Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Attention aux enfants sur la gauche avec le panneau de danger allemand 136-20 !

136-20 - Enfants - installation à gauche Allemand signification du panneau routier

Le panneau routier allemand 136-20, officiellement « Kinder - Aufstellung links », est un panneau de danger crucial. Il alerte les conducteurs de la présence potentielle d'enfants, indiquant souvent une zone de jeux ou une zone scolaire où ils pourraient entrer soudainement sur la route. Vous devez réduire considérablement votre vitesse et augmenter votre vigilance à l'approche de la zone indiquée par ce panneau, en prêtant une attention particulière au côté gauche de la route comme spécifié. Ce panneau fait partie du groupe des panneaux d'avertissement conçus pour informer les conducteurs des dangers potentiels et les inciter à adapter leur comportement de conduite de manière proactive.

Interprétation du panneau 136-20 : Enfants devant (installation à gauche)

Cette section clarifie les implications spécifiques du panneau routier allemand 136-20, avertissant de la présence d'enfants et de son installation sur le côté gauche, crucial pour la révision de votre test théorique. Familiarisez-vous avec l'explication de ce panneau de danger pour vous préparer aux scénarios de conduite réels et prendre des décisions éclairées sur la route.

Définition de 136-20

Le panneau routier allemand 136-20, officiellement désigné « Kinder - Aufstellung links », appartient au groupe des panneaux de danger. Il avertit que des usagers vulnérables, des animaux ou des mouvements de traversée peuvent apparaître soudainement, rendant la reconnaissance et la réduction précoce de la vitesse essentielles. Vous pouvez le rencontrer dans les approches de dangers, les routes rurales, les points de conflit urbains, les passages à niveau, les chantiers routiers et les sections sensibles aux conditions météorologiques, en fonction de l'arrangement choisi par l'autorité routière. Cette version côté gauche est utilisée lorsque le panneau est placé sur le côté gauche de la chaussée ou lorsqu'un symbole inversé correspond à la direction d'approche. Toute référence à la gauche doit être lue comme faisant partie de la direction, du côté de la route, de l'agencement des voies ou du placement indiqué par le panneau. Le sens pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : ajuster la vitesse, la position, la priorité, le choix de la route, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprenants, la compétence clé est d'anticiper ce qui pourrait mal tourner avant que le danger ne soit visible. Combinez toujours le panneau avec le marquage routier, les feux de circulation, les instructions de la police et les panneaux supplémentaires éventuels au même endroit.

Signification de 136-20

Le panneau routier allemand 136-20 signifie « Enfants - installation à gauche » et est officiellement répertorié sous le nom « Kinder - Aufstellung links ». En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation tôt, d'adapter leur comportement avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si le marquage au sol ou les panneaux supplémentaires modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 136-20

Réduisez votre vitesse suffisamment tôt pour conserver le contrôle avant d'atteindre le danger.Balayez les deux côtés de la route, les rétroviseurs, les voies, les accotements et les zones de traversée à la recherche du risque indiqué par le panneau.Augmentez la distance de suivi et soyez prêt à freiner en douceur si un autre usager de la route réagit soudainement.Choisissez une position de voie qui laisse un dégagement sûr par rapport au danger signalé, tout en restant dans votre voie et le long du marquage.Continuez uniquement lorsque votre vitesse et votre observation correspondent au danger, à la surface de la route et à la distance de visibilité disponible.

Actions interdites pour 136-20

Ne traitez pas l'avertissement comme facultatif ou attendez que le danger soit juste devant vous.Ne dépassez pas, n'accélérez pas et ne suivez pas de près lorsque le panneau indique une visibilité réduite, une chaussée instable, un trafic de traversée ou des usagers vulnérables.Ne supposez pas que le danger est limité à l'emplacement exact du panneau ; il peut commencer peu après le panneau et se poursuivre dans la section concernée.N'ignorez pas les conditions météorologiques, l'obscurité, la densité du trafic ou les travaux routiers qui peuvent aggraver le danger signalé.

FAQ sur les panneaux routiers 136-20 - Enfants - installation à gauche

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 136-20 - Enfants - installation à gauche. Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

Qu'est-ce que le panneau routier « Enfants - installation à gauche » (136-20) avertit-il spécifiquement ?

Le panneau 136-20 avertit les conducteurs que des enfants peuvent être présents dans la zone, susceptibles d'entrer soudainement sur la route. La mention « installation à gauche » indique l'emplacement du panneau ou le côté de la route où le danger potentiel est le plus susceptible de se produire, invitant à une prudence accrue de ce côté.

Quelle action dois-je entreprendre lorsque je vois le panneau 136-20 ?

En voyant le panneau 136-20, vous devez réduire considérablement votre vitesse et être prêt à vous arrêter immédiatement. Votre attention doit être accrue, en particulier en surveillant le côté gauche de la route pour tout enfant qui pourrait surgir. Soyez toujours prêt à réagir aux mouvements soudains.

Le panneau 136-20 signifie-t-il que des enfants sont toujours présents ?

Non, le panneau 136-20 est un avertissement que des enfants *peuvent* être présents. Il indique un endroit où le risque de rencontrer des enfants est plus élevé, comme près des écoles, des aires de jeux ou des zones résidentielles. Vous devez conduire avec une prudence accrue, que vous voyiez immédiatement des enfants ou non.

