Logo
niemiecka znaki drogowe i ich znaczenia

229-11 - Koniec postoju taksówek - zainstalowany po lewej stronie znaczenie znaku drogowego niemiecka

Znak końca postoju taksówek (229-11)

Ten znak oznacza koniec wyznaczonego obszaru postoju taksówek po lewej stronie drogi, co jest kluczowe podczas powtórek do egzaminu teoretycznego. Właściwe zinterpretowanie znaczenia tego znaku drogowego zapewni Ci świadomość zmieniających się przepisów dotyczących parkowania i ruchu drogowego.

Definicja 229-11

Niemiecki znak drogowy 229-11, oficjalnie oznaczony jako „Taxenstand - Ende - Aufstellung links”, należy do grupy znaków zakazu. Określa wiążącą zasadę zgodnie z niemieckim StVO i należy jej przestrzegać, a nie traktować jako informację doradczą. Można go zobaczyć na skrzyżowaniach, w ulicach objętych ograniczeniami, strefach dla rowerzystów i pieszych, miejscach parkingowych, strefach niskiej emisji oraz na drogach z wiążącymi przepisami dotyczącymi pasów ruchu lub prędkości, w zależności od tego, jak zarządca drogi zaaranżował lokalizację. Ta wersja lewostronna jest stosowana tam, gdzie znak jest umieszczony po lewej stronie jezdni lub gdzie odwrócony symbol pasuje do kierunku zbliżania się. Wersja „koniec” oznacza punkt, w którym ten konkretny przepis, udogodnienie lub oznakowany odcinek przestaje obowiązywać. Wszelkie odniesienia do lewej strony należy odczytywać jako część kierunku, strony drogi, układu pasa ruchu lub umiejscowienia wskazanego przez znak. Praktyczne znaczenie to nie tylko sam symbol, ale decyzja, jaką podejmuje kierowca: dostosowanie prędkości, pozycji, pierwszeństwa, wyboru trasy, zachowania podczas zatrzymania lub uwagi, zanim sytuacja stanie się pilna. Kluczową umiejętnością dla uczących się jest wiedza, czy znak nakazuje, zakazuje, ogranicza, czy anuluje dany przepis. Zawsze łącz znak z oznakowaniem drogowym, sygnalizacją świetlną, poleceniami policji i wszelkimi tablicami dodatkowymi w tym samym miejscu.

Znaczenie 229-11

Niemiecki znak drogowy 229-11 oznacza „Koniec postoju taksówek - zainstalowany po lewej stronie" i jest oficjalnie określony jako „Taxenstand - Ende - Aufstellung links". W praktyce informuje kierowców, aby rozpoznali sytuację z wyprzedzeniem, dostosowali się przed dotarciem do kontrolowanego obszaru i sprawdzili, czy oznakowanie lub tablice dodatkowe zmieniają sposób stosowania przepisu.

Dozwolone działania dla 229-11

Przestrzegaj przepisu od momentu, w którym znak obowiązuje, i dostosuj prędkość lub wybór pasa przed dotarciem do niego.Ustąp pierwszeństwa, zatrzymaj się, zmień pas, jedź prosto, skręć lub unikaj trasy zgodnie z dokładnym poleceniem.Sprawdź oznakowanie drogowe i sygnalizację świetlną, ponieważ mogą one współpracować ze znakiem.Skorzystaj z alternatywnej trasy lub legalnego miejsca postoju, jeśli zamierzony manewr jest ograniczony.Wznów normalną jazdę dopiero wtedy, gdy ograniczenie zostanie anulowane lub przestanie obowiązywać dla Twojego pojazdu i kierunku.

Zabronione działania dla 229-11

Nie jedź, nie zatrzymuj się, nie parkuj, nie skręcaj, nie wjeżdżaj ani nie wyprzedzaj ani nie korzystaj z terenu drogowego w sposób niezgodny ze znakiem.Nie polegaj na tym, co robią inni kierowcy, jeśli znak zawiera inne prawne polecenie.Nie zakładaj, że przepis kończy się na najbliższym skrzyżowaniu, chyba że niemieckie przepisy ruchu drogowego lub znak końca wyraźnie go uchylają.Nie przeocz tablic dodatkowych, które ograniczają przepis do określonych pojazdów, czasów, kierunków, odległości lub warunków.

Grafika znaku 229-11 - Koniec postoju taksówek - zainstalowany po lewej stronie

Czytelna grafika przedstawiająca znak 229-11 - Koniec postoju taksówek - zainstalowany po lewej stronie stosowany w Niemcy.

229-11 - Koniec postoju taksówek - zainstalowany po lewej stronie znak drogowy

Inne nazwy znaku 229-11 - Koniec postoju taksówek - zainstalowany po lewej stronie

Znak 229-11 - Koniec postoju taksówek - zainstalowany po lewej stronie może być znany również pod innymi nazwami lub określeniami.

Niemiecki znak drogowy 229-11Niemiecki znak ruchu drogowego 229-11Znak StVO 229-11Znak końca postoju taksówek - zainstalowany po lewej stronieTaxenstand - Ende - Aufstellung linksZnak zakazu 229-11

Kategoria znaków Niemieckie znaki zakazu i nakazu

Znak 229-11 - Koniec postoju taksówek - zainstalowany po lewej stronie należy do kategorii Niemieckie znaki zakazu i nakazu, która obejmuje znaki o podobnych funkcjach i zasadach.

Opanuj Podobne Znaki Drogowe

Porównywanie znaków, takich jak „Postój taksówek – Koniec – zainstalowany po lewej stronie”, z podobnymi przykładami znaków drogowych wyostrza Twoją zdolność rozpoznawania i przypominania sobie ich na potrzeby niemieckiego egzaminu teoretycznego. To skoncentrowane porównanie znaków pomaga utrwalić zrozumienie subtelnych różnic, prowadząc do mniejszej liczby błędów podczas przygotowania do egzaminu i w rzeczywistym ruchu drogowym.

201-50 - Skośny krzyż świętego Andrzeja znak drogowy

Skośny krzyż świętego Andrzeja

Niemieckie znaki zakazu i nakazu201-50
201-51 - Przejazd kolejowy - krzyż św. Andrzeja stojący z błyskawicą znak drogowy

Przejazd kolejowy - krzyż św. Andrzeja stojący z błyskawicą

Niemieckie znaki zakazu i nakazu201-51
201-52 - Przejazd kolejowy – poziomy znak drogowy

Przejazd kolejowy – poziomy

Niemieckie znaki zakazu i nakazu201-52
201-53 - Przejazd kolejowy - leżący z Blitzpfeil znak drogowy

Przejazd kolejowy - leżący z Blitzpfeil

Niemieckie znaki zakazu i nakazu201-53
205 - Ustąp pierwszeństwa znak drogowy

Ustąp pierwszeństwa

Niemieckie znaki zakazu i nakazu205
206 - Stop i ustąp pierwszeństwa znak drogowy

Stop i ustąp pierwszeństwa

Niemieckie znaki zakazu i nakazu206
208 - Zawsze pierwszeństwo dla nadjeżdżających pojazdów znak drogowy

Zawsze pierwszeństwo dla nadjeżdżających pojazdów

Niemieckie znaki zakazu i nakazu208
209 - Obowiązkowy kierunek - w prawo znak drogowy

Obowiązkowy kierunek - w prawo

Niemieckie znaki zakazu i nakazu209

Gotowy na Opanowanie Polskich Znaków Drogowych? Rozpocznij Skoncentrowaną Powtórkę

Pogłęb swoje zrozumienie konkretnych kategorii znaków drogowych lub sprawdź swoją wiedzę za pomocą pytań praktycznych. Przeglądaj nasze tematyczne grupy znaków dla ukierunkowanej nauki lub przejdź do quizów, aby wzmocnić swoje umiejętności rozpoznawania na potrzeby oficjalnego polskiego egzaminu teoretycznego.

Lista wszystkich polskich znaków drogowych
CTA Decorative Squares

Poznaj niemiecka wiedzę o znakach drogowych

Kurs Niemiecka Teoria Jazdy BKurs Niemiecki Teoria Jazdy AMZnak drogowy 215 Rondo niemieckaKurs Niemiecki ADR – materiały niebezpieczneKurs Niemiecka Teoria Autobusu i Autokaru (D)Znak drogowy 205 Ustąp pierwszeństwa niemieckaKurs Niemieckie prawo jazdy na motocykl - teoria AZnak drogowy 206 Stop i ustąp pierwszeństwa niemieckaZnak drogowy 201-52 Przejazd kolejowy – poziomy niemieckaZnak drogowy 209 Obowiązkowy kierunek - w prawo niemieckaZnak drogowy 209-10 Obowiązkowy kierunek - w lewo niemieckaZnak drogowy 209-30 Obowiązkowy kierunek - prosto niemieckaZnak drogowy 201-50 Skośny krzyż świętego Andrzeja niemieckaZnak drogowy 222 Obowiązkowe omijanie - prawy objazd niemieckaKategoria znaków drogowych Dodatkowe znaki niemieckie niemieckaZnak drogowy 222-10 Obowiązkowe omijanie z lewej strony niemieckaZnak drogowy 211-10 Nakazany kierunek jazdy - tutaj w lewo niemieckaZnak drogowy 214 Obowiązkowy kierunek – prosto lub w prawo niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki zakazu i nakazu niemieckaZnak drogowy 201-53 Przejazd kolejowy - leżący z Blitzpfeil niemieckaZnak drogowy 211 Obowiązkowy kierunek jazdy - tutaj w prawo niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie tablice kontroli ruchu niemieckaZnak drogowy 220-10 Ulica jednokierunkowa - wskazująca w lewo niemieckaZnak drogowy 214-10 Nakazany kierunek jazdy – prosto lub w lewo niemieckaZnak drogowy 220-20 Ulica jednokierunkowa - ze strzałką w prawo niemieckaZnak drogowy 208 Zawsze pierwszeństwo dla nadjeżdżających pojazdów niemieckaZnak drogowy 223.3-52 Zwolnij pas awaryjny - 4 pasy + pas awaryjny niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki informacyjne i kierunku niemieckaZnak drogowy 214-30 Obowiązkowy kierunek jazdy - w prawo lub w lewo niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach niemieckaZnak drogowy 223.3-50 Zajmij pas awaryjny - 2 pasy ruchu + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.3-51 Zajmij pas awaryjny - 3 pasy ruchu + pas awaryjny niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie urządzenia drogowe i oznakowanie poziome niemieckaZnak drogowy 201-51 Przejazd kolejowy - krzyż św. Andrzeja stojący z błyskawicą niemieckaZnak drogowy 223.1-51 Wykorzystaj pas awaryjny jako pas ruchu - 3 pasy + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.1-50 Korzystaj z pasa awaryjnego jako pasa ruchu - 2 pasy + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.1-52 Wykorzystaj pas awaryjny jako pas ruchu - 4 pasy ruchu + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.2-51 Koniec korzystania z pasa awaryjnego jako pasa ruchu - 3 pasy + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.2-52 Koniec korzystania z pasa awaryjnego jako pasa ruchu - 4 pasy + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.2-50 Koniec korzystania z pasa awaryjnego jako pasa ruchu - 2 pasy ruchu + pas awaryjny niemiecka