Logo
Kursy teorii jazdy niemiecka

Lekcja 1 z jednostki Zatrzymywanie, parkowanie, cofanie, manewry, pasażerowie i ładunki

Niemiecka Teoria Jazdy B: Przepisy dotyczące zatrzymywania się i parkowania

Ta lekcja stanowi dogłębne omówienie prawnych rozróżnień między zatrzymywaniem się a parkowaniem, zgodnie z niemieckim StVO. Zrozumienie tych zasad jest kluczowe, aby uniknąć mandatów i bezpiecznie poruszać się po obszarach miejskich, stanowiąc istotny element przygotowania do praktycznego i teoretycznego egzaminu kategorii B.

zasady parkowaniaprzepisy zatrzymaniaStVOprzygotowanie do egzaminu teoretycznegokategoria B
Niemiecka Teoria Jazdy B: Przepisy dotyczące zatrzymywania się i parkowania

Przegląd treści lekcji

Niemiecka Teoria Jazdy B

Opanowanie niemieckich przepisów dotyczących zatrzymywania się i parkowania na prawo jazdy

Bezpieczne i zgodne z prawem poruszanie się po niemieckich drogach wymaga wszechstronnego zrozumienia przepisów ruchu drogowego, zwłaszcza tych dotyczących tego, gdzie i jak można zatrzymać lub zaparkować pojazd. Ta lekcja, będąca częścią Twojego kursu „Kompleksowe przygotowanie do teoretycznego egzaminu na prawo jazdy w Niemczech – kategoria B”, zagłębia się w podstawowe przepisy dotyczące zatrzymywania (Halten) i parkowania (Parken), zgodnie z definicjami zawartymi w Straßenverkehrs-Ordnung (StVO). Zrozumienie tych zasad to nie tylko kwestia unikania mandatów; jest to kluczowe dla zapewnienia płynności ruchu, bezpieczeństwa na drogach i zapobiegania wypadkom.

Zbadamy fundamentalne różnice między zatrzymywaniem się a parkowaniem, zidentyfikujemy znaki i oznakowanie drogowe wskazujące zakazy oraz wyjaśnimy prawidłowe stosowanie kluczowych pomocy parkingowych, takich jak Parkscheibe (tarcza parkingowa). Po zakończeniu tego rozdziału będziesz wyposażony w wiedzę, aby podejmować świadome decyzje dotyczące tego, gdzie i jak zatrzymać swój pojazd, zgodnie z niemieckim prawem o ruchu drogowym.

Zrozumienie kluczowych pojęć: Halten vs. Parken

W niemieckim prawie o ruchu drogowym istnieje wyraźna i prawnie istotna różnica między Halten (zatrzymywanie się) a Parken (parkowanie). To rozróżnienie stanowi podstawę wielu przepisów i jest kluczowe dla wszystkich kierowców. Błędne zinterpretowanie tych terminów może prowadzić do naruszeń i kar.

Co to jest zatrzymywanie się (Halten) w niemieckim prawie o ruchu drogowym?

Zatrzymywanie się (Halten) oznacza każdorazowe celowe zatrzymanie pojazdu na krótki okres, pod warunkiem, że kierowca pozostaje w pojeździe lub w jego bezpośrednim pobliżu i jest gotów do natychmiastowego ruszenia. Główną cechą zatrzymania jest jego krótkość i gotowość kierowcy do wznowienia ruchu. Obejmuje to krótkie postoje w celu wpuszczenia lub wypuszczenia pasażerów, lub załadunku/rozładunku niewielkich przedmiotów.

Zgodnie z niemieckim prawem, zatrzymanie jest uważane za Halten, jeśli trwa krócej niż trzy minuty lub jeśli kierowca nie opuszcza pojazdu. Jeśli kierowca opuszcza pojazd lub postój przekracza trzy minuty, zazwyczaj przechodzi w kategorię parkowania. Wyjątek stanowią zatrzymania związane z ruchem drogowym, takie jak na czerwonym świetle lub w korku; nie są one uważane za Halten w kontekście tych przepisów, ponieważ są mimowolne.

Co to jest parkowanie (Parken) w niemieckim prawie o ruchu drogowym?

Parkowanie (Parken) definiuje się jako zatrzymanie pojazdu i pozostawienie go nieruchomo na dłuższy okres, co oznacza, że kierowca zamierza opuścić pojazd lub już go opuścił. W szczególności parkowanie występuje, gdy:

  1. Pojazd jest zatrzymany dłużej niż trzy minuty.
  2. Kierowca opuszcza pojazd, niezależnie od tego, jak długo pojazd jest nieruchomy.

Dlatego nawet minutowy postój, podczas którego kierowca odchodzi od samochodu, aby szybko coś zabrać, jest prawnie uważany za Parken. Zrozumienie tego kluczowego rozróżnienia jest pierwszym krokiem do prawidłowej interpretacji znaków drogowych i unikania powszechnych błędów.

Kluczowe rozróżnienie między Halten a Parken

Głównym powodem rozróżnienia między Halten a Parken jest różny stopień utrudnienia i ryzyka bezpieczeństwa, jakie stwarzają. Krótkie zatrzymanie, z obecnym kierowcą gotowym do ruchu, zazwyczaj powoduje mniejsze zakłócenia w ruchu niż zaparkowany pojazd. W związku z tym przepisy są często bardziej rygorystyczne dla parkowania niż dla zatrzymywania się. Na przykład, obszar może zakazywać parkowania, ale zezwalać na krótkie postoje dla pasażerów lub towarów, podczas gdy inne obszary mogą zakazywać nawet najkrótszego zatrzymania.

Definicja

Halten (Zatrzymywanie się)

Celowe zatrzymanie pojazdu na krótki okres (poniżej trzech minut), podczas którego kierowca pozostaje w pojeździe lub w jego bezpośrednim pobliżu, gotów do ruszenia.

Definicja

Parken (Parkowanie)

Celowe zatrzymanie pojazdu na okres dłuższy niż trzy minuty lub jakiekolwiek zatrzymanie, podczas którego kierowca opuszcza pojazd, niezależnie od czasu trwania.

Identyfikacja stref zakazu zatrzymywania się (Halteverbot)

Obszary, w których zatrzymywanie się jest zabronione, należą do najważniejszych przepisów, ponieważ nawet chwilowe zatrzymanie może zakłócić ruch drogowy lub stworzyć niebezpieczne sytuacje. Te zakazy są zazwyczaj wskazane przez określone znaki drogowe, a w niektórych przypadkach przez oznakowanie drogowe.

