Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Panneau 1012-51 : Comprendre comment les panneaux additionnels modifient les panneaux de signalisation

1012-51 - Maternelle Allemand signification du panneau routier

Le panneau routier allemand 1012-51, officiellement désigné « Kindergarten », est un panneau additionnel crucial. Il ne peut jamais être utilisé seul mais modifie toujours la signification du panneau de signalisation principal placé au-dessus. Ce panneau peut spécifier une distance, une direction, une période, une catégorie de véhicule ou des exceptions, obligeant les conducteurs à lire attentivement l'ensemble de la pile de panneaux avant de réagir. Comprendre ces combinaisons est essentiel pour une conduite sûre et pour réussir votre examen théorique, car cela dicte un comportement précis dans des situations spécifiques.

Comprendre le panneau 1012-51 : Jardin d'enfants

Ce panneau supplémentaire, « Jardin d'enfants », modifie l'instruction du panneau de signalisation principal, indiquant souvent la proximité d'une garderie. Comprendre sa signification contextuelle est crucial pour ajuster la vitesse et l'attention, ce qui en fait un élément clé pour votre révision de l'examen théorique et votre connaissance générale des panneaux de signalisation.

Définition de 1012-51

Le panneau allemand 1012-51, officiellement désigné « Kindergarten », appartient au groupe des panneaux additionnels. Il modifie l'application du panneau situé au-dessus en ajoutant une distance, une direction, une période, une catégorie de véhicule, une exception, une condition ou un détail de stationnement. Vous pouvez le voir sous un panneau de signalisation principal, où il limite, étend, explique ou crée une exception à la règle indiquée au-dessus, en fonction de la configuration choisie par l'autorité routière. La signification pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : ajuster la vitesse, la position, la priorité, le choix de l'itinéraire, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprenants, la compétence clé est de lire l'ensemble de la pile de panneaux de haut en bas avant de décider si la règle s'applique à votre véhicule. Combinez toujours le panneau avec les marquages au sol, les feux de circulation, les instructions de la police et tous les panneaux additionnels situés au même endroit.

Signification de 1012-51

Le panneau allemand 1012-51 signifie « Maternelle » et est officiellement répertorié comme « Kindergarten ». En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation à l'avance, d'adapter leur conduite avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si les marquages au sol ou les panneaux additionnels modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 1012-51

Lisez d'abord le panneau principal, puis lisez ce panneau pour comprendre la portée exacte de la règle.Appliquez la règle uniquement aux types de véhicules, directions, moments, distances ou conditions indiqués.Utilisez le panneau pour confirmer si vous êtes inclus, exempté, limité ou averti d'une condition locale spécifique.Recherchez des panneaux additionnels dans la même pile de panneaux, car plusieurs conditions peuvent s'appliquer simultanément.En cas de doute, choisissez l'interprétation la plus sûre et suivez la règle la plus stricte applicable jusqu'à ce que la combinaison des panneaux soit claire.

Actions interdites pour 1012-51

N'appliquez pas le panneau séparément du panneau principal situé au-dessus.N'ignorez pas la catégorie de véhicule, la période, la distance, la direction, la condition météorologique ou l'exception indiquée sur le panneau.Ne supposez pas qu'une exemption pour un type de véhicule s'applique également à votre véhicule.Ne continuez pas sous le panneau principal sans vérifier si le panneau additionnel modifie où, quand ou à qui il s'applique.

FAQ sur les panneaux routiers 1012-51 - Maternelle

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 1012-51 - Maternelle. Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

Quel est le but principal du panneau routier allemand 1012-51 ?

Le panneau 1012-51, connu sous le nom de « Kindergarten », est un panneau additionnel. Son objectif principal est de modifier la règle du panneau principal situé au-dessus en fournissant des informations supplémentaires telles que la distance, la direction ou des conditions spécifiques. Vous devez toujours le lire en conjonction avec le panneau qu'il accompagne.

Comment dois-je réagir lorsque je vois le panneau 1012-51 avec un autre panneau de signalisation ?

Lorsque vous voyez le panneau 1012-51, lisez d'abord le panneau principal au-dessus. Ensuite, lisez le panneau additionnel pour comprendre la portée exacte de la règle. Par exemple, si le panneau principal est une limite de vitesse, le panneau 1012-51 pourrait spécifier une distance sur laquelle cette limite s'applique ou exempter certains types de véhicules.

Quels sont les pièges courants à l'examen concernant les panneaux additionnels comme le 1012-51 ?

Un piège courant à l'examen est de ne pas lire l'ensemble de la pile de panneaux. Les apprenants peuvent réagir uniquement au panneau principal et ignorer le panneau additionnel, ou vice versa. Considérez toujours comment le panneau modifie la règle du panneau principal – s'applique-t-il uniquement à certains moments, à des véhicules spécifiques ou sur une certaine distance ? Le panneau 1012-51 souligne spécifiquement ce besoin d'une interprétation combinée et attentive.

Le panneau 1012-51 peut-il être utilisé pour indiquer une maternelle ou une zone scolaire ?

Bien qu'officiellement désigné « Kindergarten », la fonction de ce panneau additionnel n'est pas d'indiquer directement une zone de maternelle en soi. Il est plutôt utilisé avec d'autres panneaux (comme les limites de vitesse ou les avertissements de danger) pour modifier leur application dans des conditions spécifiques, ce qui *pourrait* inclure des zones proches des maternelles ou des écoles si la combinaison du panneau principal et du panneau additionnel est ainsi configurée par l'autorité routière. Lisez toujours le panneau principal pour l'instruction primaire.

Que se passe-t-il si je ne lis que le panneau principal et ignore le panneau additionnel 1012-51 ?

Ignorer le panneau 1012-51 signifie que vous pourriez mal interpréter la règle du panneau principal. Par exemple, une limite de vitesse pourrait s'appliquer uniquement à certains moments ou sur une distance spécifique indiquée par ce panneau additionnel. Ne pas respecter la règle complète indiquée par la combinaison des panneaux pourrait entraîner une infraction routière ou un échec à l'examen.

1012-51 - Maternelle image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 1012-51 - Maternelle utilisé dans Allemagne.

1012-51 - Panneau routier Maternelle

Autres noms pour le 1012-51 - Maternelle

Le panneau routier 1012-51 - Maternelle peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

Panneau allemand 1012-51Panneau de signalisation allemand 1012-51Panneau StVO 1012-51Panneau MaternelleKindergartenPanneau additionnel 1012-51

Catégorie de panneaux routiers Panneaux additionnels allemands

Le panneau routier 1012-51 - Maternelle fait partie de la catégorie Panneaux additionnels allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Maîtrisez les panneaux similaires

Examiner les panneaux de signalisation allemands similaires côte à côte aiguise vos compétences de reconnaissance et aide à prévenir les erreurs courantes lors de la révision de votre test théorique. Comprendre les subtiles différences entre des panneaux comme « Kindergarten » et d'autres avertissements supplémentaires est crucial pour une comparaison précise des panneaux de signalisation et une connaissance globale de la conduite.

1000-10 - Panneau routier Indication, dirigée vers la gauche

Indication, dirigée vers la gauche

Comprendre le panneau allemand 1000-10 : Panonceau d'indication dirigée vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-10
1000-11 - Panneau routier Avis anticipé, pointant vers la gauche

Avis anticipé, pointant vers la gauche

Panneau routier allemand 1000-11 : Préavis, pointant vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-11
1000-12 - Panneau routier Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Comprendre le Panneau Additionnel Allemand 1000-12 : Piétons, Utiliser le Trottoir Opposé, Dirigé à Gauche

Panneaux additionnels allemands1000-12
1000-13 - Panneau routier Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Comprendre le panneau additionnel 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' (1000-13)

Panneaux additionnels allemands1000-13
1000-23 - Panneau routier Panneau de déviation en quart de cercle

Panneau de déviation en quart de cercle

Comprendre le panneau additionnel « Umleitungsbeschilderung Viertelkreis »

Panneaux additionnels allemands1000-23
1000-30 - Panneau routier Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Comprendre le panneau additionnel allemand 1000-30 : Flèches directionnelles opposées

Panneaux additionnels allemands1000-30
1000-31 - Panneau routier Deux directions, deux flèches verticales opposées

Deux directions, deux flèches verticales opposées

Ce Panneau Supplémentaire Explique Comment Appliquer le Panneau Principal Situé Au-Dessus.

Panneaux additionnels allemands1000-31
1000-32 - Panneau routier Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Comprendre quand le trafic cycliste croise ou circule en sens inverse avec le panneau 1000-32

Panneaux additionnels allemands1000-32

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand B1007-31 Rauch Allemand panneau routierCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)1007-32 Rollsplitt Allemand panneau routier1007-30 Piste d'huile Allemand panneau routier1004-32 Arrêt dans 100 m Allemand panneau routier1006-31 Danger d'accident Allemand panneau routier1007-34 Dommages routiers Allemand panneau routier1007-35 Chaussée souillée Allemand panneau routier1007-33 Sortie de chantier Allemand panneau routier1000-34 Panneau de déviation demi-cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands Allemand1000-10 Indication, dirigée vers la gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand1000-11 Avis anticipé, pointant vers la gauche Allemand panneau routier1000-23 Panneau de déviation en quart de cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand1000-13 Panneau de déviation, trois quarts de cercle Allemand panneau routier1006-32 Panneau additionnel "Danger d'accident camion" Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands Allemand1000-31 Deux directions, deux flèches verticales opposées Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands Allemand1000-30 Deux directions, deux flèches horizontales opposées Allemand panneau routier1000-12 Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand1001-30 ...m (la deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1001-33 Encore...km (deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-10 Trajectoire de la route prioritaire aux intersections - en bas vers la gauche Allemand panneau routier1001-32 Encore...m (la deuxième partie du sous-numéro correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-31 Indication de distance en km (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1006-30 Danger de dérapage pour caravanes en descente avec fort vent latéral sur les autoroutes Allemand panneau routier1000-32 Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse Allemand panneau routier1001-35 ...km (verbal, la deuxième partie de la sous-numérotation correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-12 Trajet de la route à priorité dans les intersections - en bas à gauche, intersection en haut Allemand panneau routier1005-30 Fermeture à glissière seulement dans... m (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1001-34 ...m (verbal, la deuxième partie du sous-numéro représente à chaque fois la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-30 Indication de distance en m (deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) Allemand panneau routier