Logo
niemiecka znaki drogowe i ich znaczenia

307 - Koniec drogi z pierwszeństwem znaczenie znaku drogowego niemiecka

Znaczenie znaku „Koniec drogi z pierwszeństwem” (307)

Opanuj niemiecki znak drogowy 307, oznaczający koniec drogi z pierwszeństwem, dzięki jasnym wyjaśnieniom kluczowym dla powtórki do teorii prawa jazdy. Poznaj jego praktyczne implikacje i sposób poprawnej interpretacji wraz z innymi oznakowaniami drogowymi, aby podejmować bezpieczne decyzje na drodze.

Definicja 307

Niemiecki znak drogowy 307, oficjalnie oznaczony jako „Ende der Vorfahrtstraße”, należy do grupy znaków informacyjnych. Pomaga kierowcy zaplanować wybór trasy, pozycję na pasie ruchu, decyzje o zatrzymaniu lub oczekiwania dotyczące otoczenia drogowego przed nim. Można go zobaczyć w nawigacji tras, sekcjach z pierwszeństwem przejazdu, miejscach obsługi autostrad, parkingach, atrakcjach turystycznych, objazdach i punktach informacji lokalnej, w zależności od tego, jak zarządca drogi zaaranżował lokalizację. Wersja końcowa oznacza miejsce, w którym dana zasada, udogodnienie lub oznaczony odcinek przestaje obowiązywać. Praktyczne znaczenie to nie tylko sam symbol, ale decyzja kierowcy, którą wyzwala: dostosowanie prędkości, pozycji, pierwszeństwa, wyboru trasy, zachowania podczas zatrzymywania się lub uwagi, zanim sytuacja stanie się pilna. Dla uczących się kluczową umiejętnością jest wczesne wykorzystanie informacji przy jednoczesnym przestrzeganiu obowiązkowych znaków i oznaczeń. Zawsze łącz znak z oznaczeniami drogowymi, sygnalizacją świetlną, poleceniami policji i wszelkimi dodatkowymi tablicami w tym samym miejscu.

Znaczenie 307

Niemiecki znak drogowy 307 oznacza „Koniec drogi z pierwszeństwem” i jest oficjalnie wymieniony jako „Ende der Vorfahrtstraße”. W praktyce informuje kierowców, aby wcześnie rozpoznali sytuację, dostosowali się przed dotarciem do kontrolowanego obszaru i sprawdzili, czy oznaczenia lub dodatkowe tablice zmieniają sposób stosowania zasady.

Dozwolone działania dla 307

Użyj znaku do wczesnego zaplanowania trasy, pozycji na pasie ruchu, wyboru celu podróży lub decyzji o zatrzymaniu.Obserwuj kolejne znaki, ponieważ informacje o trasie są często powtarzane lub doprecyzowywane przed faktycznym zjazdem lub dotarciem do celu.Dopasuj informacje ze znaku do instrukcji nawigacyjnych, oznaczeń drogowych i rzeczywistej sytuacji na drodze.Stopniowo zajmuj właściwy pas ruchu, gdy znak wskazuje kierunek, zjazd na autostradę, obszar obsługi, parking lub objazd.Nadal przestrzegaj wszystkich obowiązkowych znaków i zasad pierwszeństwa, nawet jeśli znak informacyjny jest główną wskazówką trasy.

Zabronione działania dla 307

Nie wykonuj gwałtownych zmian pasa ruchu, hamowań ani decyzji o trasie po zbyt późnym odczytaniu znaku.Nie myl znaków informacyjnych z pozwoleniem na ignorowanie oddzielnych zakazów, zasad pierwszeństwa lub oznaczeń pasów ruchu.Nie zatrzymuj się ani nie parkuj w pobliżu znaku informacyjnego, chyba że otaczające zasady wyraźnie na to pozwalają.Nie zakładaj, że usługa, trasa lub miejsce parkingowe są odpowiednie dla Twojego pojazdu bez sprawdzenia szczegółowych tablic lub lokalnych ograniczeń.

Grafika znaku 307 - Koniec drogi z pierwszeństwem

Czytelna grafika przedstawiająca znak 307 - Koniec drogi z pierwszeństwem stosowany w Niemcy.

307 - Koniec drogi z pierwszeństwem znak drogowy

Inne nazwy znaku 307 - Koniec drogi z pierwszeństwem

Znak 307 - Koniec drogi z pierwszeństwem może być znany również pod innymi nazwami lub określeniami.

Niemiecki znak drogowy 307Niemiecki znak ruchu drogowego 307Znak StVO 307Znak końca drogi z pierwszeństwemEnde der VorfahrtstraßeZnak informacyjny 307

Kategoria znaków Niemieckie znaki informacyjne i kierunku

Znak 307 - Koniec drogi z pierwszeństwem należy do kategorii Niemieckie znaki informacyjne i kierunku, która obejmuje znaki o podobnych funkcjach i zasadach.

Utrwal swoją wiedzę o podobnych znakach drogowych

Porównywanie znaków, takich jak 'Koniec drogi z pierwszeństwem' z innymi, pomaga utrwalić wiedzę i zmniejsza liczbę błędów podczas powtórek do egzaminu teoretycznego. Wyostrz swoje umiejętności porównywania znaków drogowych, aby pewnie poruszać się po niemieckich drogach.

