Logo
niemiecka znaki drogowe i ich znaczenia

1026-61 - Wyjątek dla pojazdów elektrycznych znaczenie znaku drogowego niemiecka

Interpretacja znaku dodatkowego "Elektrofahrzeuge exempt"

Ten znak dodatkowy, oficjalnie "Elektrofahrzeuge frei", modyfikuje znak główny nad nim, wskazując kluczowe wyłączenie dla pojazdów elektrycznych. Do Twojej nauki do egzaminu teoretycznego, opanowanie znaczenia takich tablic dodatkowych jest kluczowe dla podejmowania właściwych decyzji za kierownicą.

Definicja 1026-61

Niemiecki znak drogowy 1026-61, oficjalnie oznaczony jako „Elektrofahrzeuge frei”, należy do grupy znaków uzupełniających. Zmienia on sposób stosowania powyższego znaku, dodając informację o odległości, kierunku, okresie czasu, klasie pojazdu, wyjątku, warunku lub szczegółach dotyczących parkowania. Może być widoczny pod głównym znakiem drogowym, gdzie ogranicza, rozszerza, wyjaśnia lub wprowadza wyjątek od zasady wskazanej powyżej, w zależności od aranżacji miejsca przez zarządcę drogi. Praktyczne znaczenie nie ogranicza się tylko do samego symbolu, ale obejmuje decyzję kierowcy, którą on wyzwala: dostosowanie prędkości, pozycji, pierwszeństwa, wyboru trasy, zachowania podczas postoju lub uwagi, zanim sytuacja stanie się pilna. Kluczową umiejętnością dla uczących się jest odczytanie całego zestawu znaków od góry do dołu przed podjęciem decyzji, czy zasada dotyczy ich pojazdu. Zawsze łącz znak z oznakowaniem drogowym, sygnalizacją świetlną, poleceniami policji i wszelkim dodatkowymi tablicami w tym samym miejscu.

Znaczenie 1026-61

Niemiecki znak drogowy 1026-61 oznacza „Elektrofahrzeuge exempt” (wyjątek dla pojazdów elektrycznych) i oficjalnie widnieje jako „Elektrofahrzeuge frei” (pojazdy elektryczne wolne od opłat/ograniczeń). W praktyce informuje kierowców o konieczności wczesnego rozpoznania sytuacji, dostosowania się przed wjazdem na kontrolowany obszar i sprawdzenia, czy oznakowanie lub dodatkowe tablice zmieniają sposób stosowania przepisów.

Dozwolone działania dla 1026-61

Najpierw odczytaj główny znak, a następnie tę tablicę, aby zrozumieć dokładny zakres zasady.Stosuj zasadę tylko do wskazanych typów pojazdów, kierunków, czasów, odległości lub warunków.Użyj tablicy, aby potwierdzić, czy jesteś objęty, zwolniony, ograniczony lub ostrzegany o konkretnym lokalnym warunku.Szukaj dodatkowych tablic w tym samym zestawie znaków, ponieważ kilka warunków może obowiązywać jednocześnie.W przypadku niepewności wybierz bezpieczniejszą interpretację i przestrzegaj bardziej rygorystycznej obowiązującej zasady, dopóki kombinacja znaków nie stanie się jasna.

Zabronione działania dla 1026-61

Nie stosuj tablicy oddzielnie od głównego znaku nad nią.Nie ignoruj klasy pojazdu, okresu czasu, odległości, kierunku, warunku pogodowego ani wyjątku wskazanego na tablicy.Nie zakładaj, że zwolnienie dla jednego typu pojazdu dotyczy również Twojego pojazdu.Nie kontynuuj jazdy pod wpływem głównego znaku, nie sprawdzając, czy tablica uzupełniająca zmienia miejsce, czas lub odbiorcę, do którego się odnosi.

Grafika znaku 1026-61 - Wyjątek dla pojazdów elektrycznych

Czytelna grafika przedstawiająca znak 1026-61 - Wyjątek dla pojazdów elektrycznych stosowany w Niemcy.

1026-61 - Wyjątek dla pojazdów elektrycznych znak drogowy

Inne nazwy znaku 1026-61 - Wyjątek dla pojazdów elektrycznych

Znak 1026-61 - Wyjątek dla pojazdów elektrycznych może być znany również pod innymi nazwami lub określeniami.

Niemiecki znak drogowy 1026-61Niemiecki znak drogowy 1026-61Znak StVO 1026-61Znak "Elektrofahrzeuge exempt"Elektrofahrzeuge freiZnak uzupełniający 1026-61

Kategoria znaków Dodatkowe znaki niemieckie

Znak 1026-61 - Wyjątek dla pojazdów elektrycznych należy do kategorii Dodatkowe znaki niemieckie, która obejmuje znaki o podobnych funkcjach i zasadach.

Utrwal swoją wiedzę o znakach

Porównywanie podobnych znaków drogowych pomaga utrwalić zrozumienie i zmniejsza częste błędy podczas powtórek do niemieckiego egzaminu teoretycznego. Opanuj porównywanie znaków drogowych, przeglądając powiązane znaki, aby poprawić rozpoznawanie i zapewnić właściwe przypomnienie zasad dla każdej sytuacji.

1000-10 - Kierunek, wskazujący w lewo znak drogowy

Kierunek, wskazujący w lewo

Dodatkowe znaki niemieckie1000-10
1000-11 - Zawiadomienie o zbliżaniu się, wskazujące w lewo znak drogowy

Zawiadomienie o zbliżaniu się, wskazujące w lewo

Dodatkowe znaki niemieckie1000-11
1000-12 - Używaj chodnika naprzeciwko dla pieszych, ze wskazaniem w lewo znak drogowy

Używaj chodnika naprzeciwko dla pieszych, ze wskazaniem w lewo

Dodatkowe znaki niemieckie1000-12
1000-13 - Znak kierowania – trzysta sześćdziesiąt stopni znak drogowy

Znak kierowania – trzysta sześćdziesiąt stopni

Dodatkowe znaki niemieckie1000-13
1000-23 - Znak kierowania - ćwierćokrąg znak drogowy

Znak kierowania - ćwierćokrąg

Dodatkowe znaki niemieckie1000-23
1000-30 - Dwa kierunki, dwa poziome strzałki skierowane ku sobie znak drogowy

Dwa kierunki, dwa poziome strzałki skierowane ku sobie

Dodatkowe znaki niemieckie1000-30
1000-31 - Oba kierunki, dwie przeciwbieżne strzałki pionowe znak drogowy

Oba kierunki, dwie przeciwbieżne strzałki pionowe

Dodatkowe znaki niemieckie1000-31
1000-32 - Ruch rowerowy krzyżuje się z lewej i prawej strony lub ruch rowerowy jest dozwolony w przeciwnym kierunku znak drogowy

Ruch rowerowy krzyżuje się z lewej i prawej strony lub ruch rowerowy jest dozwolony w przeciwnym kierunku

Dodatkowe znaki niemieckie1000-32

Gotowy na Opanowanie Polskich Znaków Drogowych? Rozpocznij Skoncentrowaną Powtórkę

Pogłęb swoje zrozumienie konkretnych kategorii znaków drogowych lub sprawdź swoją wiedzę za pomocą pytań praktycznych. Przeglądaj nasze tematyczne grupy znaków dla ukierunkowanej nauki lub przejdź do quizów, aby wzmocnić swoje umiejętności rozpoznawania na potrzeby oficjalnego polskiego egzaminu teoretycznego.

Lista wszystkich polskich znaków drogowych
CTA Decorative Squares

Poznaj niemiecka wiedzę o znakach drogowych

Kurs Niemiecka Teoria Jazdy BKurs Niemiecki Teoria Jazdy AMZnak drogowy 1007-31 Dym niemieckaZnak drogowy 1007-30 Ölspur niemieckaZnak drogowy 1007-32 Zwirement niemieckaKurs Niemiecki ADR – materiały niebezpieczneZnak drogowy 1004-32 Stop za 100 m niemieckaKurs Niemiecka Teoria Autobusu i Autokaru (D)Znak drogowy 1007-33 Wyjazd z budowy niemieckaKurs Niemieckie prawo jazdy na motocykl - teoria AZnak drogowy 1006-31 Niebezpieczeństwo wypadku niemieckaZnak drogowy 1000-10 Kierunek, wskazujący w lewo niemieckaZnak drogowy 1007-35 Zanieczyszczona nawierzchnia niemieckaZnak drogowy 1000-23 Znak kierowania - ćwierćokrąg niemieckaKategoria znaków drogowych Dodatkowe znaki niemieckie niemieckaZnak drogowy 1000-34 Znak kierowania na objazd - półkole niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki zakazu i nakazu niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie tablice kontroli ruchu niemieckaZnak drogowy 1004-30 Dodatkowe tablice informacyjne (Niemcy) niemieckaZnak drogowy 1007-34 Znaki drogowe z uszkodzeniami nawierzchni niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki informacyjne i kierunku niemieckaZnak drogowy 1000-13 Znak kierowania – trzysta sześćdziesiąt stopni niemieckaZnak drogowy 1000-11 Zawiadomienie o zbliżaniu się, wskazujące w lewo niemieckaZnak drogowy 1000-31 Oba kierunki, dwie przeciwbieżne strzałki pionowe niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach niemieckaZnak drogowy 1000-30 Dwa kierunki, dwa poziome strzałki skierowane ku sobie niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie urządzenia drogowe i oznakowanie poziome niemieckaZnak drogowy 1001-32 Jeszcze... m (druga część podpunktu oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1001-33 Jeszcze...km (druga część podrzędna oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1000-12 Używaj chodnika naprzeciwko dla pieszych, ze wskazaniem w lewo niemieckaZnak drogowy 1002-10 Przebieg drogi z pierwszeństwem na skrzyżowaniach – od dołu w lewo niemieckaZnak drogowy 1006-32 Znak uzupełniający „Niebezpieczeństwo wypadku z udziałem ciężarówki" niemieckaZnak drogowy 1001-34 ...m (znaczenie słowne, druga część podnumeru oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1001-35 ...km (opis słowny, druga część podpunktu zawsze oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1005-30 Suwak dopiero za... m (druga część numeru podrzędnego odpowiada wartości liczbowej) niemieckaZnak drogowy 1001-30 Niemiecki znak drogowy 1001-30: ... m (druga część podnumeru oznacza wartość liczbową) niemieckaZnak drogowy 1002-12 Przebieg drogi z pierwszeństwem na skrzyżowaniach – od dołu w lewo, skrzyżowanie od góry niemieckaZnak drogowy 1004-31 Wskazanie odległości w km (druga część numeru podrzędnego odnosi się do wartości liczbowej) niemieckaZnak drogowy 1006-30 Niebezpieczeństwo poślizgu dla zestawów przyczep na zjazdach z silnym bocznym wiatrem na autostradach niemieckaZnak drogowy 1000-32 Ruch rowerowy krzyżuje się z lewej i prawej strony lub ruch rowerowy jest dozwolony w przeciwnym kierunku niemiecka