Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Panneau de Circulation Allemand 133-20 : Piétons à Gauche Exigeant de la Vigilance

133-20 - Piétons - installation à gauche Allemand signification du panneau routier

Ce panneau de danger allemand, 133-20, officiellement « Fußgänger - Aufstellung links », vous alerte de la présence potentielle de piétons sur le côté gauche de la route. Comme pour tous les panneaux de danger, il est crucial de reconnaître le danger tôt et de réduire votre vitesse pour maintenir un contrôle total avant d'atteindre la zone. Le placement spécifique de ce panneau à gauche indique la direction ou le côté où l'activité piétonne est attendue. Combinez toujours son avertissement avec les conditions réelles de la route, les marquages et tout panneau supplémentaire pour assurer un passage sûr.

Comprendre le Panneau 133-20 : Piétons à gauche

Maîtrisez la signification de "Piétons - installés à gauche" (Panneau 133-20) pour améliorer vos compétences en interprétation des panneaux routiers en vue de l'examen théorique allemand. Ce panneau d'avertissement essentiel nécessite une attention particulière pour éviter les dangers et assurer une navigation sûre des règles de circulation.

Définition de 133-20

Le panneau routier allemand 133-20, officiellement désigné « Fußgänger - Aufstellung links », appartient au groupe des panneaux de danger. Il avertit que des usagers vulnérables, des animaux ou des mouvements de traversée peuvent apparaître soudainement, d'où l'importance de la reconnaissance et de la réduction précoce de la vitesse. Vous pouvez le rencontrer dans les approches de dangers, les routes de campagne, les points de conflit urbains, les passages à niveau, les chantiers routiers et les sections sensibles aux conditions météorologiques, en fonction de la manière dont l'autorité routière a organisé l'emplacement. Cette version côté gauche est utilisée lorsque le panneau est placé sur le côté gauche de la chaussée ou lorsqu'un symbole inversé correspond à la direction d'approche. Toute référence à la gauche doit être lue comme faisant partie de la direction, du côté de la route, de la configuration de la voie ou de l'emplacement indiqué par le panneau. La signification pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : ajustement de la vitesse, de la position, de la priorité, du choix de la route, du comportement à l'arrêt ou de l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprenants, la compétence clé est d'anticiper ce qui pourrait mal tourner avant que le danger ne soit visible. Combinez toujours le panneau avec les marquages au sol, les feux de circulation, les instructions de la police et tous les panneaux supplémentaires au même endroit.

Signification de 133-20

Le panneau routier allemand 133-20 signifie « Piétons - installation à gauche » et est officiellement répertorié comme « Fußgänger - Aufstellung links ». En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation tôt, de s'adapter avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si les marquages ou les panneaux supplémentaires modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 133-20

Réduisez votre vitesse suffisamment tôt pour garder un contrôle total avant d'atteindre le danger.Scannez les deux côtés de la route, les rétroviseurs, les voies, les accotements et les zones de traversée pour le risque indiqué par le panneau.Augmentez la distance de suivi et soyez prêt à freiner en douceur si un autre usager de la route réagit soudainement.Choisissez une position de voie qui laisse une marge de sécurité par rapport au danger signalé tout en restant dans votre voie et les marquages.Continuez uniquement lorsque votre vitesse et votre observation correspondent au danger, à la surface de la route et à la distance de visibilité disponible.

Actions interdites pour 133-20

Ne traitez pas l'avertissement comme facultatif ou n'attendez pas que le danger soit juste devant vous.Ne dépassez pas, n'accélérez pas et ne suivez pas de près lorsque le panneau indique une visibilité réduite, une surface de route instable, du trafic transversal ou des usagers de la route vulnérables.Ne supposez pas que le danger est limité à l'emplacement exact du panneau ; il peut commencer peu après le panneau et se poursuivre dans la section affectée.N'ignorez pas les conditions météorologiques, l'obscurité, la densité du trafic ou les travaux routiers qui peuvent aggraver le danger signalé.

FAQ sur les panneaux routiers 133-20 - Piétons - installation à gauche

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 133-20 - Piétons - installation à gauche. Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

À quoi avertit le panneau routier allemand 133-20 (Piétons - Installation à Gauche) ?

Le panneau 133-20 avertit les conducteurs que des piétons peuvent être présents sur le côté gauche de la route. En tant que panneau de danger, il demande aux conducteurs d'anticiper ce danger et de réduire leur vitesse pour assurer la sécurité avant de le rencontrer.

Comment dois-je réagir lorsque je vois le panneau 133-20 ?

En voyant le panneau 133-20, vous devez immédiatement réduire votre vitesse, augmenter votre observation et vous préparer à vous arrêter ou à manœuvrer en toute sécurité. Cherchez des piétons sur la gauche et soyez conscient que leur présence peut être inattendue.

Quelle est la signification de « installation à gauche » dans le panneau 133-20 ?

L'aspect « installation à gauche » du panneau 133-20 spécifie que l'avertissement concerne principalement les piétons apparaissant sur le côté gauche de la chaussée, ou là où le panneau lui-même est positionné à gauche. Cela vous aide à concentrer votre attention sur le côté pertinent de la route.

Y a-t-il des pièges d'examen courants liés au panneau 133-20 ?

