Logo
niemiecka znaki drogowe i ich znaczenia

1008-34 - Brak możliwości zawracania znaczenie znaku drogowego niemiecka

Interpretacja znaku "Keine Wendemöglichkeit" (Brak możliwości zawracania)

Ten niemiecki znak drogowy 1008-34, "Keine Wendemöglichkeit", jest kluczowym znakiem uzupełniającym. Zrozumienie jego specyficznego znaczenia jest niezbędne do powtórki przed egzaminem teoretycznym i bezpiecznej jazdy w Niemczech, ponieważ bezpośrednio wpływa na trasę i podejmowanie decyzji.

Definicja 1008-34

Niemiecki znak drogowy 1008-34, oficjalnie oznaczony jako "Keine Wendemöglichkeit", należy do grupy znaków uzupełniających. Zmienia on sposób stosowania znaku umieszczonego nad nim, dodając odległość, kierunek, okres czasu, klasę pojazdu, wyjątek, warunek lub szczegół dotyczący parkowania. Może pojawić się pod głównym znakiem drogowym, ograniczając, rozszerzając, wyjaśniając lub tworząc wyjątek od zasady pokazanej powyżej, w zależności od tego, jak zarządca drogi zaaranżował lokalizację. Tabliczka końcowa oznacza punkt, w którym dana zasada, udogodnienie lub oznakowany odcinek przestaje obowiązywać. Praktyczne znaczenie to nie tylko sam symbol, ale decyzja kierowcy, którą wywołuje: dostosowanie prędkości, pozycji, pierwszeństwa, wyboru trasy, zachowania podczas zatrzymania lub uwagi, zanim sytuacja stanie się pilna. Dla uczących się kluczową umiejętnością jest odczytanie całego stosu znaków od góry do dołu, zanim zdecydują, czy przepis dotyczy ich pojazdu. Zawsze łącz znak z oznakowaniem drogowym, sygnalizacją świetlną, instrukcjami policji i wszelkimi tabliczkami dodatkowymi w tym samym miejscu.

Znaczenie 1008-34

Niemiecki znak drogowy 1008-34 oznacza "Keine Wendemöglichkeit" (Brak możliwości zawracania) i jest oficjalnie sklasyfikowany jako "Keine Wendemöglichkeit". W praktyce informuje kierowców, aby wcześnie rozpoznali sytuację, dostosowali się przed dotarciem do obszaru objętego zakazem i sprawdzili, czy oznakowanie lub dodatkowe tabliczki zmieniają sposób stosowania przepisu.

Dozwolone działania dla 1008-34

Najpierw przeczytaj główny znak, a następnie tę tabliczkę, aby zrozumieć dokładny zakres przepisu.Stosuj przepis tylko do pokazanych typów pojazdów, kierunków, czasów, odległości lub warunków.Użyj tabliczki, aby potwierdzić, czy jesteś objęty przepisem, zwolniony, ograniczony, czy ostrzegany o konkretnym lokalnym warunku.Szukaj dodatkowych tabliczek w tym samym stosie znaków, ponieważ kilka warunków może obowiązywać jednocześnie.W razie wątpliwości wybierz bezpieczniejszą interpretację i postępuj zgodnie z najsurowszym obowiązującym przepisem, dopóki kombinacja znaków nie stanie się jasna.

Zabronione działania dla 1008-34

Nie stosuj tabliczki oddzielnie od głównego znaku umieszczonego nad nią.Nie ignoruj klasy pojazdu, okresu czasu, odległości, kierunku, warunku pogodowego lub wyjątku pokazanego na tabliczce.Nie zakładaj, że zwolnienie dla jednego typu pojazdu dotyczy również Twojego pojazdu.Nie kontynuuj jazdy pod głównym znakiem, nie sprawdzając, czy tabliczka dodatkowa zmienia miejsce, czas lub odbiorcę, do którego się stosuje.

Grafika znaku 1008-34 - Brak możliwości zawracania

Czytelna grafika przedstawiająca znak 1008-34 - Brak możliwości zawracania stosowany w Niemcy.

1008-34 - Brak możliwości zawracania znak drogowy

Inne nazwy znaku 1008-34 - Brak możliwości zawracania

Znak 1008-34 - Brak możliwości zawracania może być znany również pod innymi nazwami lub określeniami.

Niemiecki znak drogowy 1008-34Niemiecki znak ruchu drogowego 1008-34Znak StVO 1008-34Znak zakazu zawracania 1008-34Brak możliwości zawracaniaZnak uzupełniający 1008-34

Kategoria znaków Dodatkowe znaki niemieckie

Znak 1008-34 - Brak możliwości zawracania należy do kategorii Dodatkowe znaki niemieckie, która obejmuje znaki o podobnych funkcjach i zasadach.

Utrwal Swoją Wiedzę o Znakach

Przeglądanie podobnych znaków drogowych obok siebie pomaga utrwalić Twoje zrozumienie i zapobiega pomyłkom podczas niemieckiego egzaminu teoretycznego. Skuteczne porównywanie znaków drogowych wyostrza Twoje umiejętności rozpoznawania, prowadząc do mniejszej liczby błędów i lepszego przygotowania do egzaminu.

1000-10 - Kierunek, wskazujący w lewo znak drogowy

Kierunek, wskazujący w lewo

Dodatkowe znaki niemieckie1000-10
1000-11 - Zawiadomienie o zbliżaniu się, wskazujące w lewo znak drogowy

Zawiadomienie o zbliżaniu się, wskazujące w lewo

Dodatkowe znaki niemieckie1000-11
1000-12 - Używaj chodnika naprzeciwko dla pieszych, ze wskazaniem w lewo znak drogowy

Używaj chodnika naprzeciwko dla pieszych, ze wskazaniem w lewo

Dodatkowe znaki niemieckie1000-12
1000-13 - Znak kierowania – trzysta sześćdziesiąt stopni znak drogowy

Znak kierowania – trzysta sześćdziesiąt stopni

Dodatkowe znaki niemieckie1000-13
1000-23 - Znak kierowania - ćwierćokrąg znak drogowy

Znak kierowania - ćwierćokrąg

Dodatkowe znaki niemieckie1000-23
1000-30 - Dwa kierunki, dwa poziome strzałki skierowane ku sobie znak drogowy

Dwa kierunki, dwa poziome strzałki skierowane ku sobie

Dodatkowe znaki niemieckie1000-30
1000-31 - Oba kierunki, dwie przeciwbieżne strzałki pionowe znak drogowy

Oba kierunki, dwie przeciwbieżne strzałki pionowe

Dodatkowe znaki niemieckie1000-31
1000-32 - Ruch rowerowy krzyżuje się z lewej i prawej strony lub ruch rowerowy jest dozwolony w przeciwnym kierunku znak drogowy

Ruch rowerowy krzyżuje się z lewej i prawej strony lub ruch rowerowy jest dozwolony w przeciwnym kierunku

Dodatkowe znaki niemieckie1000-32

Gotowy na Opanowanie Polskich Znaków Drogowych? Rozpocznij Skoncentrowaną Powtórkę

Pogłęb swoje zrozumienie konkretnych kategorii znaków drogowych lub sprawdź swoją wiedzę za pomocą pytań praktycznych. Przeglądaj nasze tematyczne grupy znaków dla ukierunkowanej nauki lub przejdź do quizów, aby wzmocnić swoje umiejętności rozpoznawania na potrzeby oficjalnego polskiego egzaminu teoretycznego.

Lista wszystkich polskich znaków drogowych
CTA Decorative Squares

Poznaj niemiecka wiedzę o znakach drogowych

Kurs Niemiecka Teoria Jazdy BKurs Niemiecki Teoria Jazdy AMZnak drogowy 1007-31 Dym niemieckaZnak drogowy 1007-30 Ölspur niemieckaZnak drogowy 1007-32 Zwirement niemieckaKurs Niemiecki ADR – materiały niebezpieczneZnak drogowy 1004-32 Stop za 100 m niemieckaKurs Niemiecka Teoria Autobusu i Autokaru (D)Znak drogowy 1007-33 Wyjazd z budowy niemieckaKurs Niemieckie prawo jazdy na motocykl - teoria AZnak drogowy 1006-31 Niebezpieczeństwo wypadku niemieckaZnak drogowy 1000-10 Kierunek, wskazujący w lewo niemieckaZnak drogowy 1007-35 Zanieczyszczona nawierzchnia niemieckaZnak drogowy 1000-23 Znak kierowania - ćwierćokrąg niemieckaKategoria znaków drogowych Dodatkowe znaki niemieckie niemieckaZnak drogowy 1000-34 Znak kierowania na objazd - półkole niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki zakazu i nakazu niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie tablice kontroli ruchu niemieckaZnak drogowy 1004-30 Dodatkowe tablice informacyjne (Niemcy) niemieckaZnak drogowy 1007-34 Znaki drogowe z uszkodzeniami nawierzchni niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki informacyjne i kierunku niemieckaZnak drogowy 1000-13 Znak kierowania – trzysta sześćdziesiąt stopni niemieckaZnak drogowy 1000-11 Zawiadomienie o zbliżaniu się, wskazujące w lewo niemieckaZnak drogowy 1000-31 Oba kierunki, dwie przeciwbieżne strzałki pionowe niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach niemieckaZnak drogowy 1000-30 Dwa kierunki, dwa poziome strzałki skierowane ku sobie niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie urządzenia drogowe i oznakowanie poziome niemieckaZnak drogowy 1001-32 Jeszcze... m (druga część podpunktu oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1001-33 Jeszcze...km (druga część podrzędna oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1000-12 Używaj chodnika naprzeciwko dla pieszych, ze wskazaniem w lewo niemieckaZnak drogowy 1002-10 Przebieg drogi z pierwszeństwem na skrzyżowaniach – od dołu w lewo niemieckaZnak drogowy 1006-32 Znak uzupełniający „Niebezpieczeństwo wypadku z udziałem ciężarówki" niemieckaZnak drogowy 1001-34 ...m (znaczenie słowne, druga część podnumeru oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1001-35 ...km (opis słowny, druga część podpunktu zawsze oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1005-30 Suwak dopiero za... m (druga część numeru podrzędnego odpowiada wartości liczbowej) niemieckaZnak drogowy 1001-30 Niemiecki znak drogowy 1001-30: ... m (druga część podnumeru oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1002-12 Przebieg drogi z pierwszeństwem na skrzyżowaniach – od dołu w lewo, skrzyżowanie od góry niemieckaZnak drogowy 1004-31 Wskazanie odległości w km (druga część numeru podrzędnego odnosi się do wartości liczbowej) niemieckaZnak drogowy 1006-30 Niebezpieczeństwo poślizgu dla zestawów przyczep na zjazdach z silnym bocznym wiatrem na autostradach niemieckaZnak drogowy 1000-32 Ruch rowerowy krzyżuje się z lewej i prawej strony lub ruch rowerowy jest dozwolony w przeciwnym kierunku niemiecka