Logo
niemiecka znaki drogowe i ich znaczenia

1010-68 - Znak uzupełniający – "Małe pojazdy elektryczne w rozumieniu rozporządzenia o małych pojazdach elektrycznych (eKFV)" znaczenie znaku drogowego niemiecka

Znak uzupełniający 1010-68: Pojazdy eKFV

Ten znak uzupełniający wyjaśnia specyficzne zasady dotyczące „małych pojazdów elektrycznych” zgodnie z definicją eKFV, wpływając na interpretację głównego znaku drogowego, któremu towarzyszy. Opanowanie interpretacji tego znaku jest kluczowe do nauki do egzaminu teoretycznego i bezpiecznej jazdy w Niemczech.

Definicja 1010-68

Niemiecki znak drogowy 1010-68, oficjalnie oznaczony jako „Zusatzzeichen - "Elektrokleinstfahrzeuge im Sinne der Elektrokleinstfahrzeuge-Verordnung (eKFV)"", należy do grupy znaków uzupełniających. Zmienia sposób stosowania powyższego znaku, dodając odległość, kierunek, okres, klasę pojazdu, wyjątek, warunek lub szczegół parkowania. Można go zobaczyć pod głównym znakiem drogowym, gdzie ogranicza, rozszerza, wyjaśnia lub tworzy wyjątek od pokazanej nad nim zasady, w zależności od tego, jak zarządca drogi zaaranżował lokalizację. Praktyczne znaczenie to nie tylko sam symbol, ale także decyzja kierowcy, którą wywołuje: dostosowanie prędkości, pozycji, pierwszeństwa, wyboru trasy, zachowania podczas zatrzymania lub uwagi, zanim sytuacja stanie się pilna. Dla uczących się kluczową umiejętnością jest odczytanie całego stosu znaków od góry do dołu, zanim zdecydują, czy zasada dotyczy ich pojazdu. Zawsze łącz znak z oznakowaniem drogi, sygnalizacją świetlną, instrukcjami policji i wszelkimi dodatkowymi tablicami w tym samym miejscu.

Znaczenie 1010-68

Niemiecki znak drogowy 1010-68 oznacza „Znak uzupełniający – "Małe pojazdy elektryczne w rozumieniu rozporządzenia o małych pojazdach elektrycznych (eKFV)"" i jest oficjalnie oznaczony jako „Zusatzzeichen - "Elektrokleinstfahrzeuge im Sinne der Elektrokleinstfahrzeuge-Verordnung (eKFV)"". W praktyce informuje kierowców, aby wcześnie rozpoznali sytuację, dostosowali się przed obszarem kontrolowanym i sprawdzili, czy oznaczenia lub dodatkowe tablice zmieniają sposób stosowania przepisów.

Dozwolone działania dla 1010-68

Najpierw przeczytaj główny znak, a następnie tę tablicę, aby zrozumieć dokładny zakres zasady.Stosuj zasadę tylko do pokazanych typów pojazdów, kierunków, czasów, odległości lub warunków.Użyj tablicy, aby potwierdzić, czy jesteś objęty, zwolniony, ograniczony, czy ostrzegany o konkretnym lokalnym warunku.Szukaj dodatkowych tablic w tym samym stosie znaków, ponieważ kilka warunków może obowiązywać jednocześnie.W razie wątpliwości wybierz bezpieczniejszą interpretację i przestrzegaj najściślejszej obowiązującej zasady, dopóki kombinacja znaków nie stanie się jasna.

Zabronione działania dla 1010-68

Nie stosuj tablicy oddzielnie od głównego znaku nad nią.Nie ignoruj klasy pojazdu, okresu, odległości, kierunku, warunków pogodowych ani wyjątku pokazanego na tablicy.Nie zakładaj, że zwolnienie dla jednego typu pojazdu dotyczy również Twojego pojazdu.Nie kontynuuj jazdy pod głównym znakiem, nie sprawdzając, czy tablica uzupełniająca zmienia miejsce, czas lub odbiorcę, do którego się odnosi.

Grafika znaku 1010-68 - Znak uzupełniający – "Małe pojazdy elektryczne w rozumieniu rozporządzenia o małych pojazdach elektrycznych (eKFV)"

Czytelna grafika przedstawiająca znak 1010-68 - Znak uzupełniający – "Małe pojazdy elektryczne w rozumieniu rozporządzenia o małych pojazdach elektrycznych (eKFV)" stosowany w Niemcy.

1010-68 - Znak uzupełniający – "Małe pojazdy elektryczne w rozumieniu rozporządzenia o małych pojazdach elektrycznych (eKFV)" znak drogowy

Inne nazwy znaku 1010-68 - Znak uzupełniający – "Małe pojazdy elektryczne w rozumieniu rozporządzenia o małych pojazdach elektrycznych (eKFV)"

Znak 1010-68 - Znak uzupełniający – "Małe pojazdy elektryczne w rozumieniu rozporządzenia o małych pojazdach elektrycznych (eKFV)" może być znany również pod innymi nazwami lub określeniami.

Niemiecki znak drogowy 1010-68Niemiecki znak drogowy 1010-68Znak StVO 1010-68Znak uzupełniający – "Małe pojazdy elektryczne Sinne małe pojazdy elektryczne-Verordnung (eKFV)" znakZusatzzeichen - "Elektrokleinstfahrzeuge im Sinne der Elektrokleinstfahrzeuge-Verordnung (eKFV)"znaki uzupełniające 1010-68

Kategoria znaków Dodatkowe znaki niemieckie

Znak 1010-68 - Znak uzupełniający – "Małe pojazdy elektryczne w rozumieniu rozporządzenia o małych pojazdach elektrycznych (eKFV)" należy do kategorii Dodatkowe znaki niemieckie, która obejmuje znaki o podobnych funkcjach i zasadach.

Utrwal Wiedzę: Porównaj Podobne Znaki

Porównywanie powiązanych znaków drogowych pomaga utrwalić wiedzę i zmniejsza zamieszanie podczas powtarzania materiału do niemieckiego egzaminu teoretycznego. Ćwicz rozróżnianie podobnych znaków drogowych, aby poprawić ich rozpoznawanie i przygotowanie do egzaminu w celu uzyskania dokładnych odpowiedzi.

1000-10 - Kierunek, wskazujący w lewo znak drogowy

Kierunek, wskazujący w lewo

Dodatkowe znaki niemieckie1000-10
1000-11 - Zawiadomienie o zbliżaniu się, wskazujące w lewo znak drogowy

Zawiadomienie o zbliżaniu się, wskazujące w lewo

Dodatkowe znaki niemieckie1000-11
1000-12 - Używaj chodnika naprzeciwko dla pieszych, ze wskazaniem w lewo znak drogowy

Używaj chodnika naprzeciwko dla pieszych, ze wskazaniem w lewo

Dodatkowe znaki niemieckie1000-12
1000-13 - Znak kierowania – trzysta sześćdziesiąt stopni znak drogowy

Znak kierowania – trzysta sześćdziesiąt stopni

Dodatkowe znaki niemieckie1000-13
1000-23 - Znak kierowania - ćwierćokrąg znak drogowy

Znak kierowania - ćwierćokrąg

Dodatkowe znaki niemieckie1000-23
1000-30 - Dwa kierunki, dwa poziome strzałki skierowane ku sobie znak drogowy

Dwa kierunki, dwa poziome strzałki skierowane ku sobie

Dodatkowe znaki niemieckie1000-30
1000-31 - Oba kierunki, dwie przeciwbieżne strzałki pionowe znak drogowy

Oba kierunki, dwie przeciwbieżne strzałki pionowe

Dodatkowe znaki niemieckie1000-31
1000-32 - Ruch rowerowy krzyżuje się z lewej i prawej strony lub ruch rowerowy jest dozwolony w przeciwnym kierunku znak drogowy

Ruch rowerowy krzyżuje się z lewej i prawej strony lub ruch rowerowy jest dozwolony w przeciwnym kierunku

Dodatkowe znaki niemieckie1000-32

Gotowy na Opanowanie Polskich Znaków Drogowych? Rozpocznij Skoncentrowaną Powtórkę

Pogłęb swoje zrozumienie konkretnych kategorii znaków drogowych lub sprawdź swoją wiedzę za pomocą pytań praktycznych. Przeglądaj nasze tematyczne grupy znaków dla ukierunkowanej nauki lub przejdź do quizów, aby wzmocnić swoje umiejętności rozpoznawania na potrzeby oficjalnego polskiego egzaminu teoretycznego.

Lista wszystkich polskich znaków drogowych
CTA Decorative Squares

Poznaj niemiecka wiedzę o znakach drogowych

Kurs Niemiecka Teoria Jazdy BKurs Niemiecki Teoria Jazdy AMZnak drogowy 1007-31 Dym niemieckaZnak drogowy 1007-30 Ölspur niemieckaZnak drogowy 1007-32 Zwirement niemieckaKurs Niemiecki ADR – materiały niebezpieczneZnak drogowy 1004-32 Stop za 100 m niemieckaKurs Niemiecka Teoria Autobusu i Autokaru (D)Znak drogowy 1007-33 Wyjazd z budowy niemieckaKurs Niemieckie prawo jazdy na motocykl - teoria AZnak drogowy 1006-31 Niebezpieczeństwo wypadku niemieckaZnak drogowy 1000-10 Kierunek, wskazujący w lewo niemieckaZnak drogowy 1007-35 Zanieczyszczona nawierzchnia niemieckaZnak drogowy 1000-23 Znak kierowania - ćwierćokrąg niemieckaKategoria znaków drogowych Dodatkowe znaki niemieckie niemieckaZnak drogowy 1000-34 Znak kierowania na objazd - półkole niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki zakazu i nakazu niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie tablice kontroli ruchu niemieckaZnak drogowy 1004-30 Dodatkowe tablice informacyjne (Niemcy) niemieckaZnak drogowy 1007-34 Znaki drogowe z uszkodzeniami nawierzchni niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki informacyjne i kierunku niemieckaZnak drogowy 1000-13 Znak kierowania – trzysta sześćdziesiąt stopni niemieckaZnak drogowy 1000-11 Zawiadomienie o zbliżaniu się, wskazujące w lewo niemieckaZnak drogowy 1000-31 Oba kierunki, dwie przeciwbieżne strzałki pionowe niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach niemieckaZnak drogowy 1000-30 Dwa kierunki, dwa poziome strzałki skierowane ku sobie niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie urządzenia drogowe i oznakowanie poziome niemieckaZnak drogowy 1001-32 Jeszcze... m (druga część podpunktu oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1001-33 Jeszcze...km (druga część podrzędna oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1000-12 Używaj chodnika naprzeciwko dla pieszych, ze wskazaniem w lewo niemieckaZnak drogowy 1002-10 Przebieg drogi z pierwszeństwem na skrzyżowaniach – od dołu w lewo niemieckaZnak drogowy 1006-32 Znak uzupełniający „Niebezpieczeństwo wypadku z udziałem ciężarówki" niemieckaZnak drogowy 1001-34 ...m (znaczenie słowne, druga część podnumeru oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1001-35 ...km (opis słowny, druga część podpunktu zawsze oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1005-30 Suwak dopiero za... m (druga część numeru podrzędnego odpowiada wartości liczbowej) niemieckaZnak drogowy 1001-30 Niemiecki znak drogowy 1001-30: ... m (druga część podnumeru oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1002-12 Przebieg drogi z pierwszeństwem na skrzyżowaniach – od dołu w lewo, skrzyżowanie od góry niemieckaZnak drogowy 1004-31 Wskazanie odległości w km (druga część numeru podrzędnego odnosi się do wartości liczbowej) niemieckaZnak drogowy 1006-30 Niebezpieczeństwo poślizgu dla zestawów przyczep na zjazdach z silnym bocznym wiatrem na autostradach niemieckaZnak drogowy 1000-32 Ruch rowerowy krzyżuje się z lewej i prawej strony lub ruch rowerowy jest dozwolony w przeciwnym kierunku niemiecka