Un piège d'examen courant consiste à considérer ce panneau comme une simple suggestion. Vous devez toujours anticiper le danger et adapter votre conduite en conséquence ; ne pas réduire la vitesse ou augmenter l'observation lorsqu'un panneau de danger comme le 133-20 vous avertit peut conduire à des réponses incorrectes lors des tests théoriques.

Le panneau 133-20 signifie-t-il que je dois toujours m'arrêter ?

Non, le panneau 133-20 n'impose pas un arrêt automatique. C'est un avertissement pour être préparé à la présence de piétons. Vous ne devez vous arrêter que si des piétons sont présents et présentent un risque, ou si d'autres conditions de circulation le nécessitent. L'action principale est la réduction précoce de la vitesse et une vigilance accrue.

133-20 - Piétons - installation à gauche image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 133-20 - Piétons - installation à gauche utilisé dans Allemagne.

133-20 - Panneau routier Piétons - installation à gauche

Autres noms pour le 133-20 - Piétons - installation à gauche

Le panneau routier 133-20 - Piétons - installation à gauche peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

Panneau allemand 133-20Panneau de circulation allemand 133-20Panneau StVO 133-20Panneau piétons - installation à gaucheFußgänger - Aufstellung linksPanneau de danger 133-20

Catégorie de panneaux routiers Panneaux de danger allemands

Le panneau routier 133-20 - Piétons - installation à gauche fait partie de la catégorie Panneaux de danger allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Renforcez vos connaissances avec des panneaux similaires

Comparer des panneaux tels que « Piétons – installés à gauche » avec d'autres permet de renforcer votre compréhension et d'éviter toute confusion lors de votre test théorique de conduite allemand. La comparaison efficace des panneaux de signalisation aiguise vos compétences de reconnaissance pour une meilleure préparation à l'examen.

101 - Panneau routier Point de danger

Point de danger

Panneau 101 : Danger en approche – Soyez prêt aux dangers

Panneaux de danger allemands101
101-10 - Panneau routier Opérations aériennes - installé à droite

Opérations aériennes - installé à droite

Attention : Opérations aériennes à venir (panneau installé à droite)

Panneaux de danger allemands101-10
101-11 - Panneau routier Passage piéton - installation à droite

Passage piéton - installation à droite

Attention aux piétons : Comprenez le panneau d'avertissement de danger « Passage piéton - Installation à droite » (101-11)

Panneaux de danger allemands101-11
101-12 - Panneau routier Traversée de bétail - installé à droite

Traversée de bétail - installé à droite

Attention : Traversée de bétail à venir - Panneau 101-12 (Installé à droite)

Panneaux de danger allemands101-12
101-13 - Panneau routier Chevalet - installé sur la droite

Chevalet - installé sur la droite

Comprendre le panneau routier allemand 101-13 : Chevalet - installé sur la droite

Panneaux de danger allemands101-13
101-14 - Panneau routier Migration d'amphibiens - installé à droite

Migration d'amphibiens - installé à droite

Attention à la migration des amphibiens !

Panneaux de danger allemands101-14
101-15 - Panneau routier Chutes de pierres - installation à droite

Chutes de pierres - installation à droite

Attention aux chutes de pierres sur la droite avec le panneau 101-15

Panneaux de danger allemands101-15
101-20 - Panneau routier Opérations aériennes - installé à gauche

Opérations aériennes - installé à gauche

Préparez-vous aux opérations aériennes à venir avec le panneau d'avertissement 101-20

Panneaux de danger allemands101-20

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand BCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)101-55 Pont mobile Allemand panneau routier101 Point de danger Allemand panneau routier108-10 Descente 10% Allemand panneau routier108-11 Descente 11% Allemand panneau routier108-12 Descente 12% Allemand panneau routier108-13 Descente 13% Allemand panneau routier108-14 Descente 14% Allemand panneau routier108-15 Descente 15% Allemand panneau routier101-53 Bord de l'eau Allemand panneau routier101-51 Neige ou glace Allemand panneau routier101-52 Gravier meuble Allemand panneau routier103-10 Courbe - gauche Allemand panneau routier103-20 Courbe - droite Allemand panneau routier102 Carrefour ou route latérale Allemand panneau routier101-23 Cavalier - installation à gauche Allemand panneau routier101-54 Profil de dégagement insuffisant Allemand panneau routier105-10 Double courbe - d'abord à gauche Allemand panneau routier101-13 Chevalet - installé sur la droite Allemand panneau routier105-20 Double courbe - première à droite Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands AllemandCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand101-11 Passage piéton - installation à droite Allemand panneau routier101-21 Passage piéton - installation à gauche Allemand panneau routier101-12 Traversée de bétail - installé à droite Allemand panneau routier101-22 Traversée de bétail - installé à gauche Allemand panneau routier101-25 Chutes de pierres - installées à gauche Allemand panneau routier101-10 Opérations aériennes - installé à droite Allemand panneau routier101-20 Opérations aériennes - installé à gauche Allemand panneau routier101-15 Chutes de pierres - installation à droite Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand101-14 Migration d'amphibiens - installé à droite Allemand panneau routier101-24 Migration d'amphibiens - installé à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands AllemandCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands AllemandCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand