Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Panneau 1010-58 : Le panneau supplémentaire pour voitures particulières clarifie les règles de circulation

1010-58 - Voitures particulières Allemand signification du panneau routier

Ce panneau routier supplémentaire allemand, officiellement 'Personenkraftwagen', est utilisé pour modifier la signification du panneau principal sur lequel il est monté. Il spécifie que la règle indiquée s'applique spécifiquement aux voitures particulières, ou il peut indiquer une exception ou une condition les concernant. Les conducteurs doivent toujours lire ce panneau supplémentaire en conjonction avec le panneau principal pour comprendre le contexte complet et adopter le bon comportement de conduite.

Comprendre le panonceau "Voitures particulières" (1010-58)

Ce panonceau, "Voitures particulières" (Personenkraftwagen), clarifie l'application du panneau principal ci-dessus, en précisant souvent le type de véhicule ou la distance pour les réglementations à venir. Maîtriser sa signification est crucial pour une révision précise de l'examen théorique et pour comprendre les explications des panneaux de signalisation en Allemagne.

Définition de 1010-58

Le panneau routier allemand 1010-58, officiellement désigné "Personenkraftwagen", appartient au groupe des panneaux supplémentaires. Il modifie l'application du panneau supérieur en ajoutant une distance, une direction, une période, une classe de véhicule, une exception, une condition ou un détail de stationnement. Vous pouvez le voir sous un panneau de signalisation principal, où il limite, étend, explique ou crée une exception à la règle indiquée au-dessus, selon la manière dont l'autorité routière a organisé l'emplacement. La signification pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : ajuster la vitesse, la position, la priorité, le choix de l'itinéraire, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprenants, la compétence clé est de lire l'ensemble des panneaux de haut en bas avant de décider si la règle s'applique à votre véhicule. Combinez toujours le panneau avec les marquages au sol, les feux de circulation, les instructions de police et les panneaux supplémentaires éventuels au même endroit.

Signification de 1010-58

Le panneau routier allemand 1010-58 signifie "Voitures particulières" et est officiellement répertorié sous le nom "Personenkraftwagen". En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation tôt, d'adapter leur conduite avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si les marquages ou les panneaux supplémentaires modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 1010-58

Lisez d'abord le panneau principal, puis lisez ce panneau pour comprendre la portée exacte de la règle.Appliquez la règle uniquement aux types de véhicules, directions, moments, distances ou conditions indiqués.Utilisez le panneau pour confirmer si vous êtes inclus, exempté, limité ou averti d'une condition locale spécifique.Recherchez des panneaux supplémentaires dans la même pile de panneaux car plusieurs conditions peuvent s'appliquer simultanément.En cas de doute, choisissez l'interprétation la plus sûre et suivez la règle applicable la plus stricte jusqu'à ce que la combinaison de panneaux soit claire.

Actions interdites pour 1010-58

N'appliquez pas le panneau séparément du panneau principal situé au-dessus.N'ignorez pas la classe de véhicule, la période, la distance, la direction, la condition météorologique ou l'exception indiquée sur le panneau.Ne supposez pas qu'une exemption pour un type de véhicule s'applique également à votre véhicule.Ne continuez pas sous le panneau principal sans vérifier si le panneau supplémentaire modifie où, quand, ou à qui il s'applique.

FAQ sur les panneaux routiers 1010-58 - Voitures particulières

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 1010-58 - Voitures particulières. Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

Quel est le but principal du panneau allemand 1010-58 ?

Le panneau 1010-58, signifiant 'Voitures particulières' ou 'Personenkraftwagen', est un panneau supplémentaire. Son but principal est d'affiner ou de limiter l'application du panneau de signalisation sous lequel il est placé, indiquant que la règle concerne spécifiquement les voitures particulières ou les conditions qui les affectent.

Comment dois-je interpréter le panneau 1010-58 lorsqu'il est affiché avec un autre panneau de signalisation ?

Vous devez lire les deux panneaux ensemble. D'abord, comprenez la règle générale du panneau de signalisation principal, puis lisez le panneau 1010-58 pour voir comment il s'applique spécifiquement aux voitures particulières ou les modifie. Par exemple, un panneau de limitation de vitesse au-dessus du 1010-58 pourrait signifier que cette limitation ne s'applique qu'aux voitures particulières.

Existe-t-il des pièges d'examen courants liés aux panneaux supplémentaires comme le 1010-58 ?

Un piège courant est de ne pas lire l'ensemble de la pile de panneaux. Les apprenants peuvent ne réagir qu'au panneau principal et oublier de vérifier le panneau supplémentaire. Pour le 1010-58, vous devez confirmer si la règle ci-dessus s'applique réellement à *votre* classe de véhicule (voiture particulière) ou s'il s'agit d'une exception ou d'une règle différente.

Que faire si je conduis un autre type de véhicule, comme une moto ou un camion, et que je vois le panneau 1010-58 ?

Si le panneau 1010-58 est affiché et que le panneau principal au-dessus impose une restriction ou une règle, vous devez vérifier si cette règle s'applique à votre véhicule. Si le panneau supplémentaire spécifie 'Voitures particulières', cela implique que la règle pourrait ne pas s'appliquer à d'autres types de véhicules, ou qu'une règle différente peut être en vigueur pour eux. Soyez toujours prudent et vérifiez.