Całkowity zakaz zatrzymywania się (Absolutes Halteverbot)

Całkowity zakaz zatrzymywania się (Absolutes Halteverbot) oznacza, że nie wolno zatrzymywać się z żadnego powodu na wyznaczonym obszarze, nawet na sekundę, aby wysadzić pasażera. Jedynymi wyjątkami są zatrzymania związane z ruchem drogowym (np. na czerwonym świetle, w korku), które są mimowolne.

Ten zakaz jest wskazany przez okrągły niebieski znak z czerwonym obramowaniem i dwiema ukośnymi czerwonymi liniami tworzącymi literę „X”.

Całkowity zakaz zatrzymywania się może dotyczyć określonego odcinka drogi, zgodnie ze znakami dodatkowymi, lub całej długości ulicy, jeśli nie ma znaku końca. Należy pamiętać, że tam, gdzie zatrzymywanie się jest zabronione, parkowanie jest automatycznie również zabronione.

Strefy ograniczonego zatrzymywania się (Eingeschränktes Halteverbot)

Strefa ograniczonego zatrzymywania się (Eingeschränktes Halteverbot) oznacza, że chociaż zatrzymywanie się (Halten) jest zazwyczaj dozwolone na krótki czas, parkowanie (Parken) jest zabronione. Możesz zatrzymać się na okres do trzech minut, lub dłużej, jeśli aktywnie ładujesz/rozładowujesz towary lub pozwalasz pasażerom wsiadać/wysiadać, i pozostajesz przy pojeździe gotowym do odjazdu.

Zakaz ten jest wskazany przez okrągły niebieski znak z czerwonym obramowaniem i jedną ukośną czerwoną linią.

Ten znak jest często spotykany w miejscach, gdzie pożądana jest szybka rotacja pojazdów, na przykład przed sklepami lub budynkami administracji. Jeśli zatrzymasz się na dłużej niż trzy minuty lub opuścisz pojazd, naruszasz zakaz parkowania.

Ogólne zakazy zatrzymywania się bez znaków

Poza specyficznymi znakami, StVO określa kilka ogólnych sytuacji, w których zatrzymywanie się, a co za tym idzie parkowanie, jest zabronione nawet bez wyraźnych oznaczeń. Zasady te są fundamentalne dla bezpieczeństwa i widoczności:

  • Na wąskich drogach lub przy niewidocznych zakrętach: Jeśli zatrzymanie utrudniałoby ruch innym pojazdom lub pieszym, lub jeśli widoczność jest znacznie ograniczona.
  • Na ostrych zakrętach: Aby zapewnić dobrą widoczność dla wszystkich użytkowników drogi.
  • Na pasach włączania i zwalniania: Są one przeznaczone do włączania się do ruchu i z niego wyjeżdżania, a zatrzymanie się na nich stanowi poważne zagrożenie.
  • Na autostradach (Autobahnen): Zatrzymywanie się na jezdni lub pasie awaryjnym autostrady jest surowo zabronione, z wyjątkiem sytuacji awaryjnych lub awarii.
  • Na przejściach dla pieszych (Zebrastreifen) i przejazdach kolejowych: Aby zapewnić bezpieczeństwo pieszych i zapobiec wypadkom kolejowym.
  • W odległości 5 metrów od przejścia dla pieszych, skrzyżowania lub sygnalizacji świetlnej: Aby zapewnić widoczność dla kierowców i pieszych.
  • Przed wjazdami i wyjazdami z posesji: Aby utrzymać przejezdność dla nieruchomości.
  • Przed dojazdami do remiz strażackich i strefami postoju pojazdów ratunkowych (Löschfahrzeugzufahrt): Obszary te, często oznaczone symbolem straży pożarnej, muszą być zawsze wolne dla służb ratunkowych.

Ostrzeżenie

Zawsze pamiętaj: tam, gdzie zatrzymywanie się (Halten) jest zabronione, parkowanie (Parken) jest również automatycznie zabronione. Całkowity zakaz zatrzymywania się (Absolutes Halteverbot) jest zatem bardziej rygorystyczny niż ograniczony zakaz zatrzymywania się (Eingeschränktes Halteverbot), ale oba wymagają starannej uwagi.

Identyfikacja stref zakazu parkowania (Parkverbot)

Chociaż Eingeschränktes Halteverbot wyraźnie zakazuje parkowania, istnieje wiele innych obszarów, w których parkowanie jest zabronione, albo przez specjalne znaki, oznakowanie drogowe, albo ogólne przepisy StVO. Zrozumienie tych zasad pomaga zapewnić, że zawsze pozostawiasz swój pojazd w miejscu dozwolonym prawnie.

Obszary, w których parkowanie jest zawsze zabronione

Parkowanie jest generalnie zabronione w następujących sytuacjach, nawet jeśli nie ma żadnego konkretnego znaku:

  • W strefie ograniczonego zatrzymywania się (Eingeschränktes Halteverbot): Jak omówiono, ten znak bezpośrednio zakazuje parkowania.
  • Gdziekolwiek zatrzymywanie się jest zabronione: Jest to logiczne rozszerzenie.
  • Nad pokrywami studzienek lub innymi punktami dostępu: Aby umożliwić dostęp do konserwacji.
  • Przed lub blokując przystanki autobusowe lub tramwajowe: W odległości 15 metrów od znaku przystanku w obu kierunkach, aby zapewnić bezpieczne zatrzymywanie się i odjazd transportu publicznego.
  • Na ścieżkach lub pasach rowerowych: Są one zarezerwowane dla rowerzystów i muszą pozostać wolne.
  • Na chodniku: Chyba że jest to wyraźnie dozwolone przez specjalne znaki (np. „Parken auf dem Gehweg”).
  • Na postojach taksówek: Są one zarezerwowane wyłącznie dla taksówek.
  • Na obszarach ze znakiem pasa przeciwpożarowego (Löschfahrzeugverbot): Obszary te, kluczowe dla dostępu pojazdów ratunkowych, muszą być zawsze wolne.
  • Gdzie zasłania widoczność znaków drogowych lub sygnalizacji: Twój zaparkowany pojazd nie może ukrywać informacji regulacyjnych przed innymi kierowcami.
  • Po lewej stronie drogi: Z wyjątkiem ulic jednokierunkowych lub tam, gdzie są oznaczone specjalne miejsca parkingowe. W Niemczech pojazdy zazwyczaj parkują po prawej stronie, zgodnie z kierunkiem jazdy.

