Logo
niemiecka znaki drogowe i ich znaczenia

278-120 - Koniec dopuszczalnej prędkości 120 km/h znaczenie znaku drogowego niemiecka

Rozumienie końca ograniczenia prędkości do 120 km/h

Ten dział zawiera kluczowe wyjaśnienie niemieckiego znaku drogowego 278-120, który oznacza koniec obowiązkowego ograniczenia prędkości do 120 km/h. Niezbędny do powtórki przed egzaminem teoretycznym, ten znak wskazuje, gdzie wcześniej narzucone ograniczenie prędkości przestaje obowiązywać, wymagając od kierowców zrozumienia zmieniających się warunków drogowych i związanych z nimi przepisów ruchu drogowego.

Definicja 278-120

Niemiecki znak drogowy 278-120, oficjalnie oznaczony jako „Ende der zulässigen Höchstgeschwindigkeit 120 km/h”, należy do grupy znaków zakazu. Stanowi on wiążącą zasadę zgodnie z niemieckim StVO i musi być przestrzegany, a nie traktowany jako informacja doradcza. Można go zobaczyć na skrzyżowaniach, w ulicach ograniczonych, strefach dla rowerzystów i pieszych, na parkingach, w strefach niskiej emisji oraz na drogach z wiążącymi przepisami dotyczącymi pasów ruchu lub prędkości, w zależności od tego, jak zarządca drogi zaaranżował lokalizację. Znak w wersji końcowej oznacza punkt, w którym określony przepis, udogodnienie lub oznakowany odcinek przestaje obowiązywać. Praktyczne znaczenie to nie tylko sam symbol, ale także decyzja kierowcy, którą wyzwala: dostosowanie prędkości, pozycji, pierwszeństwa, wyboru trasy, zachowania podczas zatrzymania lub uwagi, zanim sytuacja stanie się pilna. Dla uczących się kluczową umiejętnością jest wiedza, czy znak nakazuje, zabrania, ogranicza, czy anuluje przepis. Zawsze łącz znak z oznakowaniem drogi, sygnalizacją świetlną, poleceniami policji i wszelkimi tablicami dodatkowymi w tym samym miejscu.

Znaczenie 278-120

Niemiecki znak drogowy 278-120 oznacza „Koniec dopuszczalnej prędkości 120 km/h” i jest oficjalnie sklasyfikowany jako „Ende der zulässigen Höchstgeschwindigkeit 120 km/h”. W praktyce informuje kierowców, aby wcześnie rozpoznali sytuację, dostosowali się przed dotarciem do kontrolowanego obszaru i sprawdzili, czy oznakowanie lub dodatkowe tablice zmieniają sposób stosowania przepisów.

Dozwolone działania dla 278-120

Przestrzegaj przepisu od punktu, w którym obowiązuje znak, i dostosuj prędkość lub wybór pasa przed dotarciem do niego.Ustąp pierwszeństwa, zatrzymaj się, zmień pas, jedź prosto, skręć lub unikaj trasy zgodnie z dokładną pokazaną instrukcją.Sprawdzaj oznakowanie drogi i sygnalizację świetlną, ponieważ mogą one współpracować ze znakiem.Skorzystaj z alternatywnej trasy lub legalnego miejsca postoju, jeśli zamierzony ruch jest ograniczony.Wznów normalną jazdę dopiero wtedy, gdy ograniczenie zostanie anulowane lub przestanie obowiązywać dla twojego pojazdu i kierunku.

Zabronione działania dla 278-120

Nie jedź, nie zatrzymuj się, nie parkuj, nie skręcaj, nie wjeżdżaj, nie wyprzedzaj ani nie korzystaj z obszaru ruchu w sposób niezgodny ze znakiem.Nie polegaj na tym, co robią inni kierowcy, jeśli znak daje ci inne prawne instrukcje.Nie zakładaj, że przepis kończy się na najbliższym skrzyżowaniu, chyba że niemieckie przepisy ruchu drogowego lub znak kończący wyraźnie go anulują.Nie ignoruj tablic dodatkowych, które ograniczają stosowanie przepisu do określonych pojazdów, czasów, kierunków, odległości lub warunków.

Grafika znaku 278-120 - Koniec dopuszczalnej prędkości 120 km/h

Czytelna grafika przedstawiająca znak 278-120 - Koniec dopuszczalnej prędkości 120 km/h stosowany w Niemcy.

278-120 - Koniec dopuszczalnej prędkości 120 km/h znak drogowy

Inne nazwy znaku 278-120 - Koniec dopuszczalnej prędkości 120 km/h

Znak 278-120 - Koniec dopuszczalnej prędkości 120 km/h może być znany również pod innymi nazwami lub określeniami.

Niemiecki znak drogowy 278-120Niemiecki znak ruchu 278-120Znak StVO 278-120Znak Koniec dopuszczalnej prędkości 120 km/hEnde der zulässigen Höchstgeschwindigkeit 120 km/hZnak zakazu 278-120

Kategoria znaków Niemieckie znaki zakazu i nakazu

Znak 278-120 - Koniec dopuszczalnej prędkości 120 km/h należy do kategorii Niemieckie znaki zakazu i nakazu, która obejmuje znaki o podobnych funkcjach i zasadach.

Ugruntuj swoją wiedzę: Porównaj podobne niemieckie znaki drogowe

Zrozumienie powiązanych znaków drogowych jest kluczowe dla dokładnej powtórki do testu z teorii jazdy. Porównanie podobnych znaków, takich jak „Koniec ograniczenia prędkości do 120 km/h” z innymi, pomaga poprawić rozpoznawanie znaków i zmniejszyć liczbę błędów podczas przygotowania do egzaminu z niemieckich przepisów ruchu drogowego.

201-50 - Skośny krzyż świętego Andrzeja znak drogowy

Skośny krzyż świętego Andrzeja

Niemieckie znaki zakazu i nakazu201-50
201-51 - Przejazd kolejowy - krzyż św. Andrzeja stojący z błyskawicą znak drogowy

Przejazd kolejowy - krzyż św. Andrzeja stojący z błyskawicą

Niemieckie znaki zakazu i nakazu201-51
201-52 - Przejazd kolejowy – poziomy znak drogowy

Przejazd kolejowy – poziomy

Niemieckie znaki zakazu i nakazu201-52
201-53 - Przejazd kolejowy - leżący z Blitzpfeil znak drogowy

Przejazd kolejowy - leżący z Blitzpfeil

Niemieckie znaki zakazu i nakazu201-53
205 - Ustąp pierwszeństwa znak drogowy

Ustąp pierwszeństwa

Niemieckie znaki zakazu i nakazu205
206 - Stop i ustąp pierwszeństwa znak drogowy

Stop i ustąp pierwszeństwa

Niemieckie znaki zakazu i nakazu206
208 - Zawsze pierwszeństwo dla nadjeżdżających pojazdów znak drogowy

Zawsze pierwszeństwo dla nadjeżdżających pojazdów

Niemieckie znaki zakazu i nakazu208
209 - Obowiązkowy kierunek - w prawo znak drogowy

Obowiązkowy kierunek - w prawo

Niemieckie znaki zakazu i nakazu209

Gotowy na Opanowanie Polskich Znaków Drogowych? Rozpocznij Skoncentrowaną Powtórkę

Pogłęb swoje zrozumienie konkretnych kategorii znaków drogowych lub sprawdź swoją wiedzę za pomocą pytań praktycznych. Przeglądaj nasze tematyczne grupy znaków dla ukierunkowanej nauki lub przejdź do quizów, aby wzmocnić swoje umiejętności rozpoznawania na potrzeby oficjalnego polskiego egzaminu teoretycznego.

Lista wszystkich polskich znaków drogowych
CTA Decorative Squares

Poznaj niemiecka wiedzę o znakach drogowych

Kurs Niemiecka Teoria Jazdy BKurs Niemiecki Teoria Jazdy AMZnak drogowy 215 Rondo niemieckaKurs Niemiecki ADR – materiały niebezpieczneKurs Niemiecka Teoria Autobusu i Autokaru (D)Znak drogowy 205 Ustąp pierwszeństwa niemieckaKurs Niemieckie prawo jazdy na motocykl - teoria AZnak drogowy 206 Stop i ustąp pierwszeństwa niemieckaZnak drogowy 201-52 Przejazd kolejowy – poziomy niemieckaZnak drogowy 209 Obowiązkowy kierunek - w prawo niemieckaZnak drogowy 209-10 Obowiązkowy kierunek - w lewo niemieckaZnak drogowy 209-30 Obowiązkowy kierunek - prosto niemieckaZnak drogowy 201-50 Skośny krzyż świętego Andrzeja niemieckaZnak drogowy 222 Obowiązkowe omijanie - prawy objazd niemieckaKategoria znaków drogowych Dodatkowe znaki niemieckie niemieckaZnak drogowy 222-10 Obowiązkowe omijanie z lewej strony niemieckaZnak drogowy 211-10 Nakazany kierunek jazdy - tutaj w lewo niemieckaZnak drogowy 214 Obowiązkowy kierunek – prosto lub w prawo niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki zakazu i nakazu niemieckaZnak drogowy 201-53 Przejazd kolejowy - leżący z Blitzpfeil niemieckaZnak drogowy 211 Obowiązkowy kierunek jazdy - tutaj w prawo niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie tablice kontroli ruchu niemieckaZnak drogowy 220-10 Ulica jednokierunkowa - wskazująca w lewo niemieckaZnak drogowy 214-10 Nakazany kierunek jazdy – prosto lub w lewo niemieckaZnak drogowy 220-20 Ulica jednokierunkowa - ze strzałką w prawo niemieckaZnak drogowy 208 Zawsze pierwszeństwo dla nadjeżdżających pojazdów niemieckaZnak drogowy 223.3-52 Zwolnij pas awaryjny - 4 pasy + pas awaryjny niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki informacyjne i kierunku niemieckaZnak drogowy 214-30 Obowiązkowy kierunek jazdy - w prawo lub w lewo niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach niemieckaZnak drogowy 223.3-50 Zajmij pas awaryjny - 2 pasy ruchu + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.3-51 Zajmij pas awaryjny - 3 pasy ruchu + pas awaryjny niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie urządzenia drogowe i oznakowanie poziome niemieckaZnak drogowy 201-51 Przejazd kolejowy - krzyż św. Andrzeja stojący z błyskawicą niemieckaZnak drogowy 223.1-51 Wykorzystaj pas awaryjny jako pas ruchu - 3 pasy + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.1-50 Korzystaj z pasa awaryjnego jako pasa ruchu - 2 pasy + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.1-52 Wykorzystaj pas awaryjny jako pas ruchu - 4 pasy ruchu + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.2-51 Koniec korzystania z pasa awaryjnego jako pasa ruchu - 3 pasy + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.2-52 Koniec korzystania z pasa awaryjnego jako pasa ruchu - 4 pasy + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.2-50 Koniec korzystania z pasa awaryjnego jako pasa ruchu - 2 pasy ruchu + pas awaryjny niemiecka