Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Fin de la bande d'arrêt d'urgence : sachez quand et où elle se termine

1007-59 - Fin de la bande d'arrêt d'urgence dans … m (la deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) Allemand signification du panneau routier

Le panneau additionnel allemand 1007-59, officiellement 'Ende Seitenstreifen in ... m', indique que la bande d'arrêt d'urgence se termine dans la distance spécifiée. En tant que panneau additionnel, il doit toujours être lu en conjonction avec le panneau principal situé au-dessus pour comprendre la règle complète. Portez une attention particulière à la distance indiquée pour vous préparer au changement de conditions routières et adapter votre position et votre vitesse avant que la bande d'arrêt d'urgence ne cesse officiellement d'exister.

Interprétation de "Fin bande d'arrêt d'urgence dans … m"

Ce panneau additionnel, « Fin bande d'arrêt d'urgence dans … m », indique la distance précise à laquelle une bande d'arrêt d'urgence marquée ou une voie spéciale cesse de s'appliquer. Essentiel pour votre révision de l'examen théorique, maîtriser la signification des panneaux de signalisation assure une navigation sûre en signalant les changements à venir dans la disponibilité des voies ou les restrictions.

Définition de 1007-59

Le panneau allemand 1007-59, officiellement désigné "Ende Seitenstreifen in … m (zweiter Teil der Unternummer steht jeweils für den Zahlenwert)", appartient au groupe des panneaux additionnels. Il modifie l'application du panneau supérieur en ajoutant une distance, une direction, une période, une catégorie de véhicule, une exception, une condition ou un détail de stationnement. Vous pouvez le voir sous un panneau de signalisation principal, où il limite, étend, explique ou crée une exception à la règle affichée au-dessus, en fonction de la configuration locale. Une version de fin marque le point où cette règle, cette installation ou cette section marquée cesse de s'appliquer. La signification pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : ajuster la vitesse, la position, la priorité, le choix de l'itinéraire, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprentis conducteurs, la compétence clé est de lire l'ensemble des panneaux de haut en bas avant de décider si la règle s'applique à votre véhicule. Combinez toujours le panneau avec les marquages routiers, les feux de circulation, les instructions de la police et tout panneau supplémentaire situé au même endroit.

Signification de 1007-59

Le panneau allemand 1007-59 signifie "Fin de la bande d'arrêt d'urgence dans … m (la deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique)" et est officiellement répertorié comme "Ende Seitenstreifen in … m (zweiter Teil der Unternummer steht jeweils für den Zahlenwert)". En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation tôt, de s'adapter avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si les marquages ou les panneaux supplémentaires modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 1007-59

Lisez d'abord le panneau principal, puis lisez ce panneau pour comprendre la portée exacte de la règle.Appliquez la règle uniquement aux types de véhicules, aux directions, aux heures, aux distances ou aux conditions indiquées.Utilisez le panneau pour confirmer si vous êtes inclus, exempté, limité ou averti d'une condition locale spécifique.Recherchez des panneaux supplémentaires dans la même pile de panneaux car plusieurs conditions peuvent s'appliquer ensemble.En cas de doute, choisissez l'interprétation la plus sûre et suivez la règle applicable la plus stricte jusqu'à ce que la combinaison de panneaux soit claire.

Actions interdites pour 1007-59

N'appliquez pas le panneau séparément du panneau principal situé au-dessus.N'ignorez pas la catégorie de véhicule, la période, la distance, la direction, la condition météorologique ou l'exception indiquée sur le panneau.Ne supposez pas qu'une exemption pour un type de véhicule s'applique également à votre véhicule.Ne continuez pas sous le panneau principal sans vérifier si le panneau additionnel modifie où, quand ou à qui il s'applique.

FAQ sur les panneaux routiers 1007-59 - Fin de la bande d'arrêt d'urgence dans … m (la deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique)

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 1007-59 - Fin de la bande d'arrêt d'urgence dans … m (la deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique). Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

Que signifie réellement le panneau allemand 1007-59 "Fin de la bande d'arrêt d'urgence dans ... m" ?

Ce panneau, 1007-59, est un panneau de signalisation additionnel qui signifie que la bande d'arrêt d'urgence se terminera dans la distance indiquée par les chiffres sur le panneau ou par le panneau situé au-dessus. C'est un avertissement pour se préparer à ce que la bande d'arrêt d'urgence ne soit plus disponible.

Dois-je réagir immédiatement lorsque je vois le panneau 1007-59 ?

Non, pas immédiatement. Ce panneau vous donne un avertissement de distance. Vous devez reconnaître la situation tôt, lire le panneau principal au-dessus de celui-ci et vous préparer à ajuster votre position de conduite et votre vitesse à l'approche de la fin de la bande d'arrêt d'urgence. Le changement réel se produit au point spécifié.

Quelles sont les erreurs courantes que les apprentis conducteurs commettent avec les panneaux additionnels comme le 1007-59 ?

Une erreur courante est de ne regarder que le panneau principal et d'ignorer le panneau additionnel, ou de ne pas combiner correctement les informations. Les apprentis conducteurs peuvent également ne pas tenir compte de la distance indiquée, ce qui entraîne une manœuvre soudaine et non planifiée. Lisez toujours l'ensemble des panneaux.

Le panneau 1007-59 s'applique-t-il à tous les véhicules ?

En général, oui, mais cela dépend du panneau principal situé au-dessus et de tout autre panneau additionnel. Ce panneau spécifique, 1007-59, marque la fin de la bande d'arrêt d'urgence. Si le panneau principal au-dessus restreint l'accès à la bande d'arrêt d'urgence à certains véhicules (comme les véhicules d'urgence), alors ce panneau de fin s'appliquerait aux mêmes conditions qui se terminent. Vérifiez toujours la combinaison complète des panneaux.

Où verrais-je typiquement le panneau "Fin de la bande d'arrêt d'urgence" (1007-59) ?

Vous verrez le plus souvent ce panneau sur les autoroutes (Autobahnen) ou les voies express où une bande d'arrêt d'urgence est prévue. Il est utilisé pour signaler la transition vers une configuration de voie standard, souvent avant les jonctions, les aires de service, ou lorsque la chaussée se rétrécit.

1007-59 - Fin de la bande d'arrêt d'urgence dans … m (la deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 1007-59 - Fin de la bande d'arrêt d'urgence dans … m (la deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) utilisé dans Allemagne.

1007-59 - Panneau routier Fin de la bande d'arrêt d'urgence dans … m (la deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique)

Autres noms pour le 1007-59 - Fin de la bande d'arrêt d'urgence dans … m (la deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique)

Le panneau routier 1007-59 - Fin de la bande d'arrêt d'urgence dans … m (la deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

Panneau allemand 1007-59Panneau de signalisation allemand 1007-59Panneau StVO 1007-59Panneau de fin de bande d'arrêt d'urgence dans … m (la deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique)Ende Seitenstreifen in … m (zweiter Teil der Unternummer steht jeweils für den Zahlenwert)Panneau additionnel 1007-59

Catégorie de panneaux routiers Panneaux additionnels allemands

Le panneau routier 1007-59 - Fin de la bande d'arrêt d'urgence dans … m (la deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) fait partie de la catégorie Panneaux additionnels allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Renforcez vos connaissances sur les panneaux routiers

Examiner des panneaux qui se ressemblent, comme ceux indiquant une distance ou une fin de limitation, permet de consolider votre compréhension et de réduire la confusion lors de l'examen théorique allemand. Cette comparaison ciblée aide à la reconnaissance des panneaux et renforce les règles de circulation cruciales pour votre permis de conduire.

1000-10 - Panneau routier Indication, dirigée vers la gauche

Indication, dirigée vers la gauche

Comprendre le panneau allemand 1000-10 : Panonceau d'indication dirigée vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-10
1000-11 - Panneau routier Avis anticipé, pointant vers la gauche

Avis anticipé, pointant vers la gauche

Panneau routier allemand 1000-11 : Préavis, pointant vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-11
1000-12 - Panneau routier Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Comprendre le Panneau Additionnel Allemand 1000-12 : Piétons, Utiliser le Trottoir Opposé, Dirigé à Gauche

Panneaux additionnels allemands1000-12
1000-13 - Panneau routier Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Comprendre le panneau additionnel 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' (1000-13)

Panneaux additionnels allemands1000-13
1000-23 - Panneau routier Panneau de déviation en quart de cercle

Panneau de déviation en quart de cercle

Comprendre le panneau additionnel « Umleitungsbeschilderung Viertelkreis »

Panneaux additionnels allemands1000-23
1000-30 - Panneau routier Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Comprendre le panneau additionnel allemand 1000-30 : Flèches directionnelles opposées

Panneaux additionnels allemands1000-30
1000-31 - Panneau routier Deux directions, deux flèches verticales opposées

Deux directions, deux flèches verticales opposées

Ce Panneau Supplémentaire Explique Comment Appliquer le Panneau Principal Situé Au-Dessus.

Panneaux additionnels allemands1000-31
1000-32 - Panneau routier Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Comprendre quand le trafic cycliste croise ou circule en sens inverse avec le panneau 1000-32

Panneaux additionnels allemands1000-32

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand B1007-31 Rauch Allemand panneau routierCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)1007-32 Rollsplitt Allemand panneau routier1007-30 Piste d'huile Allemand panneau routier1004-32 Arrêt dans 100 m Allemand panneau routier1006-31 Danger d'accident Allemand panneau routier1007-34 Dommages routiers Allemand panneau routier1007-35 Chaussée souillée Allemand panneau routier1007-33 Sortie de chantier Allemand panneau routier1000-34 Panneau de déviation demi-cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands Allemand1000-10 Indication, dirigée vers la gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand1000-11 Avis anticipé, pointant vers la gauche Allemand panneau routier1000-23 Panneau de déviation en quart de cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand1000-13 Panneau de déviation, trois quarts de cercle Allemand panneau routier1006-32 Panneau additionnel "Danger d'accident camion" Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands Allemand1000-31 Deux directions, deux flèches verticales opposées Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands Allemand1000-30 Deux directions, deux flèches horizontales opposées Allemand panneau routier1000-12 Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand1001-30 ...m (la deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1001-33 Encore...km (deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-10 Trajectoire de la route prioritaire aux intersections - en bas vers la gauche Allemand panneau routier1001-32 Encore...m (la deuxième partie du sous-numéro correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-31 Indication de distance en km (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1006-30 Danger de dérapage pour caravanes en descente avec fort vent latéral sur les autoroutes Allemand panneau routier1000-32 Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse Allemand panneau routier1001-35 ...km (verbal, la deuxième partie de la sous-numérotation correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-12 Trajet de la route à priorité dans les intersections - en bas à gauche, intersection en haut Allemand panneau routier1005-30 Fermeture à glissière seulement dans... m (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1001-34 ...m (verbal, la deuxième partie du sous-numéro représente à chaque fois la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-30 Indication de distance en m (deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) Allemand panneau routier