanas1042-35

Autobús escolar (uso diurno)
Señales complementarias alemanas1042-36

Aparcar Sábado y Domingo permitido
Señales complementarias alemanas1042-37

Días laborables excepto sábados
Señales complementarias alemanas1042-38

Limpieza de carreteras (con indicación de hora y fecha)
Señales complementarias alemanas1042-50

Sa So
Señales complementarias alemanas1042-51

Sábados, domingos y festivos
Señales complementarias alemanas1042-52

Camino escolar en combinación con limitación temporal en días laborables (Z 101 274)
Señales complementarias alemanas1042-53

Solo personas con discapacidad con movilidad reducida excepcional, ciegos
Señales complementarias alemanas1044-10

Solo personas con discapacidad con permiso de estacionamiento nº.
Señales complementarias alemanas1044-11

Solo personas con discapacidad con movilidad reducida excepcional, ciegos, con plazas de aparcamiento
Señales complementarias alemanas1044-12

Solo residentes con permiso de aparcamiento n.º
Señales complementarias alemanas1044-30

Sólo semirremolques
Señales complementarias alemanas1048-14

Solo vehículos tractocamión y camiones con remolque
Señales complementarias alemanas1048-15

Sólo tranvías
Señales complementarias alemanas1048-18

Solo turismos con remolque y vehículos de motor con masa máxima autorizada superior a 3,5 t, incluidos sus remolques, tractores, excepto turismos autobuses
Señales complementarias alemanas1048-20

Vehículos y trenes de motor que no pueden o no deben circular a más de 25 km/h, se permite adelantar
Señales complementarias alemanas1049-11

Solo vehículos militares de orugas
Señales complementarias alemanas1049-12

Solo camiones (Z 1010-51), autobuses (Z 1010-57) y turismos con remolque (Z 1010-59)
Señales complementarias alemanas1049-13

Taxi
Señales complementarias alemanas1050-30

Panel complementario "5 Taxis"
Señales complementarias alemanas1050-31

Vehículos eléctricos durante la carga
Señales complementarias alemanas1050-32

Vehículos Eléctricos
Señales complementarias alemanas1050-33

Solo vehículos de motor con mercancías peligrosas identificables
Señales complementarias alemanas1052-30

Solo vehículos con carga peligrosa para el agua
Señales complementarias alemanas1052-31

Aparcamiento permitido en zonas señalizadas
Señales complementarias alemanas1053-30

Ticket de estacionamiento
Señales complementarias alemanas1053-31

Gebührenpflichtig
Señales complementarias alemanas1053-32

Indicación de peso - 7,5 t
Señales complementarias alemanas1053-33

Arcén
Señales complementarias alemanas1053-34

Bei Nässe
Señales complementarias alemanas1053-35

Tráfico de paso
Señales complementarias alemanas1053-36

Indicación de peso - 12 t
Señales complementarias alemanas1053-37

Aparcamiento transversal como símbolo
Señales complementarias alemanas1053-38

Aparcamiento en diagonal como símbolo
Señales complementarias alemanas1053-39

Solo dentro de las plazas de aparcamiento marcadas
Señales complementarias alemanas1053-52

Aparcamiento con ticket en zonas señalizadas
Señales complementarias alemanas1053-53

Señal complementaria - "mientras se carga"
Señales complementarias alemanas1053-54

Panel complementario "indicación de peso - 3,5 t"
Señales complementarias alemanas1053-55

Aparcamiento de camiones en pasillos de circulación con estacionamiento en batería a la izquierda
Señales complementarias alemanas1053-56

Aparcamiento de camiones en pasillos de circulación por la derecha con plazas de aparcamiento en diagonal a la derecha
Señales complementarias alemanas1053-57

Prohibición de parada también en el arcén
Señales complementarias alemanas1060-31

También autobuses, turismos con remolque (zona de control de camiones)
Señales complementarias alemanas1060-32

Indicación de peso - 2,8 t
Señales complementarias alemanas1060-33

Panel adicional "prohibición de parada también en el arcén – izquierda"
Señales complementarias alemanas1060-34