Le panneau 1010-58 peut-il indiquer une exemption pour les voitures particulières ?

Oui, les panneaux supplémentaires peuvent indiquer des exceptions. Si le panneau 1010-58 est placé au-dessus d'un panneau imposant une restriction générale (par exemple, de stationnement), cela pourrait signifier que les voitures particulières sont exemptées de cette restriction à cet endroit précis, tandis que d'autres véhicules pourraient toujours y être soumis. Vérifiez toujours attentivement la combinaison complète des panneaux.

1010-58 - Voitures particulières image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 1010-58 - Voitures particulières utilisé dans Allemagne.

1010-58 - Panneau routier Voitures particulières

Autres noms pour le 1010-58 - Voitures particulières

Le panneau routier 1010-58 - Voitures particulières peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

Panneau allemand 1010-58Panneau de signalisation allemand 1010-58Panneau StVO 1010-58Panneau Voitures particulièresPersonenkraftwagenPanneau supplémentaire 1010-58

Catégorie de panneaux routiers Panneaux additionnels allemands

Le panneau routier 1010-58 - Voitures particulières fait partie de la catégorie Panneaux additionnels allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Renforcez vos connaissances sur les panneaux de signalisation

Examiner les panneaux de signalisation liés côte à côte permet de consolider votre compréhension et de réduire la confusion lors de votre révision pour l'examen théorique de conduite. Maîtrisez les comparaisons difficiles de panneaux de signalisation et améliorez votre reconnaissance des panneaux pour une conduite confiante en Allemagne.

1000-10 - Panneau routier Indication, dirigée vers la gauche

Indication, dirigée vers la gauche

Comprendre le panneau allemand 1000-10 : Panonceau d'indication dirigée vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-10
1000-11 - Panneau routier Avis anticipé, pointant vers la gauche

Avis anticipé, pointant vers la gauche

Panneau routier allemand 1000-11 : Préavis, pointant vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-11
1000-12 - Panneau routier Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Comprendre le Panneau Additionnel Allemand 1000-12 : Piétons, Utiliser le Trottoir Opposé, Dirigé à Gauche

Panneaux additionnels allemands1000-12
1000-13 - Panneau routier Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Comprendre le panneau additionnel 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' (1000-13)

Panneaux additionnels allemands1000-13
1000-23 - Panneau routier Panneau de déviation en quart de cercle

Panneau de déviation en quart de cercle

Comprendre le panneau additionnel « Umleitungsbeschilderung Viertelkreis »

Panneaux additionnels allemands1000-23
1000-30 - Panneau routier Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Comprendre le panneau additionnel allemand 1000-30 : Flèches directionnelles opposées

Panneaux additionnels allemands1000-30
1000-31 - Panneau routier Deux directions, deux flèches verticales opposées

Deux directions, deux flèches verticales opposées

Ce Panneau Supplémentaire Explique Comment Appliquer le Panneau Principal Situé Au-Dessus.

Panneaux additionnels allemands1000-31
1000-32 - Panneau routier Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Comprendre quand le trafic cycliste croise ou circule en sens inverse avec le panneau 1000-32

Panneaux additionnels allemands1000-32

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand B1007-31 Rauch Allemand panneau routierCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)1007-32 Rollsplitt Allemand panneau routier1007-30 Piste d'huile Allemand panneau routier1004-32 Arrêt dans 100 m Allemand panneau routier1006-31 Danger d'accident Allemand panneau routier1007-34 Dommages routiers Allemand panneau routier1007-35 Chaussée souillée Allemand panneau routier1007-33 Sortie de chantier Allemand panneau routier1000-34 Panneau de déviation demi-cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands Allemand1000-10 Indication, dirigée vers la gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand1000-11 Avis anticipé, pointant vers la gauche Allemand panneau routier1000-23 Panneau de déviation en quart de cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand1000-13 Panneau de déviation, trois quarts de cercle Allemand panneau routier1006-32 Panneau additionnel "Danger d'accident camion" Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands Allemand1000-31 Deux directions, deux flèches verticales opposées Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands Allemand1000-30 Deux directions, deux flèches horizontales opposées Allemand panneau routier1000-12 Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand1001-30 ...m (la deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1001-33 Encore...km (deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-10 Trajectoire de la route prioritaire aux intersections - en bas vers la gauche Allemand panneau routier1001-32 Encore...m (la deuxième partie du sous-numéro correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-31 Indication de distance en km (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1006-30 Danger de dérapage pour caravanes en descente avec fort vent latéral sur les autoroutes Allemand panneau routier1000-32 Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse Allemand panneau routier1001-35 ...km (verbal, la deuxième partie de la sous-numérotation correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-12 Trajet de la route à priorité dans les intersections - en bas à gauche, intersection en haut Allemand panneau routier1005-30 Fermeture à glissière seulement dans... m (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1001-34 ...m (verbal, la deuxième partie du sous-numéro représente à chaque fois la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-30 Indication de distance en m (deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) Allemand panneau routier