Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Panneau allemand 283-20 : Vous quittez la zone « Interdiction de s'arrêter ».

283-20 - Fin de zone de stationnement interdit - installée à droite Allemand signification du panneau routier

Le panneau 283-20, officiellement « Absolutes Haltverbot - Ende - Aufstellung rechts », signale la fin d'une zone où l'arrêt était interdit. En tant que panneau de prescription, il vous permet de reprendre un comportement d'arrêt normal, mais restez toujours conscient de votre environnement. Ce panneau est généralement placé sur le côté droit de la route, indiquant que les restrictions imposées par un panneau précédent « Interdiction de s'arrêter » ne s'appliquent plus à partir de ce point. Vérifiez toujours s'il existe d'autres panneaux ou marquages au sol qui pourraient modifier cette situation.

Comprendre le panneau "Fin de zone d'arrêt absolu" (283-20)

Ce panneau allemand 283-20 marque la fin d'une zone d'arrêt absolu, signalant un changement crucial dans la réglementation de la circulation pour la préparation de votre code de la route. Reconnaître sa signification garantit le respect du code de la route allemand et vous aide à prendre des décisions éclairées pendant votre examen et sur la route.

Définition de 283-20

Le panneau routier allemand 283-20, officiellement désigné « Absolutes Haltverbot - Ende - Aufstellung rechts », appartient au groupe des panneaux de prescription. Il contrôle la priorité et le comportement d'attente, le conducteur doit donc décider qui peut passer avant d'entrer dans la zone de conflit. Vous pouvez le trouver dans les intersections, les rues à accès réglementé, les installations cyclables et piétonnes, les aires de stationnement, les zones à faibles émissions et les routes avec des règles de voie ou de vitesse contraignantes, en fonction de la manière dont l'autorité routière a organisé l'emplacement. Cette version latérale droite est utilisée lorsque le panneau est placé sur le côté droit de la chaussée ou lorsque le symbole doit être orienté vers la circulation venant de ce côté. Une version de fin marque le point où cette règle, cette installation ou cette section marquée spécifique cesse de s'appliquer. Toute référence à la droite doit être lue comme faisant partie de la direction, du côté de la route, de l'arrangement de la voie ou du placement indiqué par le panneau. La signification pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : ajuster la vitesse, la position, la priorité, le choix de la route, le comportement d'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprentis conducteurs, la compétence clé est de savoir si le panneau commande, interdit, limite ou annule une règle. Combinez toujours le panneau avec les marquages au sol, les feux de circulation, les instructions de la police et les panneaux additionnels éventuels au même endroit.

Signification de 283-20

Le panneau routier allemand 283-20 signifie « Fin de zone de stationnement interdit - installée à droite » et est officiellement répertorié comme « Absolutes Haltverbot - Ende - Aufstellung rechts ». En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation tôt, de s'adapter avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si les marquages au sol ou les panneaux additionnels modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 283-20

Respecter la règle à partir du point où le panneau s'applique et ajuster la vitesse ou le choix de la voie avant de l'atteindre.Céder le passage, s'arrêter, changer de voie, continuer tout droit, tourner ou éviter l'itinéraire conformément à l'instruction exacte indiquée.Vérifier les marquages au sol et les feux de circulation car ils peuvent fonctionner conjointement avec le panneau.Utiliser un itinéraire alternatif ou un endroit légal pour s'arrêter si votre manœuvre prévue est restreinte.Reprendre la conduite normale uniquement lorsque la restriction est annulée ou ne s'applique plus à votre véhicule et à votre direction.

Actions interdites pour 283-20

Ne pas conduire, s'arrêter, se garer, tourner, entrer, dépasser ou utiliser une zone de circulation d'une manière qui contrevient au panneau.Ne pas se fier à ce que font les autres conducteurs si le panneau vous donne une instruction légale différente.Ne pas présumer que la règle se termine au prochain carrefour à moins que le code de la route allemand ou un panneau de fin ne l'annule clairement.Ne pas négliger les panneaux additionnels qui limitent la règle à certains véhicules, heures, directions, distances ou conditions.

FAQ sur les panneaux routiers 283-20 - Fin de zone de stationnement interdit - installée à droite

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 283-20 - Fin de zone de stationnement interdit - installée à droite. Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

Que signifie réellement le panneau « Fin de zone de stationnement interdit » (283-20) ?

Le panneau 283-20, officiellement « Absolutes Haltverbot - Ende - Aufstellung rechts », indique qu'une restriction précédente interdisant tout arrêt est maintenant terminée. Vous êtes autorisé à vous arrêter à nouveau si cela est sûr et légal de le faire.

Si je vois le panneau 283-20, cela signifie-t-il que je peux m'arrêter n'importe où ?

Non, le panneau 283-20 annule seulement une règle précédente d'« interdiction de s'arrêter ». Vous devez toujours respecter toutes les autres règles de circulation, comme ne pas bloquer les intersections, assurer la visibilité, ou vous arrêter dans des endroits où cela est généralement interdit par la loi ou par d'autres panneaux comme les panneaux « stationnement interdit ».

Pourquoi la mention « installée à droite » est-elle mentionnée pour le panneau 283-20 ?

La désignation « Aufstellung rechts » (installée à droite) pour le panneau 283-20 spécifie son emplacement. Cela signifie que le panneau est situé sur le côté droit de la chaussée et que son instruction de mettre fin à la zone d'interdiction d'arrêt s'applique à la circulation dans cette direction.

À quoi dois-je faire attention si la zone « Interdiction de s'arrêter » est terminée selon le panneau 283-20 ?

Même si la règle d'« interdiction de s'arrêter » est terminée, vous devez rester alerte. Recherchez d'autres panneaux de réglementation, panneaux additionnels, marquages au sol ou conditions de circulation qui pourraient encore restreindre l'arrêt ou le stationnement à proximité immédiate. La fin d'une règle ne signifie pas que toutes les restrictions sont levées.

Y a-t-il des pièges courants à l'examen théorique liés au panneau 283-20 ?

Un piège courant consiste à supposer que, comme la règle d'« interdiction de s'arrêter » est terminée, vous pouvez vous arrêter immédiatement sans vérifier les autres conditions. Les apprentis conducteurs pourraient oublier de rechercher d'autres interdictions potentielles ou de s'assurer que leur arrêt est sûr et légal conformément aux règles générales de circulation.

283-20 - Fin de zone de stationnement interdit - installée à droite image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 283-20 - Fin de zone de stationnement interdit - installée à droite utilisé dans Allemagne.

283-20 - Panneau routier Fin de zone de stationnement interdit - installée à droite

Autres noms pour le 283-20 - Fin de zone de stationnement interdit - installée à droite

Le panneau routier 283-20 - Fin de zone de stationnement interdit - installée à droite peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

Panneau routier allemand 283-20Panneau de circulation allemand 283-20Panneau StVO 283-20Panneau de fin de zone sans arrêt - installé à droiteAbsolutes Haltverbot - Ende - Aufstellung rechtsPanneau de prescription 283-20

Catégorie de panneaux routiers Panneaux de réglementation allemands

Le panneau routier 283-20 - Fin de zone de stationnement interdit - installée à droite fait partie de la catégorie Panneaux de réglementation allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Renforcez votre compréhension des panneaux routiers similaires

Comparer des panneaux routiers allemands similaires, comme ce panneau 'Fin d'interdiction de stationner', est crucial pour une reconnaissance précise et pour réduire les erreurs lors de votre révision pour l'examen théorique. Comprendre les différences subtiles aide à prendre des décisions rapides et à maîtriser la comparaison des panneaux pour vos connaissances en conduite.