Quel est un piège courant lors du test théorique concernant le panneau 136-20 ?

Un piège courant consiste à supposer que le panneau ne s'applique qu'à l'endroit exact où il est situé. L'avertissement concerne toute la zone indiquée, et des enfants pourraient apparaître à tout moment dans cette zone. Un autre piège est de ne pas réduire suffisamment la vitesse ou de ne pas surveiller les mouvements du côté spécifié (gauche, dans ce cas).

Y a-t-il des différences entre les panneaux « Enfants » installés à gauche et à droite ?

Le sens principal reste le même : soyez vigilant quant à la présence d'enfants. La différence réside dans le placement du panneau lui-même ou dans le côté de la route où le danger potentiel est souligné. Le panneau 136-20 met spécifiquement l'accent sur le côté gauche, vous incitant à y concentrer votre observation.

136-20 - Enfants - installation à gauche image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 136-20 - Enfants - installation à gauche utilisé dans Allemagne.

136-20 - Panneau routier Enfants - installation à gauche

Autres noms pour le 136-20 - Enfants - installation à gauche

Le panneau routier 136-20 - Enfants - installation à gauche peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

Panneau allemand 136-20Panneau de signalisation allemand 136-20Panneau StVO 136-20Panneau Enfants - installation à gaucheKinder - Aufstellung linksPanneau de danger 136-20

Catégorie de panneaux routiers Panneaux de danger allemands

Le panneau routier 136-20 - Enfants - installation à gauche fait partie de la catégorie Panneaux de danger allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Comparer les panneaux de signalisation allemands similaires

Maîtrisez votre test théorique allemand en comparant des panneaux tels que « Enfants - installé à gauche » avec des panneaux similaires. Cette comparaison détaillée des panneaux de signalisation améliore la reconnaissance des panneaux et renforce vos connaissances pour l'examen.

101 - Panneau routier Point de danger

Point de danger

Panneau 101 : Danger en approche – Soyez prêt aux dangers

Panneaux de danger allemands101
101-10 - Panneau routier Opérations aériennes - installé à droite

Opérations aériennes - installé à droite

Attention : Opérations aériennes à venir (panneau installé à droite)

Panneaux de danger allemands101-10
101-11 - Panneau routier Passage piéton - installation à droite

Passage piéton - installation à droite

Attention aux piétons : Comprenez le panneau d'avertissement de danger « Passage piéton - Installation à droite » (101-11)

Panneaux de danger allemands101-11
101-12 - Panneau routier Traversée de bétail - installé à droite

Traversée de bétail - installé à droite

Attention : Traversée de bétail à venir - Panneau 101-12 (Installé à droite)

Panneaux de danger allemands101-12
101-13 - Panneau routier Chevalet - installé sur la droite

Chevalet - installé sur la droite

Comprendre le panneau routier allemand 101-13 : Chevalet - installé sur la droite

Panneaux de danger allemands101-13
101-14 - Panneau routier Migration d'amphibiens - installé à droite

Migration d'amphibiens - installé à droite

Attention à la migration des amphibiens !

Panneaux de danger allemands101-14
101-15 - Panneau routier Chutes de pierres - installation à droite

Chutes de pierres - installation à droite

Attention aux chutes de pierres sur la droite avec le panneau 101-15

Panneaux de danger allemands101-15
101-20 - Panneau routier Opérations aériennes - installé à gauche

Opérations aériennes - installé à gauche

Préparez-vous aux opérations aériennes à venir avec le panneau d'avertissement 101-20

Panneaux de danger allemands101-20

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand BCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)101-55 Pont mobile Allemand panneau routier101 Point de danger Allemand panneau routier108-10 Descente 10% Allemand panneau routier108-11 Descente 11% Allemand panneau routier108-12 Descente 12% Allemand panneau routier108-13 Descente 13% Allemand panneau routier108-14 Descente 14% Allemand panneau routier108-15 Descente 15% Allemand panneau routier101-53 Bord de l'eau Allemand panneau routier101-51 Neige ou glace Allemand panneau routier101-52 Gravier meuble Allemand panneau routier103-10 Courbe - gauche Allemand panneau routier103-20 Courbe - droite Allemand panneau routier102 Carrefour ou route latérale Allemand panneau routier101-23 Cavalier - installation à gauche Allemand panneau routier101-54 Profil de dégagement insuffisant Allemand panneau routier105-10 Double courbe - d'abord à gauche Allemand panneau routier101-13 Chevalet - installé sur la droite Allemand panneau routier105-20 Double courbe - première à droite Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands AllemandCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand101-11 Passage piéton - installation à droite Allemand panneau routier101-21 Passage piéton - installation à gauche Allemand panneau routier101-12 Traversée de bétail - installé à droite Allemand panneau routier101-22 Traversée de bétail - installé à gauche Allemand panneau routier101-25 Chutes de pierres - installées à gauche Allemand panneau routier101-10 Opérations aériennes - installé à droite Allemand panneau routier101-20 Opérations aériennes - installé à gauche Allemand panneau routier101-15 Chutes de pierres - installation à droite Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand101-14 Migration d'amphibiens - installé à droite Allemand panneau routier101-24 Migration d'amphibiens - installé à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands AllemandCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands AllemandCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand