Logo
niemiecka znaki drogowe i ich znaczenia

283-20 - Koniec zakazu zatrzymywania się - zainstalowany po prawej znaczenie znaku drogowego niemiecka

Znak zakazu zatrzymywania - koniec (283-20)

Ten niemiecki znak drogowy 283-20 oznacza koniec strefy absolutnego zakazu zatrzymywania się, sygnalizując kluczową zmianę w przepisach ruchu drogowego podczas przygotowań do egzaminu teoretycznego. Rozpoznanie jego znaczenia zapewnia zgodność z niemieckim prawem drogowym i pomaga w podejmowaniu świadomych decyzji podczas egzaminu i na drodze.

Definicja 283-20

Niemiecki znak drogowy 283-20, oficjalnie oznaczony jako „Absolutes Haltverbot - Ende - Aufstellung rechts”, należy do grupy znaków zakazu. Kontroluje on pierwszeństwo i zachowanie podczas postoju, dlatego kierowca musi zdecydować, kto może jechać, zanim wjedzie na obszar konfliktu. Można go zobaczyć na skrzyżowaniach, ulicach o ograniczonym dostępie, ścieżkach rowerowych i pieszych, parkingach, strefach niskoemisyjnych oraz drogach z wiążącymi zasadami dotyczącymi pasa ruchu lub prędkości, w zależności od tego, jak zarządca drogi zaaranżował lokalizację. Ta wersja prawostronna jest stosowana tam, gdzie znak jest umieszczony po prawej stronie jezdni lub gdzie symbol musi być skierowany do ruchu nadjeżdżającego z tej strony. Wersja oznaczająca koniec informuje o miejscu, w którym dana zasada, udogodnienie lub oznaczony odcinek przestaje obowiązywać. Wszelkie odniesienia do prawej strony należy traktować jako część kierunku, strony drogi, układu pasa ruchu lub umiejscowienia wskazanego przez znak. Praktyczne znaczenie to nie tylko sam symbol, ale także decyzja kierowcy, którą wywołuje: dostosowanie prędkości, pozycji, pierwszeństwa, wyboru trasy, zachowania podczas postoju lub uwagi, zanim sytuacja stanie się pilna. Dla uczących się kluczową umiejętnością jest wiedza, czy znak nakazuje, zakazuje, ogranicza, czy unieważnia zasadę. Zawsze należy łączyć znak z oznakowaniem drogowym, sygnalizacją świetlną, poleceniami policji i wszelkimi tablicami dodatkowymi w tym samym miejscu.

Znaczenie 283-20

Niemiecki znak drogowy 283-20 oznacza „Koniec zakazu zatrzymywania się - zainstalowany po prawej” i jest oficjalnie sklasyfikowany jako „Absolutes Haltverbot - Ende - Aufstellung rechts”. W praktyce informuje kierowców, aby wcześniej rozpoznali sytuację, dostosowali się przed wjazdem na kontrolowany obszar i sprawdzili, czy oznakowanie lub tablice dodatkowe zmieniają zastosowanie zasady.

Dozwolone działania dla 283-20

Przestrzegaj zasady od momentu, gdy znak ma zastosowanie, i dostosuj prędkość lub wybór pasa przed dotarciem do niej.Ustąp, zatrzymaj się, zmień pas, jedź prosto, skręć lub omijaj trasę zgodnie z dokładnym poleceniem wskazanym na znaku.Sprawdź oznakowanie drogowe i sygnalizację świetlną, ponieważ mogą one współpracować ze znakiem.Skorzystaj z alternatywnej trasy lub legalnego miejsca postoju, jeśli zamierzony manewr jest ograniczony.Wznów normalną jazdę dopiero wtedy, gdy ograniczenie zostanie anulowane lub przestanie obowiązywać dla Twojego pojazdu i kierunku.

Zabronione działania dla 283-20

Nie jedź, nie zatrzymuj się, nie parkuj, nie zawracaj, nie wjeżdżaj ani nie korzystaj z obszaru ruchu w sposób sprzeczny ze znakiem.Nie polegaj na tym, co robią inni kierowcy, jeśli znak daje Ci inne prawne polecenie.Nie zakładaj, że zasada kończy się na najbliższym skrzyżowaniu, chyba że niemieckie przepisy ruchu drogowego lub znak końca wyraźnie ją unieważniają.Nie ignoruj tablic dodatkowych, które ograniczają zasadę do określonych pojazdów, czasów, kierunków, odległości lub warunków.

Grafika znaku 283-20 - Koniec zakazu zatrzymywania się - zainstalowany po prawej

Czytelna grafika przedstawiająca znak 283-20 - Koniec zakazu zatrzymywania się - zainstalowany po prawej stosowany w Niemcy.

283-20 - Koniec zakazu zatrzymywania się - zainstalowany po prawej znak drogowy

Inne nazwy znaku 283-20 - Koniec zakazu zatrzymywania się - zainstalowany po prawej

Znak 283-20 - Koniec zakazu zatrzymywania się - zainstalowany po prawej może być znany również pod innymi nazwami lub określeniami.

Niemiecki znak drogowy 283-20Niemiecki znak ruchu drogowego 283-20Znak StVO 283-20Znak końca zakazu zatrzymywania się po prawejAbsolutes Haltverbot - Ende - Aufstellung rechtsZnak zakazu 283-20

Kategoria znaków Niemieckie znaki zakazu i nakazu

Znak 283-20 - Koniec zakazu zatrzymywania się - zainstalowany po prawej należy do kategorii Niemieckie znaki zakazu i nakazu, która obejmuje znaki o podobnych funkcjach i zasadach.

Utrwal Wiedzę o Podobnych Znakach Drogowych

Porównywanie podobnych niemieckich znaków drogowych, takich jak ten znak 'Koniec zakazu zatrzymywania się', jest kluczowe dla dokładnego rozpoznawania i popełniania mniejszej liczby błędów podczas powtórek do egzaminu teoretycznego. Zrozumienie subtelnych różnic pomaga w szybkim podejmowaniu decyzji i opanowaniu porównywania znaków dla Twojej wiedzy o ruchu drogowym.

201-50 - Skośny krzyż świętego Andrzeja znak drogowy

Skośny krzyż świętego Andrzeja

Niemieckie znaki zakazu i nakazu201-50
201-51 - Przejazd kolejowy - krzyż św. Andrzeja stojący z błyskawicą znak drogowy

Przejazd kolejowy - krzyż św. Andrzeja stojący z błyskawicą

Niemieckie znaki zakazu i nakazu201-51
201-52 - Przejazd kolejowy – poziomy znak drogowy

Przejazd kolejowy – poziomy

Niemieckie znaki zakazu i nakazu201-52
201-53 - Przejazd kolejowy - leżący z Blitzpfeil znak drogowy

Przejazd kolejowy - leżący z Blitzpfeil

Niemieckie znaki zakazu i nakazu201-53
205 - Ustąp pierwszeństwa znak drogowy

Ustąp pierwszeństwa

Niemieckie znaki zakazu i nakazu205
206 - Stop i ustąp pierwszeństwa znak drogowy

Stop i ustąp pierwszeństwa

Niemieckie znaki zakazu i nakazu206
208 - Zawsze pierwszeństwo dla nadjeżdżających pojazdów znak drogowy

Zawsze pierwszeństwo dla nadjeżdżających pojazdów

Niemieckie znaki zakazu i nakazu208
209 - Obowiązkowy kierunek - w prawo znak drogowy

Obowiązkowy kierunek - w prawo

Niemieckie znaki zakazu i nakazu209

Gotowy na Opanowanie Polskich Znaków Drogowych? Rozpocznij Skoncentrowaną Powtórkę

Pogłęb swoje zrozumienie konkretnych kategorii znaków drogowych lub sprawdź swoją wiedzę za pomocą pytań praktycznych. Przeglądaj nasze tematyczne grupy znaków dla ukierunkowanej nauki lub przejdź do quizów, aby wzmocnić swoje umiejętności rozpoznawania na potrzeby oficjalnego polskiego egzaminu teoretycznego.

