Logo
Señales de tráfico alemana y significados

311 - Señal de nombre de lugar (dorso) significado de la señal de tráfico alemana

Interpretación de la señal de nombres de lugares Rückseite (Señal 311)

Dominar el significado de la señal de tráfico alemana 311 es crucial para planificar su viaje y tomar decisiones de conducción informadas. Esta explicación de señales de tráfico le ayuda a repasar para su examen teórico al aclarar su impacto en la velocidad, la posición en el carril y la selección de la ruta.

Definición de 311

La señal vial alemana 311, designada oficialmente como "Ortstafel Rückseite", pertenece al grupo de señales de guía e información. Ayuda al conductor a planificar la elección de ruta, la posición en el carril, las decisiones de parada o las expectativas sobre el entorno de la carretera por delante. Puede encontrarla en la guía de rutas, tramos de prioridad, áreas de servicio de autopistas, aparcamientos, destinos turísticos, desvíos y puntos de información local, dependiendo de cómo la autoridad de tráfico haya organizado la ubicación. El significado práctico no es solo el símbolo en sí, sino la decisión de conducción que desencadena: ajustar la velocidad, la posición, la prioridad, la elección de ruta, el comportamiento de parada o la atención antes de que la situación se vuelva urgente. Para los estudiantes, la habilidad clave es utilizar la información con antelación mientras se obedecen las señales obligatorias y las marcas viales. Combine siempre la señal con las marcas viales, los semáforos, las instrucciones de la policía y cualquier señal adicional en la misma ubicación.

Significado de 311

La señal vial alemana 311 significa "Señal de nombre de lugar (dorso)" y está clasificada oficialmente como "Ortstafel Rückseite". En la práctica, indica a los conductores que reconozcan la situación con antelación, se adapten antes de llegar al área controlada y comprueben si las marcas viales o las señales adicionales modifican la aplicación de la norma.

Acciones permitidas para 311

Utilice la señal para planificar su ruta, posición en el carril, elección de destino o decisión de parada con antelación.Continúe buscando señales de seguimiento, ya que la información de guía a menudo se repite o se refina antes del giro o la instalación real.Combine la información de la señal con las instrucciones de navegación, las marcas viales y la situación real del tráfico.Muévase gradualmente al carril correcto cuando la señal indique una dirección, salida de autopista, área de servicio, área de estacionamiento o desvío.Continúe obedeciendo todas las señales obligatorias y las reglas de prioridad, incluso cuando la señal informativa sea su principal indicación de ruta.

Acciones prohibidas para 311

No realice cambios de carril, maniobras de frenado o decisiones de ruta bruscas después de leer la señal demasiado tarde.No confunda las señales informativas con permiso para ignorar prohibiciones separadas, reglas de prioridad o marcas de carril.No se detenga ni aparque cerca de una señal informativa a menos que las normas circundantes lo permitan claramente.No asuma que un servicio, ruta o área de estacionamiento es adecuado para su vehículo sin comprobar las señales detalladas o las restricciones locales.

Imagen de la señal 311 - Señal de nombre de lugar (dorso)

Una imagen de referencia clara de la señal 311 - Señal de nombre de lugar (dorso) utilizada en Alemania.

311 - Señal de nombre de lugar (dorso) señal de tráfico

Otros nombres para 311 - Señal de nombre de lugar (dorso)

La señal 311 - Señal de nombre de lugar (dorso) también puede conocerse por otros nombres o términos.

Señal alemana 311Señal de tráfico alemana 311Señal StVO 311Señal de nombre de lugar (dorso)Ortstafel RückseiteSeñal de guía e información 311

Categoría de señales Señales informativas y de guía alemanas

La señal 311 - Señal de nombre de lugar (dorso) forma parte de la categoría Señales informativas y de guía alemanas, que agrupa señales con funciones y normas similares.

Refuerza tus conocimientos sobre señales de tráfico

Repasar señales de tráfico relacionadas, como diferentes versiones de señales de nombres de lugares, agudiza tu reconocimiento y memoria. Comparar estas señales similares ayuda a evitar confusiones y garantiza que apliques las reglas correctas durante tu repaso para el examen teórico.

301 - Prioridad señal de tráfico

Prioridad

Señales informativas y de guía alemanas301
306 - Carril prioritario señal de tráfico

Carril prioritario

Señales informativas y de guía alemanas306
307 - Fin de vía con prioridad señal de tráfico

Fin de vía con prioridad

Señales informativas y de guía alemanas307
308 - Prioridad sobre el tráfico en sentido contrario señal de tráfico

Prioridad sobre el tráfico en sentido contrario

Señales informativas y de guía alemanas308
310 - Panel de nombre de localidad Vorderseite señal de tráfico

Panel de nombre de localidad Vorderseite

Señales informativas y de guía alemanas310
311.1 - Señal de nombre de lugar "Rückseite ohne Zielangabe" señal de tráfico

Señal de nombre de lugar "Rückseite ohne Zielangabe"

Señales informativas y de guía alemanas311.1
314 - Aparcamiento señal de tráfico

Aparcamiento

Señales informativas y de guía alemanas314
314-10 - Aparcamiento - Inicio (instalado a la derecha) Fin (instalado a la izquierda) señal de tráfico

Aparcamiento - Inicio (instalado a la derecha) Fin (instalado a la izquierda)

Señales informativas y de guía alemanas314-10

¿Listo para Dominar las Señales de Tráfico Alemanas? Inicia tu Repaso Enfocado

Profundiza en tu comprensión de categorías específicas de señales o pon a prueba tus conocimientos con preguntas de práctica. Explora nuestros grupos temáticos de señales para un estudio dirigido o accede a cuestionarios para reforzar tus habilidades de reconocimiento para el examen teórico oficial alemán.

Lista Completa de Señales Alemanas
CTA Decorative Squares

Descubre conocimientos de señales de tráfico alemana

Señal 327 TúnelSeñal 301 PrioridadSeñal 314 AparcamientoCurso Teoría AM AlemaniaSeñal 316 Aparcar y ViajarSeñal 317 WandererparkplatzSeñal 306 Carril prioritarioSeñal 318 Discos de aparcamientoSeñal 314-50 Aparcamiento, GarajeCurso Teoría de Conducir Alemana BSeñal 307 Fin de vía con prioridadCurso Teoría de Motocicleta Alemana ASeñal 328 Cala de detención de emergenciaSeñal 311 Señal de nombre de lugar (dorso)Señal 325.2 Fin de zona de tráfico calmadoCurso Teoría de Camiones en Alemania - C/CESeñal 316-50 Aparcamiento y compartir cocheSeñal 325.1 Inicio de zona de tráfico calmadoCurso Teoría de Autobús y Autocar en Alemania (D)Categoría de señales Señales Regulatorias AlemanasSeñal 310 Panel de nombre de localidad VorderseiteSeñal 314.2 Fin de zona de gestión de aparcamientoSeñal 327-51 Túnel con indicación de longitud en kmCategoría de señales Señales complementarias alemanasSeñal 314.1 Inicio de zona de gestión de aparcamientoSeñal 327-50 Túnel con indicación de longitud en metrosSeñal 308 Prioridad sobre el tráfico en sentido contrarioCategoría de señales Paneles de control de tráfico alemanesSeñal 314-30 Aparcamiento - Centro (instalado a la derecha)Categoría de señales Señales informativas y de guía alemanasCategoría de señales Se etics y Señalizaci de Tr fico Alem Señal 314-31 Aparcamiento, centro (instalado a la izquierda)Categoría de señales Señales de advertencia de peligro alemanasSeñal 311.1 Señal de nombre de lugar "Rückseite ohne Zielangabe"Señal 315-55 Aparcar acera - mitad en la dirección de marcha a la derechaSeñal 314-20 Aparcar - Fin (instalado a la derecha) Inicio (instalado a la izquierda)Señal 315-71 Aparcar en acera - semicuadrado a la dirección de marcha inicio izquierdaSeñal 315-66 Aparcar en aceras - Comienzo total en la dirección del tráfico a la derechaSeñal 314-10 Aparcamiento - Inicio (instalado a la derecha) Fin (instalado a la izquierda)Señal 315-88 Aparcamiento en acera - completamente perpendicular a la dirección de marcha, centro derecha