Zakazy parkowania wskazane oznakowaniem drogowym

Oznakowanie drogowe odgrywa kluczową rolę we wzmacnianiu lub wskazywaniu przepisów parkingowych:

  • Ciągła żółta linia równoległa do krawężnika: To oznakowanie wskazuje całkowity zakaz zatrzymywania się (Absolutes Halteverbot). Nie wolno się tu zatrzymywać ani parkować z żadnego powodu.
  • Przerywana żółta linia równoległa do krawężnika: To oznakowanie wskazuje strefę ograniczonego zatrzymywania się (Eingeschränktes Halteverbot). Nie wolno tu parkować, ale dozwolone są krótkie postoje w celu załadunku/rozładunku lub odbioru/wysiadania pasażerów, pod warunkiem, że pozostajesz przy pojeździe.
  • ** Linie zygzakowate (Zick-Zack):** Często spotykane na przystankach autobusowych lub postojach taksówek, te żółte lub białe linie zygzakowate wskazują obszar, w którym zatrzymywanie się jest zabronione.

Prawidłowe stosowanie pomocy parkingowych w Niemczech

W wielu strefach parkingowych, zwłaszcza tych z ograniczeniami czasowymi lub opłatami, kierowcy są zobowiązani do korzystania ze specjalnych pomocy parkingowych. Niewłaściwe korzystanie z nich jest powszechnym naruszeniem.

Niebieska tarcza parkingowa (Parkscheibe)

Niebieska tarcza parkingowa (Parkscheibe) jest obowiązkową pomocą parkingową w strefach z ograniczeniami czasowymi. Strefy te są zazwyczaj wskazane znakiem P wraz ze znakiem dodatkowym pokazującym symbol tarczy parkingowej i czas trwania (np. „2 Stunden” przez 2 godziny).

Przy użyciu Parkscheibe:

Jak używać tarczy Parkscheibe

  1. Zaparkuj pojazd w wyznaczonej strefie.

  2. Ustaw strzałkę na tarczy parkingowej na następną połowę godziny po przybyciu. Na przykład, jeśli przyjedziesz o 10:01, ustaw ją na 10:30. Jeśli przyjedziesz o 10:29, również ustaw ją na 10:30.

  3. Umieść tarczę parkingową w widocznym miejscu za przednią szybą pojazdu.

  4. Nie zmieniaj czasu na tarczy podczas parkowania. Po ustawieniu musi pozostać niezmieniony do momentu odjazdu.

Płatne strefy parkingowe i parkometry

Wiele obszarów miejskich w Niemczech funkcjonuje w ramach płatnych stref parkingowych (gebührenpflichtige Parkzonen). Strefy te są wskazane znakiem P ze znakiem dodatkowym pokazującym symbol parkometru lub informację o płatności (np. „Parkschein”).

Parkując w strefie płatnej:

  1. Znajdź najbliższy parkometr lub kasę biletową.
  2. Zapłać wymaganą opłatę za zamierzony czas parkowania.
  3. Uzyskaj bilet parkingowy (Parkschein) z automatu.
  4. Wyświetl bilet parkingowy w widocznym miejscu za przednią szybą.

Niektóre parkometry akceptują monety, podczas gdy inne mogą oferować płatności kartą lub opcje aplikacji mobilnych. Zawsze sprawdzaj instrukcje na automacie.

Elektroniczne systemy parkingowe i aplikacje

Coraz częściej miasta wprowadzają elektroniczne systemy parkingowe, często zarządzane za pomocą aplikacji na smartfony. Systemy te pozwalają na cyfrową płatność za parkowanie bez potrzeby posiadania fizycznego biletu. Znaki w tych strefach wskażą dostępność takich systemów, zazwyczaj z logotypami partnerskich aplikacji. Upewnij się, że zarejestrowałeś się prawidłowo i aktywowałeś sesję parkowania za pomocą aplikacji, a Twój pojazd jest identyfikowalny przez służby kontroli parkowania.

Kluczowe niemieckie przepisy drogowe dotyczące zatrzymywania się i parkowania (StVO)

Głównym ramowym aktem prawnym dotyczącym zatrzymywania się i parkowania w Niemczech jest Straßenverkehrs-Ordnung (StVO). Kilka paragrafów w StVO jest szczególnie istotnych w tym temacie.

§ 12 StVO: Ogólne zasady zatrzymywania się i parkowania

§ 12 StVO (Halten und Parken) jest centralnym paragrafem, który określa podstawowe zasady dotyczące tego, gdzie i jak kierowcy mogą zatrzymywać lub parkować swoje pojazdy. Obejmuje definicje zatrzymywania się i parkowania, ogólne zakazy (np. na wąskich drogach, na skrzyżowaniach) oraz specyficzne wymagania dla pojazdów o określonej masie. Określa również, że zaparkowane pojazdy nie mogą utrudniać ruchu ani zagrażać innym użytkownikom drogi. Ten paragraf stanowi podstawę, na której zbudowane są wszystkie inne szczegółowe zasady i znaki.

§ 41 StVO: Specyficzne znaki i ich znaczenie

§ 41 StVO (Vorschriftzeichen) dotyczy znaków nakazu, do których należą znaki zakazu zatrzymywania się i parkowania. Ten paragraf stanowi podstawę prawną dla znaków takich jak Absolutes Halteverbot (Znak 283) i Eingeschränktes Halteverbot (Znak 286), a także znaków parkingowych (Znak 314). Wyjaśnia, że znaki te są prawnie wiążące i muszą być przestrzegane. Znaki dodatkowe (Zusatzzeichen), które często zawierają kluczowe szczegóły, takie jak ograniczenia czasowe lub wyjątki, są również objęte ogólnymi przepisami dotyczącymi znaków drogowych.

Uwaga

Zawsze priorytetem jest bezpieczeństwo i zdrowy rozsądek. Nawet jeśli konkretne miejsce nie jest wyraźnie oznaczone jako zakazane, jeśli Twój pojazd utrudniałby ruch, stwarzałby niebezpieczeństwo lub uniemożliwiał dostęp, nie powinieneś się tam zatrzymywać ani parkować.

Powszechne naruszenia dotyczące zatrzymywania się i parkowania oraz ich konsekwencje

Naruszenie przepisów dotyczących zatrzymywania się i parkowania jest częstą przyczyną mandatów w Niemczech. Zrozumienie powszechnych błędów może pomóc Ci ich uniknąć.

Błędna interpretacja znaków i oznakowania drogowego

  • ** Mylenie Halteverbot z Parkverbot:** Powszechnym błędem jest zatrzymywanie się w Absolutes Halteverbot (Znak 283), aby szybko wysadzić kogoś, wierząc, że zakazuje to tylko Parken. Pamiętaj, że Absolutes Halteverbot oznacza całkowity zakaz zatrzymywania się.
  • Ignorowanie żółtych linii: Kierowcy czasami przeoczają ciągłe lub przerywane żółte linie wzdłuż krawężnika, które jasno wskazują na zakaz zatrzymywania się lub parkowania.
  • Niewłaściwa interpretacja ograniczeń czasowych: Niedostrzeganie lub prawidłowe odczytywanie znaków dodatkowych wskazujących godziny parkowania lub konkretne dni, kiedy parkowanie jest dozwolone/zabronione.

Niewłaściwe użycie pomocy parkingowych

  • Nieprawidłowe ustawienie Parkscheibe: Ustawienie tarczy parkingowej na dokładny czas przybycia zamiast na następną połowę godziny, lub zapomnienie o jej wyłożeniu.
  • Niewniesienie opłaty za parkowanie: Parkowanie w strefie płatnej bez zakupu biletu lub niewłaściwe jego wyświetlenie.
  • Przekroczenie limitu czasu: Parkowanie dłużej niż dozwolony czas w strefach z Parkscheibe lub płatnym parkowaniem, co prowadzi do wygaśnięcia biletu.

Parkowanie w specjalnych strefach

  • Parkowanie na miejscach dla niepełnosprawnych bez ważnego pozwolenia: Miejsca te są ściśle zarezerwowane i wymagają wyświetlenia specjalnego niebieskiego pozwolenia parkingowego dla niepełnosprawnych (EU-Behindertenparkausweis).
  • Blokowanie pasów przeciwpożarowych lub wyjść awaryjnych: Nawet na krótką chwilę, blokowanie tych kluczowych punktów dostępu jest poważnym wykroczeniem i może mieć poważne konsekwencje w sytuacji awaryjnej.
  • Parkowanie na przystankach autobusowych lub taksówkowych: Obszary te muszą pozostać wolne dla transportu publicznego i licencjonowanych taksówek.

Konsekwencje naruszeń zazwyczaj wahają się od grzywien pieniężnych (Verwarnungsgeld lub Bußgeld) do punktów w rejestrze we Flensburgu, a w poważnych przypadkach odholowania pojazdu. Surowość kary zależy od rodzaju naruszenia i czasu jego trwania.

Zapewnienie bezpieczeństwa i płynności ruchu

Przepisy dotyczące zatrzymywania się i parkowania nie są arbitralne; są starannie zaprojektowane, aby utrzymać bezpieczeństwo i efektywność na drogach publicznych.

  • Zapobieganie utrudnieniom: Zakazy zapewniają, że pojazdy ratownicze, transport publiczny i ogólny ruch drogowy mogą poruszać się swobodnie, zwłaszcza na zatłoczonych obszarach miejskich.
  • Poprawa widoczności: Zasady dotyczące zatrzymywania się w odległości od skrzyżowań, zakrętów i przejść dla pieszych są kluczowe dla dobrej widoczności, zmniejszając ryzyko kolizji.
  • Ochrona niechronionych uczestników ruchu: Utrzymanie wolnych ścieżek rowerowych, chodników i przejść dla pieszych bezpośrednio chroni rowerzystów i pieszych przed zagrożeniami.
  • Zarządzanie przestrzenią publiczną: Tarcze parkingowe i strefy płatne pomagają regulować wykorzystanie ograniczonych publicznych miejsc parkingowych, zapewniając uczciwy dostęp i zapobiegając długoterminowej zajmowaniu.

Działając sumiennie zgodnie z tymi przepisami, przyczyniasz się do bezpieczniejszego, bardziej uporządkowanego i przyjemniejszego doświadczenia jazdy dla każdego w Niemczech.

Dowiedz się więcej z tymi artykułami

Sprawdź te zestawy ćwiczeń

Powtórka lekcji

Szybkie podsumowanie zanim przejdziesz dalej

Szybka powtórka

Niemieckie prawo o ruchu drogowym rozróżnia dwa pojęcia: zatrzymywanie się (Halten) — postój do 3 minut z obecnym kierowcą gotowym do jazdy, oraz parkowanie (Parken) — postój powyżej 3 minut lub opuszczenie pojazdu. Całkowity zakaz zatrzymywania się (znak 283) zabrania wszelkiego zatrzymania, natomiast ograniczony zakaz (znak 286) zabrania tylko parkowania. StVO określa również ogólne zakazy bez znaków: w odległości 5 m od skrzyżowań i przejść dla pieszych, 15 m od przystanków autobusowych, na pasach włączania oraz na autostradach. Prawidłowe użycie tarczy parkingowej wymaga ustawienia strzałki na następną połowę godziny po przybyciu i pozostawienia jej niezmienionej do końca postoju. Znajomość tych zasad jest niezbędna do uniknięcia mandatów i zdania egzaminu teoretycznego kategorii B.


Najważniejsze wnioski

Główne idee z tej lekcji

Krótki zestaw najcenniejszych punktów, który podsumowuje najważniejszą wiedzę z tej lekcji.

Halten (zatrzymywanie się) oznacza postój do 3 minut z kierowcą pozostającym przy pojeździe gotowym do natychmiastowego odjazdu

Parken (parkowanie) następuje, gdy postój trwa dłużej niż 3 minuty lub kierowca opuszcza pojazd, niezależnie od czasu trwania

Absolutes Halteverbot (znak 283) zakazuje wszelkiego celowego zatrzymania, nawet na sekundę, natomiast Eingeschränktes Halteverbot (znak 286) zakazuje tylko parkowania

Ciągła żółta linia przy krawężniku oznacza całkowity zakaz zatrzymywania się, a przerywana żółta linia — ograniczony zakaz zatrzymywania się

Tam gdzie obowiązuje zakaz zatrzymywania się, parkowanie jest automatycznie również zabronione

Zapamiętaj to

Szczegóły, które warto zachować w pamięci

Punkt 1

Tarczę parkingową (Parkscheibe) ustawia się na następną pełną lub półgodzinę po przywadzie, nie na dokładny czas przybycia

Punkt 2

Przystanki autobusowe i taksówkowe muszą być wolne w odległości 15 metrów od znaku przystanku w obu kierunkach

Punkt 3

Przejścia dla pieszych, skrzyżowania i sygnalizacje świetlne wymagają wolnej strefy 5 metrów przed i za nimi

Punkt 4

Na autostradach (Autobahn) zatrzymywanie się na jezdni lub pasie awaryjnym jest surowo zabronione (oprócz awarii)

Punkt 5

Parkowanie dozwolone jest tylko po prawej stronie drogi, zgodnie z kierunkiem jazdy (wyjątek: ulice jednokierunkowe lub wyznaczone miejsca)

Uważaj na to

Częste błędy popełniane przez uczniów

Mylenie Absolutes Halteverbot z Parkverbot — zatrzymywanie się w całkowitej strefie zakazu zatrzymywania się nawet na krótkie wysadzenie pasażera

Ignorowanie żółtych linii przy krawężniku (ciągłych lub przerywanych) wskazujących zakazy

Nieprawidłowe ustawienie tarczy parkingowej na dokładny czas przybycia zamiast na następną połowę godziny

Parkowanie na ścieżkach rowerowych, chodnikach lub w odległości mniejszej niż 5 metrów od przejścia dla pieszych

Zapominanie o wyłożeniu tarczy parkingowej lub biletu parkingowego w widocznym miejscu za przednią szybą

Szukaj tematów związanych z Przepisy dotyczące zatrzymywania się i parkowania

Poznaj tematy, których uczniowie często szukają podczas nauki Przepisy dotyczące zatrzymywania się i parkowania. Odzwierciedlają one najczęstsze pytania dotyczące przepisów drogowych, sytuacji na drodze, zaleceń dotyczących bezpieczeństwa oraz przygotowania teoretycznego na poziomie lekcji dla osób uczących się w Niemcy.

różnica między zatrzymaniem a parkowaniem niemiecka teoria jazdyprzepisy zatrzymanie i parkowanie pytania egzaminacyjne StVOkiedy mogę zaparkować w Niemczechzasady tarczy parkingowej niemiecka teoriazakazane strefy zatrzymania niemieckie prawo jazdyjak zdać pytania teoretyczne o parkowaniu kategoria Bniemieckie przepisy drogowe parkowanie i zatrzymanie

Powiązane lekcje teorii jazdy dla Przepisy dotyczące zatrzymywania się i parkowania

Przeglądaj dodatkowe lekcje teorii jazdy obejmujące powiązane przepisy ruchu drogowego, znaki drogowe oraz typowe sytuacje na drodze. Poznaj, jak różne zasady współdziałają w codziennym ruchu.

Szczegółowe zasady zatrzymywania się i parkowania w niemieckim egzaminie teoretycznym na prawo jazdy

Poznaj dokładne prawne definicje zatrzymywania się ('Halten') i parkowania ('Parken') zgodnie z niemieckim prawem o ruchu drogowym (StVO). Zrozum specyficzne zakazy, znaki i oznakowania, które ograniczają miejsca, w których możesz się zatrzymać lub zaparkować, co jest kluczowe dla bezpiecznej jazdy i zdania egzaminu teoretycznego.

zasady zatrzymywaniaprzepisy parkingoweStVOniemieckie prawo drogowestrefy zakazanewyjaśnienia teoretyczne
Obraz lekcji Parkowanie równoległe i parkowanie tyłem

Parkowanie równoległe i parkowanie tyłem

Ta lekcja zawiera praktyczne instrukcje krok po kroku dotyczące wykonywania kluczowych manewrów parkowania. Dzieli proces parkowania równoległego i parkowania tyłem (na zatoce) na łatwe do przyswojenia etapy, skupiając się na obserwacji, kontroli kierownicy i wykorzystaniu punktów odniesienia. Omówiono również rolę nowoczesnych pomocy kierowcy, takich jak czujniki parkowania i kamery cofania.

Niemiecka Teoria Jazdy BZatrzymywanie, parkowanie, cofanie, manewry, pasażerowie i ładunki
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Konsekwencje prawne wykroczeń

Konsekwencje prawne wykroczeń

Ta lekcja przedstawia przegląd niemieckiego systemu karania za wykroczenia drogowe. Wyjaśnia katalog grzywien („Bußgeldkatalog”), system punktów karnych („Punkte in Flensburg”) za poważniejsze naruszenia oraz warunki, na jakich może zostać nałożony tymczasowy zakaz prowadzenia pojazdów („Fahrverbot”) lub całkowite cofnięcie uprawnień. Zrozumienie tych konsekwencji podkreśla znaczenie przestrzegania prawa drogowego.

Niemiecka Teoria Jazdy BCzynniki ludzkie, przepisy dla początkujących kierowców, konsekwencje prawne i sytuacje awaryjne
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Znaki zakazu

Znaki zakazu

Ta lekcja omawia znaki zakazu, które są prawnie egzekwowane i nakazują kierowcom określone działania. Dowiesz się, co oznaczają kluczowe znaki, takie jak znak stop, znak ustąp pierwszeństwa, znaki zakazu wjazdu oraz różne zakazy parkowania i zatrzymywania się. Treść obejmuje również znaki ustanawiające ograniczenia prędkości, ulice jednokierunkowe i obszary zastrzeżone, takie jak strefy ekologiczne lub strefy dla pieszych.

Niemiecka Teoria Jazdy BNiemieckie znaki drogowe, znaki uzupełniające, sygnały i oznakowanie poziome
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Zasady jazdy defensywnej

Zasady jazdy defensywnej

Ta lekcja wprowadza koncepcję jazdy defensywnej (vorausschauendes Fahren), czyli proaktywnego podejścia skoncentrowanego na przewidywaniu i łagodzeniu potencjalnych ryzyk. Uczy technik skanowania drogi przed pojazdem, wczesnego identyfikowania potencjalnych zagrożeń i zarządzania przestrzenią wokół pojazdu w celu stworzenia bufora bezpieczeństwa. Celem jest wypracowanie sposobu myślenia, który przede wszystkim stawia bezpieczeństwo i unikanie kolizji.

