Ce panneau d'avertissement allemand, officiellement « Radverkehr - Aufstellung links » (Trafic cyclable - Installation à gauche), vous alerte de la présence potentielle de cyclistes. En tant que panneau de danger, il signale que des usagers vulnérables peuvent apparaître de manière inattendue. Vous devez reconnaître cette situation tôt, réduire votre vitesse et être prêt à adapter votre comportement de conduite en conséquence. Combinez toujours cet avertissement avec les marquages au sol réels, les panneaux supplémentaires ou d'autres contrôles de trafic.
Ce panneau de danger signale spécifiquement la circulation des cycles installée sur le côté gauche, obligeant les conducteurs à anticiper les conflits potentiels et à ajuster leur approche. La maîtrise de la signification des panneaux routiers et de leur explication est cruciale pour la révision de votre examen théorique de conduite allemand et pour une conduite sûre.
Le panneau allemand 138-20, officiellement désigné « Radverkehr - Aufstellung links », appartient au groupe des panneaux de danger. Il avertit que des usagers vulnérables, des animaux ou des mouvements de traversée peuvent apparaître soudainement, d'où l'importance de la reconnaissance et de la réduction précoce de la vitesse. Vous pouvez le trouver à l'approche de dangers, sur des routes de campagne, des points de conflit urbains, des passages à niveau, des chantiers routiers et des sections sensibles aux intempéries, en fonction de la manière dont l'autorité routière a organisé l'emplacement. Cette version côté gauche est utilisée lorsque le panneau est placé sur le côté gauche de la chaussée ou lorsqu'un symbole miroir correspond à la direction d'approche. Toute référence à la gauche doit être comprise comme faisant partie de la direction, du côté de la route, de l'agencement des voies ou de l'emplacement indiqué par le panneau. Le sens pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : ajuster la vitesse, la position, la priorité, le choix de la trajectoire, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprenants, la compétence clé est d'anticiper ce qui pourrait mal tourner avant que le danger ne soit visible. Combinez toujours le panneau avec les marquages au sol, les feux de circulation, les instructions de la police et les panneaux supplémentaires du même endroit.
Le panneau allemand 138-20 signifie « Trafic cyclable - Installation à gauche » et est officiellement répertorié sous le nom « Radverkehr - Aufstellung links ». En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation tôt, de s'adapter avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si des marquages ou des panneaux supplémentaires modifient l'application de la règle.
Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 138-20 - Trafic cyclable - Installation à gauche. Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.
Le panneau 138-20 vous avertit qu'une situation se présente où du trafic cyclable pourrait être présent, spécifiquement sur le côté gauche par rapport à votre direction de circulation. C'est un panneau de danger, ce qui signifie que vous devez anticiper les dangers potentiels causés par les cyclistes et être prêt à réagir.
En voyant le panneau 138-20, vous devez immédiatement réduire votre vitesse pour assurer un contrôle total. Scannez la route devant vous, en particulier le côté gauche et les pistes cyclables ou les marquages désignés, à la recherche de cyclistes approchant. Soyez prêt à céder le passage ou à prendre des mesures d'évitement si nécessaire.
La mention « Installation à gauche » précise que le panneau est placé sur le côté gauche de la route, ou que le symbole indique un trafic cyclable venant de la gauche. Ce détail de placement vous aide à interpréter la direction du danger potentiel et à être particulièrement vigilant quant aux cyclistes approchant de ce côté spécifique.
Un piège courant est de ne pas anticiper le danger suffisamment tôt. Les apprenants peuvent attendre de voir un cycliste avant de ralentir. N'oubliez pas qu'il s'agit d'un panneau d'avertissement ; vous devez réduire votre vitesse et augmenter votre observation *avant* d'atteindre le point de conflit potentiel, et non après.
Le panneau 138-20 est un avertissement, pas une interdiction absolue. Cela signifie que vous devez être conscient des cyclistes et être prêt à les rencontrer. Vous devez céder le passage s'ils ont la priorité ou si votre mouvement continu les mettrait en danger. Évaluez toujours la situation spécifique, y compris les marquages au sol et les règles de priorité.
Une image de référence claire du panneau routier 138-20 - Trafic cyclable - Installation à gauche utilisé dans Allemagne.

Le panneau routier 138-20 - Trafic cyclable - Installation à gauche peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.
Le panneau routier 138-20 - Trafic cyclable - Installation à gauche fait partie de la catégorie Panneaux de danger allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.
Maîtriser la signalisation routière allemande demande de distinguer les différences subtiles. Comparer des panneaux connexes, comme différentes versions de 'Circulation cyclable', aiguise vos compétences de reconnaissance et aide à prévenir les erreurs courantes à l'examen théorique. Utilisez cette comparaison pour consolider votre compréhension du code de la route allemand et améliorer votre préparation à l'examen.

Panneau 101 : Danger en approche – Soyez prêt aux dangers

Attention : Opérations aériennes à venir (panneau installé à droite)

Attention aux piétons : Comprenez le panneau d'avertissement de danger « Passage piéton - Installation à droite » (101-11)

Attention : Traversée de bétail à venir - Panneau 101-12 (Installé à droite)

Comprendre le panneau routier allemand 101-13 : Chevalet - installé sur la droite

Attention à la migration des amphibiens !

Attention aux chutes de pierres sur la droite avec le panneau 101-15

Préparez-vous aux opérations aériennes à venir avec le panneau d'avertissement 101-20
Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.
Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands