Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Attention aux passages d'animaux d'élevage avec le panneau 1010-55 !

1010-55 - Passage d'animaux d'élevage Allemand signification du panneau routier

Le panneau allemand 1010-55, officiellement 'Viehtrieb', est un panneau additionnel qui modifie la signification du panneau situé au-dessus. Il vous alerte de la présence possible d'animaux d'élevage sur ou près de la route, avertissant les conducteurs d'être vigilants et de se préparer à ralentir ou à s'arrêter. Interprétez toujours ce panneau en conjonction avec le panneau principal auquel il est attaché et avec tout autre panneau additionnel, car ceux-ci fournissent le contexte complet de l'application de la règle.

Comprendre le panneau "Passage de bétail" (1010-55)

Ce panneau supplémentaire, "Passage de bétail", nécessite une attention particulière à son emplacement à côté des principaux panneaux de signalisation. Comprendre son contexte spécifique est crucial pour prendre des décisions de conduite sûres et réussir votre test théorique allemand.

Définition de 1010-55

Le panneau allemand 1010-55, officiellement désigné "Viehtrieb", appartient au groupe des panneaux additionnels. Il modifie la manière dont le panneau supérieur est appliqué en ajoutant une distance, une direction, une période, une catégorie de véhicule, une exception, une condition ou un détail de stationnement. Vous pouvez le voir sous un panneau de signalisation principal, où il limite, étend, explique ou crée une exception à la règle indiquée ci-dessus, en fonction de la manière dont l'autorité routière a organisé l'emplacement. La signification pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : ajuster la vitesse, la position, la priorité, le choix de la route, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprentis, la compétence clé est de lire l'ensemble des panneaux de haut en bas avant de décider si la règle s'applique à votre véhicule. Combinez toujours le panneau avec les marquages au sol, les feux de circulation, les instructions de la police et tout panneau additionnel au même endroit.

Signification de 1010-55

Le panneau allemand 1010-55 signifie "Passage d'animaux d'élevage" et est officiellement répertorié comme "Viehtrieb". En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation tôt, d'adapter leur conduite avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si les marquages ou les panneaux additionnels modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 1010-55

Lisez d'abord le panneau principal, puis lisez ce panneau pour comprendre la portée exacte de la règle.Appliquez la règle uniquement aux types de véhicules, directions, heures, distances ou conditions indiqués.Utilisez le panneau pour confirmer si vous êtes inclus, exempté, limité ou averti d'une condition locale spécifique.Recherchez des panneaux additionnels dans la même pile de panneaux, car plusieurs conditions peuvent s'appliquer ensemble.En cas de doute, choisissez l'interprétation la plus sûre et suivez la règle applicable la plus stricte jusqu'à ce que la combinaison de panneaux soit claire.

Actions interdites pour 1010-55

N'appliquez pas le panneau séparément du panneau principal situé au-dessus.N'ignorez pas la catégorie de véhicule, la période, la distance, la direction, la condition météorologique ou l'exception indiquée sur le panneau.Ne présumez pas qu'une exemption pour un type de véhicule s'applique également à votre véhicule.Ne continuez pas sous le panneau principal sans vérifier si le panneau additionnel modifie où, quand ou à qui il s'applique.

FAQ sur les panneaux routiers 1010-55 - Passage d'animaux d'élevage

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 1010-55 - Passage d'animaux d'élevage. Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

Que signifie le panneau de signalisation allemand 1010-55 ("Passage d'animaux d'élevage") ?

Le panneau 1010-55, connu sous le nom de 'Viehtrieb', est un panneau additionnel. Il signifie que des animaux d'élevage pourraient traverser ou être présents sur la route. Il doit toujours être utilisé avec un panneau de signalisation principal au-dessus de lui, qu'il modifie ensuite pour spécifier la règle exacte relative au passage d'animaux.

Comment dois-je me comporter lorsque je vois le panneau 1010-55 ?

Lorsque vous voyez le panneau 1010-55, vous devez immédiatement être plus alerte. Vérifiez le panneau principal situé au-dessus et tout autre panneau additionnel pour comprendre la situation spécifique. Soyez prêt à réduire considérablement votre vitesse ou à vous arrêter complètement si des animaux sont présents sur la route ou s'apprêtent à la traverser.

Le panneau 1010-55 peut-il être utilisé seul ?

Non, le panneau 1010-55 est un panneau additionnel et ne peut pas être utilisé seul. Il accompagne toujours un panneau de signalisation principal positionné au-dessus. La combinaison des panneaux fournit l'instruction complète, n'évaluez donc jamais le panneau 1010-55 isolément.

Y a-t-il des moments ou des lieux spécifiques où je pourrais voir le panneau "Passage d'animaux d'élevage" ?

Bien que le panneau lui-même ne spécifie pas les heures ou les lieux, les panneaux "Viehtrieb" (passage d'animaux d'élevage) se trouvent généralement dans les zones rurales où l'élevage est courant. Le panneau additionnel fixé au panneau 1010-55 peut indiquer des distances, des directions ou des moments de la journée spécifiques où le passage d'animaux est le plus probable.

Quelles sont les erreurs courantes que font les apprentis avec les panneaux additionnels comme le 1010-55 ?

Une erreur courante consiste à ne regarder que le panneau principal et à ignorer les panneaux additionnels, ou à ne pas comprendre comment le panneau modifie la règle du panneau principal. Pour le panneau 1010-55, les apprentis peuvent également omettre d'anticiper la nécessité de s'arrêter si des animaux sont présents de manière inattendue, même si le panneau principal n'impose pas explicitement un arrêt.

1010-55 - Passage d'animaux d'élevage image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 1010-55 - Passage d'animaux d'élevage utilisé dans Allemagne.

1010-55 - Panneau routier Passage d'animaux d'élevage

Autres noms pour le 1010-55 - Passage d'animaux d'élevage

Le panneau routier 1010-55 - Passage d'animaux d'élevage peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

Panneau allemand 1010-55Panneau de circulation allemand 1010-55Panneau StVO 1010-55Panneau de passage d'animaux d'élevageViehtriebPanneau additionnel 1010-55

Catégorie de panneaux routiers Panneaux additionnels allemands

Le panneau routier 1010-55 - Passage d'animaux d'élevage fait partie de la catégorie Panneaux additionnels allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Maîtriser les panneaux de signalisation similaires

Comparer les panneaux de signalisation apparentés côte à côte aide à renforcer la reconnaissance et la mémorisation correctes, réduisant ainsi la confusion et les erreurs lors de votre révision pour l'examen théorique allemand. Une comparaison efficace des panneaux de signalisation est essentielle pour une navigation sûre et la compréhension des exigences officielles allemandes en matière de conduite.

1000-10 - Panneau routier Indication, dirigée vers la gauche

Indication, dirigée vers la gauche

Comprendre le panneau allemand 1000-10 : Panonceau d'indication dirigée vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-10
1000-11 - Panneau routier Avis anticipé, pointant vers la gauche

Avis anticipé, pointant vers la gauche

Panneau routier allemand 1000-11 : Préavis, pointant vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-11
1000-12 - Panneau routier Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Comprendre le Panneau Additionnel Allemand 1000-12 : Piétons, Utiliser le Trottoir Opposé, Dirigé à Gauche

Panneaux additionnels allemands1000-12
1000-13 - Panneau routier Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Comprendre le panneau additionnel 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' (1000-13)

Panneaux additionnels allemands1000-13
1000-23 - Panneau routier Panneau de déviation en quart de cercle

Panneau de déviation en quart de cercle

Comprendre le panneau additionnel « Umleitungsbeschilderung Viertelkreis »

Panneaux additionnels allemands1000-23
1000-30 - Panneau routier Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Comprendre le panneau additionnel allemand 1000-30 : Flèches directionnelles opposées

Panneaux additionnels allemands1000-30
1000-31 - Panneau routier Deux directions, deux flèches verticales opposées

Deux directions, deux flèches verticales opposées

Ce Panneau Supplémentaire Explique Comment Appliquer le Panneau Principal Situé Au-Dessus.

Panneaux additionnels allemands1000-31
1000-32 - Panneau routier Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Comprendre quand le trafic cycliste croise ou circule en sens inverse avec le panneau 1000-32

Panneaux additionnels allemands1000-32

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand B1007-31 Rauch Allemand panneau routierCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)1007-32 Rollsplitt Allemand panneau routier1007-30 Piste d'huile Allemand panneau routier1004-32 Arrêt dans 100 m Allemand panneau routier1006-31 Danger d'accident Allemand panneau routier1007-34 Dommages routiers Allemand panneau routier1007-35 Chaussée souillée Allemand panneau routier1007-33 Sortie de chantier Allemand panneau routier1000-34 Panneau de déviation demi-cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands Allemand1000-10 Indication, dirigée vers la gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand1000-11 Avis anticipé, pointant vers la gauche Allemand panneau routier1000-23 Panneau de déviation en quart de cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand1000-13 Panneau de déviation, trois quarts de cercle Allemand panneau routier1006-32 Panneau additionnel "Danger d'accident camion" Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands Allemand1000-31 Deux directions, deux flèches verticales opposées Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands Allemand1000-30 Deux directions, deux flèches horizontales opposées Allemand panneau routier1000-12 Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand1001-30 ...m (la deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1001-33 Encore...km (deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-10 Trajectoire de la route prioritaire aux intersections - en bas vers la gauche Allemand panneau routier1001-32 Encore...m (la deuxième partie du sous-numéro correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-31 Indication de distance en km (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1006-30 Danger de dérapage pour caravanes en descente avec fort vent latéral sur les autoroutes Allemand panneau routier1000-32 Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse Allemand panneau routier1001-35 ...km (verbal, la deuxième partie de la sous-numérotation correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-12 Trajet de la route à priorité dans les intersections - en bas à gauche, intersection en haut Allemand panneau routier1005-30 Fermeture à glissière seulement dans... m (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1001-34 ...m (verbal, la deuxième partie du sous-numéro représente à chaque fois la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-30 Indication de distance en m (deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) Allemand panneau routier