Logo
Señales de tráfico suiza y significados

2.53.1-D - Fin de la limitación general de velocidad dentro de zonas densamente pobladas (variante alemana) significado de la señal de tráfico suiza

Interpretación de la señal "Fin del límite de velocidad" (2.53.1-D)

Esta señal indica específicamente el fin del límite de velocidad generalmente aplicable en zonas urbanas en Suiza, crucial para tu preparación del examen teórico. El reconocimiento e interpretación correctos son vitales para navegar las normativas de velocidad y asegurar el cumplimiento de las normas de tráfico.

Definición de 2.53.1-D

Esta entrada del catálogo se utiliza para una instrucción obligatoria, regla de velocidad, control de detención o estacionamiento, asignación de carril o senda, o límite de zona. Indica a los conductores qué acción se requiere, restringe, inicia o finaliza en ese punto de la disposición de la vía. Una interpretación profesional debe conectar la señal con el carril, senda, bahía, zona o señal de fin correcta, y luego verificar paneles, flechas, símbolos de vehículos y marcas antes de decidir qué está permitido. Código oficial del catálogo: 2.53.1-D.

Significado de 2.53.1-D

La señal "Fin de la limitación general de velocidad dentro de zonas densamente pobladas (variante alemana)" marca el punto donde la regla anterior de limitación general de velocidad dentro de zonas densamente pobladas ya no se aplica. Continúe bajo la siguiente norma publicada, la regla general de tráfico y la disposición de la vía visible. Código de catálogo 2.53.1-D.

Acciones permitidas para 2.53.1-D

Reconozca dónde finaliza la norma anterior y continúe bajo la siguiente norma publicada o general.Compruebe si hay un límite de velocidad posterior, una norma de carril, una condición de estacionamiento, un límite de zona o una marca vial.

Acciones prohibidas para 2.53.1-D

No continúe aplicando la norma finalizada cuando una señal posterior o una norma general haya tomado el relevo.No acelere, estacione, gire ni cambie de carril hasta que la disposición de la vía visible aclare la siguiente norma.

Imagen de la señal 2.53.1-D - Fin de la limitación general de velocidad dentro de zonas densamente pobladas (variante alemana)

Una imagen de referencia clara de la señal 2.53.1-D - Fin de la limitación general de velocidad dentro de zonas densamente pobladas (variante alemana) utilizada en Suiza.

2.53.1-D - Fin de la limitación general de velocidad dentro de zonas densamente pobladas (variante alemana) señal de tráfico

Otros nombres para 2.53.1-D - Fin de la limitación general de velocidad dentro de zonas densamente pobladas (variante alemana)

La señal 2.53.1-D - Fin de la limitación general de velocidad dentro de zonas densamente pobladas (variante alemana) también puede conocerse por otros nombres o términos.

Fin de la limitación general de velocidad dentro de zonas densamente pobladas (variante alemana)Fin de la limitación general de velocidad dentro de zonas densamente pobladasSeñal obligatoria o de estacionamiento 2.53.1-DSeñal obligatoria o de estacionamiento suiza 2.53.1-DSeñales obligatorias y de estacionamiento

Categoría de señales Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento

La señal 2.53.1-D - Fin de la limitación general de velocidad dentro de zonas densamente pobladas (variante alemana) forma parte de la categoría Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento, que agrupa señales con funciones y normas similares.

Domina Señales Similares

Comparar esta señal con otras señales de tráfico similares te ayuda a afianzar tus conocimientos y a evitar errores comunes. La comparación eficaz de señales de tráfico es clave para aprobar el repaso del examen teórico.

2.30 - Límite máximo de velocidad señal de tráfico

Límite máximo de velocidad

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30
2.30.1-D - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana) señal de tráfico

Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana)

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30.1-D
2.30.1-F - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante francesa) señal de tráfico

Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante francesa)

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30.1-F
2.30.1-I - Límite de velocidad generalmente válido en zonas urbanas densamente pobladas (variante italiana) señal de tráfico

Límite de velocidad generalmente válido en zonas urbanas densamente pobladas (variante italiana)

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30.1-I
2.30.1-R - Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante romanche) señal de tráfico

Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante romanche)

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.30.1-R
2.31 - Límite mínimo de velocidad señal de tráfico

Límite mínimo de velocidad

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.31
2.32 - Gire obligatoriamente a la derecha señal de tráfico

Gire obligatoriamente a la derecha

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.32
2.33 - Gire obligatoriamente a la izquierda señal de tráfico

Gire obligatoriamente a la izquierda

Señales Suizas de Obligación y Estacionamiento2.33

¿Listo para Dominar las Señales de Tráfico Suizas? ¡Comienza tu Estudio Detallado Ahora!

Después de revisar la lista completa de señales de tráfico suizas, profundiza en categorías específicas, practica el reconocimiento con cuestionarios o explora explicaciones detalladas para cada señal. Continúa tu preparación exhaustiva para el examen teórico oficial de conducción.

Ver Todas las Señales de Tráfico Suizas
CTA Decorative Squares

Descubre conocimientos de señales de tráfico suiza

Señal 2.41.1 GlorietaCurso Teoría vial suiza BSeñal 2.49 Prohibido pararCurso Teoría Moto Suiza (A)Señal 2.50 Prohibido aparcarSeñal 2.44 Prohibido adelantarCurso Teoría Camión Suiza (C/C1)Curso Teoría de Ciclomotor Suizo MSeñal 2.30 Límite máximo de velocidadSeñal 2.31 Límite mínimo de velocidadSeñal 2.46 Prohibido cambio de sentidoSeñal 2.36 Obligatorio seguir de frenteSeñal 2.42 Prohibido girar a la derechaCategoría de señales Marcas Viales SuizasSeñal 2.43 Prohibido girar a la izquierdaSeñal 2.45 Prohibido adelantar a camionesSeñal 2.48 Cadenas para nieve obligatoriosSeñal 2.32 Gire obligatoriamente a la derechaSeñal 2.34 Sortear el obstáculo por la derechaSeñal 2.35 Evite el obstáculo por la izquierdaCategoría de señales Símbolos de Señales SuizasSeñal 2.33 Gire obligatoriamente a la izquierdaCategoría de señales Señales de Dirección SuizasCategoría de señales Señales de Prioridad SuizasCategoría de señales Señales de indicación suizasCategoría de señales Señales Prohibitorias SuizasCategoría de señales Paneles Suplementarios SuizosCategoría de señales Señales de advertencia suizasSeñal 2.41 Debe seguir recto o girar a la izquierdaCategoría de señales Dispositivos de señalización suizosSeñal 2.40 Obligatorio seguir recto o girar a la derechaSeñal 2.47 Distancia mínima requerida entre vehículos pesadosSeñal 2.39 Gire obligatoriamente a la derecha o a la izquierdaCategoría de señales Señales Suizas de Obligación y EstacionamientoSeñal 2.30.1-D Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante alemana)Señal 2.30.1-F Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante francesa)Señal 2.30.1-R Límite de velocidad generalmente válido en zonas densamente pobladas (variante romanche)Señal 2.38 Obligatorio girar a la izquierda por delante (en autopistas: hay que cambiar al carril izquierdo)Señal 2.30.1-I Límite de velocidad generalmente válido en zonas urbanas densamente pobladas (variante italiana)Señal 2.37 Gire obligatoriamente a la derecha adelante (en autopistas: hay que cambiar al carril de la derecha)