Logo
Señales de tráfico alemana y significados

272 - Prohibición de dar la vuelta significado de la señal de tráfico alemana

Interpretación de la Señal 272: Verbot Wendens

Esta sección detalla la señal vial alemana 272, una señal de prohibición crucial para tu repaso del examen teórico. Comprender su significado específico, "Verbot Wendens" (Prohibido girar en U), es vital para conducir de forma segura y aprobar tu examen teórico de conducción alemán.

Definición de 272

La señal alemana 272, denominada oficialmente "Verbot des Wendens", pertenece al grupo de las señales de reglamentación. Establece una norma vinculante según el StVO alemán y debe seguirse, no tratarse como información consultiva. Puede encontrarla en intersecciones, calles restringidas, zonas para bicicletas y peatones, aparcamientos, zonas de bajas emisiones y carreteras con normas de carril o velocidad vinculantes, dependiendo de cómo la autoridad de tráfico haya dispuesto la ubicación. Una versión de fin de prohibición marca el punto donde esa norma, servicio o tramo señalizado específico deja de aplicarse. El significado práctico no es solo el símbolo en sí, sino la decisión de conducción que desencadena: ajustar la velocidad, la posición, la prioridad, la elección de la ruta, el comportamiento de parada o la atención antes de que la situación se vuelva urgente. Para los aprendices, la habilidad clave es saber si la señal ordena, prohíbe, limita o cancela una norma. Combine siempre la señal con las marcas viales, los semáforos, las instrucciones de la policía y cualquier panel complementario en el mismo lugar.

Significado de 272

La señal alemana 272 significa "Prohibición de dar la vuelta" y está catalogada oficialmente como "Verbot des Wendens". En la práctica, indica a los conductores que reconozcan la situación con antelación, se adapten antes de llegar a la zona controlada y comprueben si las marcas viales o las señales complementarias modifican la aplicación de la norma.

Acciones permitidas para 272

Cumpla la norma desde el punto en que la señal se aplica y ajuste la velocidad o la elección del carril antes de llegar a ella.Ceda el paso, deténgase, cambie de carril, continúe recto, gire o evite la ruta según la instrucción exacta mostrada.Compruebe las marcas viales y los semáforos, ya que pueden funcionar conjuntamente con la señal.Utilice una ruta alternativa o un lugar de parada legal si el movimiento previsto está restringido.Reanude la conducción normal solo cuando la restricción se cancele o ya no se aplique a su vehículo y dirección.

Acciones prohibidas para 272

No conduzca, detenga, aparque, gire, acceda ni utilice una zona de tráfico de manera que entre en conflicto con la señal.No confíe en lo que hacen otros conductores si la señal le da una instrucción legal diferente.No asuma que la norma finaliza en el próximo cruce a menos que las normas de tráfico alemanas o una señal de fin de prohibición la cancelen claramente.No ignore los paneles complementarios que limitan la norma a vehículos, horarios, direcciones, distancias o condiciones específicas.

Imagen de la señal 272 - Prohibición de dar la vuelta

Una imagen de referencia clara de la señal 272 - Prohibición de dar la vuelta utilizada en Alemania.

272 - Prohibición de dar la vuelta señal de tráfico

Otros nombres para 272 - Prohibición de dar la vuelta

La señal 272 - Prohibición de dar la vuelta también puede conocerse por otros nombres o términos.

señal alemana 272señal de tráfico alemana 272señal StVO 272señal Verbot WendensVerbot des Wendensseñal de reglamentación 272

Categoría de señales Señales Regulatorias Alemanas

La señal 272 - Prohibición de dar la vuelta forma parte de la categoría Señales Regulatorias Alemanas, que agrupa señales con funciones y normas similares.

Refuerza tus conocimientos sobre señales de tráfico

Repasar señales de tráfico relacionadas, como "Verbot Wendens", junto con señales regulatorias similares, agudiza tu reconocimiento y memoria para el examen teórico alemán. Esta comparación enfocada de señales de tráfico ayuda a prevenir errores comunes y genera confianza al identificar reglas distintas en la carretera.

201-50 - Cruce de San Andrés - en posición vertical señal de tráfico

Cruce de San Andrés - en posición vertical

Señales Regulatorias Alemanas201-50
201-51 - Cruce de andrés - en pie con Blitzpfeil señal de tráfico

Cruce de andrés - en pie con Blitzpfeil

Señales Regulatorias Alemanas201-51
201-52 - Cruce de ferrocarril - tumbado señal de tráfico

Cruce de ferrocarril - tumbado

Señales Regulatorias Alemanas201-52
201-53 - Cruce de ferrocarril - tumbado con Blitzpfeil señal de tráfico

Cruce de ferrocarril - tumbado con Blitzpfeil

Señales Regulatorias Alemanas201-53
205 - Ceda el paso señal de tráfico

Ceda el paso

Señales Regulatorias Alemanas205
206 - Detención y Ceda el Paso señal de tráfico

Detención y Ceda el Paso

Señales Regulatorias Alemanas206
208 - Prioridad del tráfico que viene en sentido contrario señal de tráfico

Prioridad del tráfico que viene en sentido contrario

Señales Regulatorias Alemanas208
209 - Dirección obligatoria - derecha señal de tráfico

Dirección obligatoria - derecha

Señales Regulatorias Alemanas209

¿Listo para Dominar las Señales de Tráfico Alemanas? Inicia tu Repaso Enfocado

Profundiza en tu comprensión de categorías específicas de señales o pon a prueba tus conocimientos con preguntas de práctica. Explora nuestros grupos temáticos de señales para un estudio dirigido o accede a cuestionarios para reforzar tus habilidades de reconocimiento para el examen teórico oficial alemán.

Lista Completa de Señales Alemanas
CTA Decorative Squares

Descubre conocimientos de señales de tráfico alemana

Señal 215 GlorietaSeñal 205 Ceda el pasoCurso Teoría AM AlemaniaCurso Teoría de Conducir Alemana BSeñal 206 Detención y Ceda el PasoCurso Teoría de Motocicleta Alemana ASeñal 209 Dirección obligatoria - derechaSeñal 209-30 Dirección obligatoria - rectoCurso Teoría de Camiones en Alemania - C/CESeñal 201-52 Cruce de ferrocarril - tumbadoSeñal 209-10 Dirección obligatoria - izquierdaSeñal 222-10 Obligatorio pasar por la izquierdaCurso Teoría de Autobús y Autocar en Alemania (D)Categoría de señales Señales Regulatorias AlemanasSeñal 211 Dirección obligatoria - aquí a la derechaSeñal 211-10 Dirección obligatoria - aquí izquierdaSeñal 201-51 Cruce de andrés - en pie con BlitzpfeilCategoría de señales Señales complementarias alemanasSeñal 222 Obligación de adelantamiento por la derechaSeñal 223.3-50 Desocupe el arcén - 2 carriles + arcénSeñal 214 Dirección obligatoria - recto o a la derechaSeñal 214-10 Dirección obligatoria - recto o izquierdaSeñal 214-30 Dirección obligatoria - derecha izquierdaSeñal 223.3-51 Desalojar el arcén - 3 carriles + arcénSeñal 223.3-52 Abandonar el arcén - 4 carriles + arcénSeñal 201-50 Cruce de San Andrés - en posición verticalSeñal 201-53 Cruce de ferrocarril - tumbado con BlitzpfeilCategoría de señales Paneles de control de tráfico alemanesCategoría de señales Señales informativas y de guía alemanasCategoría de señales Se etics y Señalizaci de Tr fico Alem Señal 223.1-50 Usar el arcén como carril - 2 carriles + arcénSeñal 223.1-51 Usar el arcén como carril - 3 carriles + arcénSeñal 223.1-52 Usar el arcén como carril - 4 carriles + arcénSeñal 208 Prioridad del tráfico que viene en sentido contrarioCategoría de señales Señales de advertencia de peligro alemanasSeñal 220-20 Calle de sentido único - señalización a la derechaSeñal 220-10 Calle de sentido único - señalización a la izquierdaSeñal 223.2-50 Fin del uso del arcén como carril - 2 carriles + arcénSeñal 223.2-51 Fin del uso del arcén como carril - 3 carriles + arcénSeñal 223.2-52 Fin del uso del arcén como carril - 4 carriles + arcén