301 - Droga z pierwszeństwem znak drogowy

Droga z pierwszeństwem

Niemieckie znaki informacyjne i kierunku301
306 - Droga z pierwszeństwem znak drogowy

Droga z pierwszeństwem

Niemieckie znaki informacyjne i kierunku306
308 - Priorytet przed ruchem nadjeżdżającym z przeciwka znak drogowy

Priorytet przed ruchem nadjeżdżającym z przeciwka

Niemieckie znaki informacyjne i kierunku308
310 - Znak nazwy miejscowości Vorderseite znak drogowy

Znak nazwy miejscowości Vorderseite

Niemieckie znaki informacyjne i kierunku310
311 - Tablica nazwy miejscowości - tył znak drogowy

Tablica nazwy miejscowości - tył

Niemieckie znaki informacyjne i kierunku311
311.1 - Znak nazwy miejscowości tył bez wskazania celu znak drogowy

Znak nazwy miejscowości tył bez wskazania celu

Niemieckie znaki informacyjne i kierunku311.1
314 - Parkowanie znak drogowy

Parkowanie

Niemieckie znaki informacyjne i kierunku314
314-10 - Parking - Start (installed on the right) End (installed on the left) znak drogowy

Parking - Start (installed on the right) End (installed on the left)

Niemieckie znaki informacyjne i kierunku314-10

Gotowy na Opanowanie Polskich Znaków Drogowych? Rozpocznij Skoncentrowaną Powtórkę

Pogłęb swoje zrozumienie konkretnych kategorii znaków drogowych lub sprawdź swoją wiedzę za pomocą pytań praktycznych. Przeglądaj nasze tematyczne grupy znaków dla ukierunkowanej nauki lub przejdź do quizów, aby wzmocnić swoje umiejętności rozpoznawania na potrzeby oficjalnego polskiego egzaminu teoretycznego.

Lista wszystkich polskich znaków drogowych
CTA Decorative Squares

Poznaj niemiecka wiedzę o znakach drogowych

Kurs Niemiecka Teoria Jazdy BKurs Niemiecki Teoria Jazdy AMZnak drogowy 327 Tunel niemieckaZnak drogowy 314 Parkowanie niemieckaZnak drogowy 318 Parkscheibe niemieckaKurs Niemiecki ADR – materiały niebezpieczneZnak drogowy 316 Parken und Reisen niemieckaKurs Niemiecka Teoria Autobusu i Autokaru (D)Znak drogowy 316-50 Parken Mitfahren niemieckaZnak drogowy 317 Parking dla wędrowców niemieckaZnak drogowy 301 Droga z pierwszeństwem niemieckaZnak drogowy 306 Droga z pierwszeństwem niemieckaKurs Niemieckie prawo jazdy na motocykl - teoria AZnak drogowy 328 Zatoka awaryjnego postoju niemieckaZnak drogowy 325.2 Koniec strefy zamieszkania niemieckaZnak drogowy 307 Koniec drogi z pierwszeństwem niemieckaZnak drogowy 311 Tablica nazwy miejscowości - tył niemieckaZnak drogowy 314-50 Parking garage, Parking house niemieckaZnak drogowy 327-51 Tunel z podaniem długości w km niemieckaZnak drogowy 310 Znak nazwy miejscowości Vorderseite niemieckaKategoria znaków drogowych Dodatkowe znaki niemieckie niemieckaZnak drogowy 325.1 Początek strefy uspokojonego ruchu niemieckaZnak drogowy 327-50 Tunel z podaniem długości w metrach niemieckaZnak drogowy 314.2 Koniec strefy zarządzania parkowaniem niemieckaZnak drogowy 314.1 Początek strefy zarządzania parkowaniem niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki zakazu i nakazu niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie tablice kontroli ruchu niemieckaZnak drogowy 314-31 Parkowanie, Środek (zamontowany po lewej) niemieckaZnak drogowy 314-30 Parkowanie - Środek (zamontowany po prawej) niemieckaZnak drogowy 311.1 Znak nazwy miejscowości tył bez wskazania celu niemieckaZnak drogowy 308 Priorytet przed ruchem nadjeżdżającym z przeciwka niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki informacyjne i kierunku niemieckaZnak drogowy 314-20 Parking - Koniec (po prawej) / Początek (po lewej) niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach niemieckaZnak drogowy 315-55 Parkowanie na chodniku - połowa w kierunku jazdy na prawo niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie urządzenia drogowe i oznakowanie poziome niemieckaZnak drogowy 314-10 Parking - Start (installed on the right) End (installed on the left) niemieckaZnak drogowy 315-66 Parkowanie na chodniku - całkowicie w kierunku jazdy w prawo Początek niemieckaZnak drogowy 315-71 Parkowanie na chodniku - częściowo prostopadle do kierunku jazdy, początek po lewej niemieckaZnak drogowy 315-88 Parkowanie na chodniku - całkowicie prostopadle do kierunku jazdy, prawa środkowa część niemiecka