Niemiecka Teoria Jazdy BPrędkość, dystans, zatrzymanie, widoczność i jazda defensywna
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Jazda po autostradach i drogach szybkiego ruchu

Jazda po autostradach i drogach szybkiego ruchu

Ta lekcja stanowi kompleksowy przewodnik po jeździe po niemieckiej autostradzie. Omawia prawidłową procedurę wjazdu i zjazdu z autostrady za pomocą pasów przyspieszających i zwalniających, ścisłą zasadę dyscypliny pasów ruchu polegającą na trzymaniu się prawej strony („Rechtsfahrgebot”) oraz zasadę wyprzedzania wyłącznie po lewej stronie. Wyjaśnia również zalecaną prędkość i krytyczną procedurę tworzenia korytarza ratunkowego („Rettungsgasse”) w przypadku korków.

Niemiecka Teoria Jazdy BDrogi wiejskie, autostrady, tunele, jazda w różnych warunkach pogodowych i ekologiczna
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Zasady i zachowania podczas wyprzedzania

Zasady i zachowania podczas wyprzedzania

Ta lekcja omawia zasady i kwestie bezpieczeństwa dotyczące wyprzedzania ('Überholen'). Wyjaśnia, gdzie wyprzedzanie jest zabronione i jak ocenić, czy jest ono bezpieczne i konieczne. Szczegółowo opisano procedurę sprawdzania ruchu, sygnalizowania, zjeżdżania na przeciwległy pas, wyprzedzania i bezpiecznego powrotu na swój pas, ze szczególnym naciskiem na ocenę prędkości i odległości nadjeżdżającego ruchu.

Niemiecka Teoria Jazdy BObserwacja, Pozycjonowanie, Skręcanie, Zmiana Pasa Ruchu i Wyprzedzanie
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Piesi, Dzieci i Osoby Starsze

Piesi, Dzieci i Osoby Starsze

Ta lekcja skupia się na szczególnej ostrożności wymaganej podczas jazdy w pobliżu pieszych, ze szczególnym uwzględnieniem dzieci i osób starszych, których zachowanie może być nieprzewidywalne. Obejmuje ona zasady ustępowania pierwszeństwa na przejściach dla pieszych oraz znaczenie zmniejszania prędkości w pobliżu szkół, placów zabaw i obszarów mieszkalnych. Celem jest wyrobienie nawyku stałej czujności i gotowości do zatrzymania się.

Niemiecka Teoria Jazdy BNiechronieni uczestnicy ruchu drogowego, transport publiczny i specjalne sytuacje drogowe
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Rodzaje przystanków autobusowych i przepisy

Rodzaje przystanków autobusowych i przepisy

Ta lekcja stanowi przegląd różnych rodzajów przystanków autobusowych, takich jak przystanki planowe, na żądanie i oznakowane stacje. Wyjaśnia przepisy prawne dotyczące procedur zatrzymywania, w tym jak interpretować oficjalne oznakowanie i znaczenie przestrzegania rozkładu jazdy. Uczestnicy nauczą się swoich obowiązków i prawidłowych procedur dla każdego rodzaju przystanku, aby zapewnić zgodność z prawem i efektywność usług.

Niemiecka Teoria Autobusu i Autokaru (D)Przystanki, Drzwi, Wsiadanie, Wysiadanie i Ruch Pasażerów
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Jazda po autostradach i drogach ekspresowych pojazdami ciężarowymi

Jazda po autostradach i drogach ekspresowych pojazdami ciężarowymi

Ta lekcja wyjaśnia szczegółowe przepisy dotyczące eksploatacji pojazdów ciężarowych na autostradach, w tym ograniczenia prędkości, dyscyplinę pasów ruchu i zasady wyprzedzania. Omawia korzystanie z wydzielonych pasów dla ciężarówek i znaczenie utrzymywania odpowiednich odstępów. Treść obejmuje również procedury bezpiecznego włączania się do ruchu i zjeżdżania z dróg szybkiego ruchu.

Niemiecki ADR – materiały niebezpieczneDrogi wiejskie, autostrady, tunele, trasy, pogoda i ryzyko jazdy na długich dystansach
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Procedury skręcania i zawracania

Procedury skręcania i zawracania

Ta lekcja stanowi przewodnik krok po kroku, jak bezpiecznie wykonywać skręty na skrzyżowaniach i w innych miejscach. Szczegółowo opisuje pełną sekwencję obserwacji (lusterka, sygnalizacja, sprawdzenie martwego pola) wymaganą przed rozpoczęciem skrętu. Lekcja omawia prawidłowe pozycjonowanie pojazdu na pasie ruchu zarówno przy skrętach w lewo, jak i w prawo oraz wyjaśnia zasady wykonywania zawracania lub skrętów typu "trzy punkty" tam, gdzie jest to dozwolone.

Niemiecka Teoria Jazdy BObserwacja, Pozycjonowanie, Skręcanie, Zmiana Pasa Ruchu i Wyprzedzanie
Zobacz lekcję

Używanie tarcz parkingowych i zrozumienie stref parkowania w Niemczech

Poznaj praktyczne zastosowanie pomocy parkingowych, takich jak niebieski dysk parkingowy („Parkscheibe”), i zrozum zasady dotyczące różnych stref parkowania, w tym stref płatnego parkowania i stref mieszkalnych. Ta lekcja obejmuje podstawową teorię niezbędną do codziennej jazdy w Niemczech i przygotowania do egzaminu.

tarcza parkingowaParkscheibepłatne parkowaniestrefy parkowaniateoria jazdykategoria B
Obraz lekcji Parkowanie równoległe i parkowanie tyłem

Parkowanie równoległe i parkowanie tyłem

Ta lekcja zawiera praktyczne instrukcje krok po kroku dotyczące wykonywania kluczowych manewrów parkowania. Dzieli proces parkowania równoległego i parkowania tyłem (na zatoce) na łatwe do przyswojenia etapy, skupiając się na obserwacji, kontroli kierownicy i wykorzystaniu punktów odniesienia. Omówiono również rolę nowoczesnych pomocy kierowcy, takich jak czujniki parkowania i kamery cofania.

Niemiecka Teoria Jazdy BZatrzymywanie, parkowanie, cofanie, manewry, pasażerowie i ładunki
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Strefy ekologiczne i strefy niskiej emisji

Strefy ekologiczne i strefy niskiej emisji

Ta lekcja wyjaśnia system stref niskiej emisji ('Umweltzonen') utworzonych w wielu niemieckich miastach w celu poprawy jakości powietrza. Szczegółowo opisuje różne rodzaje naklejek emisyjnych ('Feinstaubplakette') w zależności od normy emisji spalin pojazdu. Dowiesz się, jak identyfikować te strefy i zrozumiesz wymóg prawny dotyczący posiadania odpowiedniej naklejki, aby uzyskać pozwolenie na wjazd.