201-50 - Panneau routier Bascule de voie ferrée - debout

Bascule de voie ferrée - debout

Maîtrisez le panneau de bascule de voie ferrée debout (Andreaskreuz - stehend)

Panneaux de réglementation allemands201-50
201-51 - Panneau routier Bordure de passage à niveau - debout avec Blitzpfeil

Bordure de passage à niveau - debout avec Blitzpfeil

Comprendre la Bordure de Passage à Niveau avec Blitzpfeil (Panneau 201-51) en Allemagne

Panneaux de réglementation allemands201-51
201-52 - Panneau routier Croisement de voies ferrées - couché

Croisement de voies ferrées - couché

Panneau routier allemand 201-52 : Le croisement de voies ferrées « Andreaskreuz - liegend »

Panneaux de réglementation allemands201-52
201-53 - Panneau routier Croisement de chemin de fer - couché avec Blitzpfeil

Croisement de chemin de fer - couché avec Blitzpfeil

Le panneau allemand 201-53 pour croisement de chemin de fer avec Blitzpfeil : ce que vous devez savoir

Panneaux de réglementation allemands201-53
205 - Panneau routier Cédez le passage

Cédez le passage

Comprendre le panneau allemand « Cédez le passage » (Panneau 205 - Vorfahrt gewähren)

Panneaux de réglementation allemands205
206 - Panneau routier Stop et cédez le passage

Stop et cédez le passage

Panneau 206 : Stop et cédez le passage – Vous devez vous arrêter et céder le passage

Panneaux de réglementation allemands206
208 - Panneau routier Priorité au trafic venant en sens inverse

Priorité au trafic venant en sens inverse

Panneau 208 : Vous devez céder le passage au trafic venant en sens inverse sur cette route

Panneaux de réglementation allemands208
209 - Panneau routier Direction obligatoire - à droite

Direction obligatoire - à droite

Direction Obligatoire - Droite : Explication du Panneau 209

Panneaux de réglementation allemands209

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand B215 Rond-point Allemand panneau routierCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)205 Cédez le passage Allemand panneau routier206 Stop et cédez le passage Allemand panneau routier209 Direction obligatoire - à droite Allemand panneau routier209-10 Direction obligatoire - gauche Allemand panneau routier201-50 Bascule de voie ferrée - debout Allemand panneau routier211 Direction obligatoire - à droite ici Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands Allemand209-30 Direction obligatoire - tout droit Allemand panneau routier220-20 Sens unique - flèche vers la droite Allemand panneau routier201-52 Croisement de voies ferrées - couché Allemand panneau routier211-10 Direction obligatoire - ici à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand208 Priorité au trafic venant en sens inverse Allemand panneau routier222 Obligation de contournement par la droite Allemand panneau routier214-30 Direction obligatoire - droite ou gauche Allemand panneau routier220-10 Rue à sens unique - flèche vers la gauche Allemand panneau routier222-10 Obligation de contournement par la gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand214 Direction obligatoire - tout droit ou à droite Allemand panneau routier214-10 Direction obligatoire - tout droit ou à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands AllemandCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands Allemand201-51 Bordure de passage à niveau - debout avec Blitzpfeil Allemand panneau routier201-53 Croisement de chemin de fer - couché avec Blitzpfeil Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand223.3-50 Quitter la bande d'arrêt d'urgence - 2 voies + bande d'arrêt d'urgence Allemand panneau routier223.3-51 Quitter la bande d'arrêt d'urgence - 3 voies + bande d'arrêt d'urgence Allemand panneau routier223.3-52 Quitter la bande d'arrêt d'urgence - 4 voies + bande d'arrêt d'urgence Allemand panneau routier223.1-50 Utiliser la bande d'arrêt d'urgence comme voie - 2 voies + bande d'arrêt d'urgence Allemand panneau routier223.1-52 Utilisation de la bande d'arrêt d'urgence comme voie - 4 voies + bande d'arrêt d'urgence Allemand panneau routier223.2-50 Fin d'utilisation de la bande d'arrêt d'urgence comme voie - 2 voies + bande d'arrêt d'urgence Allemand panneau routier223.1-51 Utiliser la bande d'arrêt d'urgence comme voie de circulation - 3 voies + bande d'arrêt d'urgence Allemand panneau routier223.2-51 Fin de l'utilisation de la bande d'arrêt d'urgence comme voie - 3 voies + bande d'arrêt d'urgence Allemand panneau routier223.2-52 Fin de l'utilisation de la bande d'arrêt d'urgence comme voie - 4 voies + bande d'arrêt d'urgence Allemand panneau routier