Lista wszystkich polskich znaków drogowych
CTA Decorative Squares

Poznaj niemiecka wiedzę o znakach drogowych

Kurs Niemiecka Teoria Jazdy BKurs Niemiecki Teoria Jazdy AMZnak drogowy 215 Rondo niemieckaKurs Niemiecki ADR – materiały niebezpieczneKurs Niemiecka Teoria Autobusu i Autokaru (D)Znak drogowy 205 Ustąp pierwszeństwa niemieckaKurs Niemieckie prawo jazdy na motocykl - teoria AZnak drogowy 206 Stop i ustąp pierwszeństwa niemieckaZnak drogowy 201-52 Przejazd kolejowy – poziomy niemieckaZnak drogowy 209 Obowiązkowy kierunek - w prawo niemieckaZnak drogowy 209-10 Obowiązkowy kierunek - w lewo niemieckaZnak drogowy 209-30 Obowiązkowy kierunek - prosto niemieckaZnak drogowy 201-50 Skośny krzyż świętego Andrzeja niemieckaZnak drogowy 222 Obowiązkowe omijanie - prawy objazd niemieckaKategoria znaków drogowych Dodatkowe znaki niemieckie niemieckaZnak drogowy 222-10 Obowiązkowe omijanie z lewej strony niemieckaZnak drogowy 211-10 Nakazany kierunek jazdy - tutaj w lewo niemieckaZnak drogowy 214 Obowiązkowy kierunek – prosto lub w prawo niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki zakazu i nakazu niemieckaZnak drogowy 201-53 Przejazd kolejowy - leżący z Blitzpfeil niemieckaZnak drogowy 211 Obowiązkowy kierunek jazdy - tutaj w prawo niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie tablice kontroli ruchu niemieckaZnak drogowy 220-10 Ulica jednokierunkowa - wskazująca w lewo niemieckaZnak drogowy 214-10 Nakazany kierunek jazdy – prosto lub w lewo niemieckaZnak drogowy 220-20 Ulica jednokierunkowa - ze strzałką w prawo niemieckaZnak drogowy 208 Zawsze pierwszeństwo dla nadjeżdżających pojazdów niemieckaZnak drogowy 223.3-52 Zwolnij pas awaryjny - 4 pasy + pas awaryjny niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki informacyjne i kierunku niemieckaZnak drogowy 214-30 Obowiązkowy kierunek jazdy - w prawo lub w lewo niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie znaki ostrzegawcze o zagrożeniach niemieckaZnak drogowy 223.3-50 Zajmij pas awaryjny - 2 pasy ruchu + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.3-51 Zajmij pas awaryjny - 3 pasy ruchu + pas awaryjny niemieckaKategoria znaków drogowych Niemieckie urządzenia drogowe i oznakowanie poziome niemieckaZnak drogowy 201-51 Przejazd kolejowy - krzyż św. Andrzeja stojący z błyskawicą niemieckaZnak drogowy 223.1-51 Wykorzystaj pas awaryjny jako pas ruchu - 3 pasy + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.1-50 Korzystaj z pasa awaryjnego jako pasa ruchu - 2 pasy + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.1-52 Wykorzystaj pas awaryjny jako pas ruchu - 4 pasy ruchu + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.2-51 Koniec korzystania z pasa awaryjnego jako pasa ruchu - 3 pasy + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.2-52 Koniec korzystania z pasa awaryjnego jako pasa ruchu - 4 pasy + pas awaryjny niemieckaZnak drogowy 223.2-50 Koniec korzystania z pasa awaryjnego jako pasa ruchu - 2 pasy ruchu + pas awaryjny niemiecka