Niemiecka Teoria Jazdy BDrogi wiejskie, autostrady, tunele, jazda w różnych warunkach pogodowych i ekologiczna
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Znaki zakazu

Znaki zakazu

Ta lekcja omawia znaki zakazu, które są prawnie egzekwowane i nakazują kierowcom określone działania. Dowiesz się, co oznaczają kluczowe znaki, takie jak znak stop, znak ustąp pierwszeństwa, znaki zakazu wjazdu oraz różne zakazy parkowania i zatrzymywania się. Treść obejmuje również znaki ustanawiające ograniczenia prędkości, ulice jednokierunkowe i obszary zastrzeżone, takie jak strefy ekologiczne lub strefy dla pieszych.

Niemiecka Teoria Jazdy BNiemieckie znaki drogowe, znaki uzupełniające, sygnały i oznakowanie poziome
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Konsekwencje prawne wykroczeń

Konsekwencje prawne wykroczeń

Ta lekcja przedstawia przegląd niemieckiego systemu karania za wykroczenia drogowe. Wyjaśnia katalog grzywien („Bußgeldkatalog”), system punktów karnych („Punkte in Flensburg”) za poważniejsze naruszenia oraz warunki, na jakich może zostać nałożony tymczasowy zakaz prowadzenia pojazdów („Fahrverbot”) lub całkowite cofnięcie uprawnień. Zrozumienie tych konsekwencji podkreśla znaczenie przestrzegania prawa drogowego.

Niemiecka Teoria Jazdy BCzynniki ludzkie, przepisy dla początkujących kierowców, konsekwencje prawne i sytuacje awaryjne
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Strefy ekologiczne i ograniczenia emisji

Strefy ekologiczne i ograniczenia emisji

Ta lekcja omawia koncepcję stref ekologicznych w niemieckich miastach, wyjaśniając wymogi dotyczące naklejek emisyjnych i ich wpływ na pojazdy ciężkie. Przedstawiono konsekwencje prawne nieprzestrzegania przepisów, takie jak grzywny, oraz znaczenie zapewnienia, że pojazd spełnia normy emisji. Treść obejmuje planowanie tras w celu unikania stref objętych ograniczeniami, jeśli jest to konieczne.

Niemiecki ADR – materiały niebezpieczneDostawy miejskie, niechronieni uczestnicy ruchu i ograniczone środowiska
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Ronda i mini-ronda

Ronda i mini-ronda

Ta lekcja wyjaśnia specyficzne zasady ruchu drogowego na rondach („Kreisverkehr”), które są powszechne na niemieckich drogach. Obejmuje ona prawidłową procedurę zbliżania się do ronda i wjazdu na nie, zasadę, że ruch już znajdujący się na rondzie ma pierwszeństwo, oraz wymóg sygnalizowania przed zjazdem. Lekcja omawia również unikalne cechy mini-rond i sposób interakcji z rowerzystami i pieszymi w ich pobliżu.

Niemiecka Teoria Jazdy BPriorytet, pierwszeństwo przejazdu, skrzyżowania, ronda i przejazdy kolejowe
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Oznakowania dróg i wskaźniki nawierzchni

Oznakowania dróg i wskaźniki nawierzchni

Ta lekcja wyjaśnia różne rodzaje oznakowań dróg i ich znaczenie w kierowaniu ruchem oraz zapewnianiu bezpieczeństwa. Obejmuje różnicę między liniami ciągłymi a łamanymi w celu podziału pasów ruchu i zasad wyprzedzania, funkcję linii zatrzymania na skrzyżowaniach oraz oznakowania przejść dla pieszych. Dowiesz się również, jak interpretować strzałki kierunkowe, oznakowania pasów rowerowych i inne symbole namalowane na drodze.

Niemiecka Teoria Jazdy BNiemieckie znaki drogowe, znaki uzupełniające, sygnały i oznakowanie poziome
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Znaki informacyjne

Znaki informacyjne

Ta lekcja wyjaśnia funkcję znaków informacyjnych, które dostarczają pomocnych wskazówek dotyczących nawigacji i usług. Dowiesz się, jak czytać znaki kierunku na wszystkich rodzajach dróg, w tym na autostradach (Autobahn), i jak rozumieć znaczniki odległości do nadjeżdżających miast i zjazdów. Lekcja obejmuje również symbole usług, takich jak stacje paliw, restauracje i atrakcje turystyczne.

Niemiecka Teoria Jazdy BNiemieckie znaki drogowe, znaki uzupełniające, sygnały i oznakowanie poziome
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Oznaczenia drogi, prowadzenie po pasach ruchu i tymczasowe oznakowanie

Oznaczenia drogi, prowadzenie po pasach ruchu i tymczasowe oznakowanie

Ta lekcja skupia się na interpretacji różnych oznakowań drogowych, od linii pasów ruchu i strzałek kierunkowych po linie zatrzymania i przejścia dla pieszych. Wyjaśnia zasady związane z liniami ciągłymi i przerywanymi oraz sposób poruszania się po tymczasowych oznakowaniach spotykanych na terenach budowy. Prawidłowe odczytywanie tych oznakowań jest kluczowe dla właściwej dyscypliny pasów ruchu i bezpieczeństwa.

Niemiecki Teoria Jazdy AMNiemieckie znaki drogowe, sygnalizacja świetlna, oznakowanie poziome i zasady pierwszeństwa przejazdu
Zobacz lekcję
Obraz lekcji Ronda, zasady pierwszeństwa i strategie nawigacji

Ronda, zasady pierwszeństwa i strategie nawigacji

Ta lekcja zawiera jasne instrukcje dotyczące nawigacji po rondach w Niemczech. Tłumaczy kluczową zasadę ustępowania pierwszeństwa pojazdom już znajdującym się na rondzie, właściwy wybór pasa ruchu dla zamierzonego zjazdu oraz prawidłowe używanie kierunkowskazów. Omówiono również bezpieczną interakcję z rowerzystami i pieszymi na zjazdach z ronda.

Niemiecki Teoria Jazdy AMSkrzyżowania, Skręcanie, Ronda i Ruch Mieszany
Zobacz lekcję

Najczęściej zadawane pytania o Przepisy dotyczące zatrzymywania się i parkowania

Znajdź jasne odpowiedzi na najczęstsze pytania dotyczące Przepisy dotyczące zatrzymywania się i parkowania. Dowiedz się, jak zbudowana jest lekcja, jakie zagadnienia teorii jazdy obejmuje i jak wpisuje się w ogólną ścieżkę nauczania w ramach jednostek oraz progresji programu w Niemcy. Wyjaśnienia te pomagają zrozumieć kluczowe pojęcia, przebieg lekcji oraz cele związane z przygotowaniem do egzaminu.

Jaka jest oficjalna różnica między zatrzymaniem a parkowaniem w Niemczech?

W niemieckim prawie drogowym zatrzymujesz się, jeśli pozostajesz nieruchomo dobrowolnie przez mniej niż trzy minuty lub w celu załadunku i rozładunku, niezależnie od czasu. Jeśli wysiadasz z pojazdu lub pozostajesz dłużej niż trzy minuty, jest to prawnie uznawane za parkowanie.

Gdzie zatrzymywanie się jest domyślnie zabronione, nawet bez znaku?

Zatrzymywanie się jest zabronione w miejscach takich jak wąskie drogi, w pobliżu ostrych zakrętów, na przejściach dla pieszych, na drogach ekspresowych oraz w odległości pięciu metrów od skrzyżowań lub wyznaczonych przejazdów dla rowerzystów, aby zapewnić bezpieczeństwo i widoczność dla wszystkich uczestników ruchu.

Jak prawidłowo używać tarczy parkingowej w Niemczech?

Musisz ustawić strzałkę na tarczy na następną półgodzinną granicę po przybyciu. Upewnij się, że tarcza jest wyraźnie widoczna przez przednią szybę i nie przekracza maksymalnego dozwolonego czasu parkowania wskazanego na towarzyszącym znaku drogowym.

Czy mogę się zatrzymać na postoju taksówek, aby szybko wysadzić pasażera?

Nie. Postoje taksówek są zarezerwowane wyłącznie dla taksówek. Zatrzymywanie się lub parkowanie tam jest zabronione, ponieważ utrudnia usługi transportu publicznego i prawdopodobnie skutkuje mandatem lub odholowaniem pojazdu.

Gotowy do ukierunkowania swoich ćwiczeń z teorii jazdy w Niemczech?

Rozpocznij swoje ukierunkowane powtórki już teraz. Użyj naszego wyszukiwania praktyk, aby szybko znaleźć konkretne pytania z teorii jazdy w Niemczech. Filtruj według przepisów StVO, znaków drogowych lub percepcji zagrożeń, aby stworzyć swój plan skoncentrowanej nauki. Opanuj trudne obszary i przygotuj się pewnie do teoretycznego egzaminu na prawo jazdy.

Wyszukaj zestawy ćwiczeń z teorii

Kontynuuj swoją niemiecka naukę teorii jazdy

niemiecka znaki drogoweniemiecka tematy artykułówKategorie ćwiczeń niemieckaniemiecka kursy teorii jazdyKurs Niemiecka Teoria Jazdy BTematy teorii jazdy niemieckaKurs Niemiecki Teoria Jazdy AMProcedury prawa jazdy niemieckaniemiecka artykuły o teorii jazdySzukaj niemiecka znaków drogowychniemiecka ćwiczenia z teorii jazdyStrona główna niemiecka teorii jazdyniemiecka kategorie znaków drogowychSzukaj niemiecka ćwiczeń z teorii jazdyTerminologia niemiecka teorii jazdy A–ZSzukaj niemiecka artykułów teoretycznychTerminy i słownik niemiecka teorii jazdyKurs Niemiecki ADR – materiały niebezpieczneKurs Niemiecka Teoria Autobusu i Autokaru (D)Kurs Niemieckie prawo jazdy na motocykl - teoria AJednostka Zakres, Obowiązki i Kontekst Zawodowy w Niemiecki ADR – materiały niebezpieczneJednostka Prawo Jazdy Kategorii B, Szkolenie, Egzamin i Obowiązki Kierowcy w Niemiecka Teoria Jazdy BJednostka Prawo jazdy kategorii AM, typy pojazdów i odpowiedzialność kierującego w Niemiecki Teoria Jazdy AMJednostka Wymiary, masy, naciski osi i ograniczenia eksploatacyjne w Niemiecki ADR – materiały niebezpieczneJednostka Użytkownicy drogi, podstawowe zasady zachowania i bezpieczna komunikacja w Niemiecka Teoria Jazdy BLekcja Parkowanie równoległe i parkowanie tyłem w Zatrzymywanie, parkowanie, cofanie, manewry, pasażerowie i ładunkiLekcja Ładunek, ładunki dachowe, mocowanie ładunku w Zatrzymywanie, parkowanie, cofanie, manewry, pasażerowie i ładunkiLekcja Techniki cofania i zarządzanie martwym polem w Zatrzymywanie, parkowanie, cofanie, manewry, pasażerowie i ładunkiLekcja Bezpieczeństwo Pasażerów i Foteliki Dziecięce w Zatrzymywanie, parkowanie, cofanie, manewry, pasażerowie i ładunkiLekcja Holowanie, przyczepy i limity dla kategorii B w Zatrzymywanie, parkowanie, cofanie, manewry, pasażerowie i ładunkiJednostka Budowa, sterowanie, wyposażenie i kontrola bezpieczeństwa motocykla w Niemieckie prawo jazdy na motocykl - teoria ALekcja Przepisy dotyczące zatrzymywania się i parkowania w Zatrzymywanie, parkowanie, cofanie, manewry, pasażerowie i ładunkiJednostka Budowa pojazdów osobowych, sterowanie, kontrole bezpieczeństwa i zdatność do ruchu w Niemiecka Teoria Autobusu i Autokaru (D)Jednostka Zakres, progresja i odpowiedzialność kierowcy prawa jazdy kategorii A1, A2 i A w Niemieckie prawo jazdy na motocykl - teoria AJednostka Niemieckie znaki drogowe, sygnalizacja świetlna, oznakowanie poziome i zasady pierwszeństwa przejazdu w Niemiecki Teoria Jazdy AMJednostka Zakres licencji D1, D1E, D i DE, obowiązek dbałości o pasażerów i odpowiedzialność zawodowa w Niemiecka Teoria Autobusu i Autokaru (D)