Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Ce panneau additionnel clarifie les règles pour les petits véhicules électriques relevant de l'eKFV.

1010-68 - Panneau additionnel - "petits véhicules électriques au sens du règlement relatif aux petits véhicules électriques (eKFV)" Allemand signification du panneau routier

Le panneau routier allemand 1010-68 est un panneau additionnel qui fait spécifiquement référence aux 'petits véhicules électriques' tels que définis par le Elektrokleinstfahrzeuge-Verordnung (eKFV). Il apparaît toujours avec un panneau de circulation principal au-dessus et modifie la règle indiquée. Les conducteurs doivent prêter attention à cette combinaison pour comprendre précisément quels véhicules sont concernés, dans quelles conditions, ou pendant quelle durée la règle du panneau principal s'applique. Ce panneau est essentiel pour adapter correctement votre comportement de conduite avant de rencontrer la situation réglementée par le panneau supérieur.

Comprendre le Panneau Supplémentaire 1010-68 : Véhicules eKFV

Ce panneau supplémentaire clarifie les règles spécifiques aux "petits véhicules électriques" tels que définis par l'eKFV, influençant ainsi l'interprétation du panneau de signalisation principal auquel il est associé. Maîtriser l'interprétation de ce panneau est essentiel pour votre révision de l'examen théorique et pour une conduite sûre en Allemagne.

Définition de 1010-68

Le panneau routier allemand 1010-68, officiellement désigné "Zusatzzeichen - "Elektrokleinstfahrzeuge im Sinne der Elektrokleinstfahrzeuge-Verordnung (eKFV)"", appartient au groupe des panneaux additionnels. Il modifie l'application du panneau principal situé au-dessus en ajoutant une distance, une direction, une période de temps, une classe de véhicule, une exception, une condition ou un détail de stationnement. Vous pouvez le trouver sous un panneau de circulation principal, où il limite, étend, explique ou crée une exception à la règle indiquée au-dessus, selon la manière dont l'autorité routière a arrangé l'emplacement. La signification pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : adapter la vitesse, la position, la priorité, le choix de la route, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprenants, la compétence clé est de lire l'ensemble de la pile de panneaux de haut en bas avant de décider si la règle s'applique à votre véhicule. Combinez toujours le panneau avec les marquages au sol, les feux de circulation, les instructions de police et tous les panneaux additionnels situés au même endroit.

Signification de 1010-68

Le panneau routier allemand 1010-68 signifie "Panneau additionnel - "petits véhicules électriques au sens du règlement relatif aux petits véhicules électriques (eKFV)"" et est officiellement désigné comme "Zusatzzeichen - "Elektrokleinstfahrzeuge im Sinne der Elektrokleinstfahrzeuge-Verordnung (eKFV)"". En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation à l'avance, d'adapter leur conduite avant d'atteindre la zone contrôlée, et de vérifier si les marquages au sol ou les panneaux additionnels modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 1010-68

Lisez d'abord le panneau principal, puis lisez ce panneau pour comprendre la portée exacte de la règle.Appliquez la règle uniquement aux types de véhicules, directions, moments, distances ou conditions indiqués.Utilisez le panneau pour confirmer si vous êtes inclus, exempté, limité ou averti d'une condition locale spécifique.Recherchez des panneaux additionnels dans la même pile de panneaux, car plusieurs conditions peuvent s'appliquer simultanément.En cas de doute, choisissez l'interprétation la plus sûre et suivez la règle applicable la plus stricte jusqu'à ce que la combinaison de panneaux soit claire.

Actions interdites pour 1010-68

N'appliquez pas le panneau séparément du panneau principal situé au-dessus.N'ignorez pas la classe de véhicule, la période de temps, la distance, la direction, la condition météorologique ou l'exception indiquée sur le panneau.Ne supposez pas qu'une exemption pour un type de véhicule s'applique également à votre véhicule.Ne continuez pas sous le panneau principal sans vérifier si le panneau additionnel modifie où, quand ou à qui il s'applique.

FAQ sur les panneaux routiers 1010-68 - Panneau additionnel - "petits véhicules électriques au sens du règlement relatif aux petits véhicules électriques (eKFV)"

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 1010-68 - Panneau additionnel - "petits véhicules électriques au sens du règlement relatif aux petits véhicules électriques (eKFV)". Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

Que signifie le panneau routier allemand 1010-68 ?

Le panneau 1010-68 est un panneau de circulation additionnel qui spécifie les conditions relatives aux 'petits véhicules électriques' tels que définis par l'eKFV. Il ne peut pas être utilisé seul mais modifie le panneau de circulation principal sous lequel il est placé, indiquant comment cette règle principale s'applique spécifiquement à ces types de véhicules électriques.

Comment interpréter le panneau 1010-68 en combinaison avec un panneau principal ?

Vous devez toujours lire le panneau principal en premier, puis le panneau additionnel 1010-68. La combinaison vous indiquera si une règle spécifique (comme une limite de vitesse, une restriction de stationnement ou un changement de priorité) s'applique uniquement aux petits véhicules électriques (eKFV), ou s'il existe des exceptions pour eux. Par exemple, un panneau de stationnement au-dessus pourrait signifier que le stationnement est autorisé pour les petits véhicules électriques.

Que sont les 'petits véhicules électriques' dans le contexte du panneau 1010-68 ?

Il s'agit de véhicules définis par le règlement allemand Elektrokleinstfahrzeuge-Verordnung (eKFV). Cela comprend généralement les scooters électriques, les gyropodes, et autres dispositifs de mobilité électrique personnelle répondant à des critères spécifiques de vitesse, de dimensions et de freinage. Le panneau 1010-68 garantit que les réglementations sont appliquées précisément à ces véhicules.

Y a-t-il des pièges courants à l'examen liés au panneau 1010-68 ?

Un piège courant consiste à oublier que ce panneau est additionnel et ne fait que modifier le panneau situé au-dessus. Les apprenants peuvent également supposer à tort que la règle du panneau principal s'applique à tous les véhicules alors que le panneau 1010-68 signifie qu'elle est spécifique aux petits véhicules électriques. Considérez toujours l'ensemble de la pile de panneaux et votre propre type de véhicule.

Le panneau 1010-68 peut-il être utilisé avec n'importe quel panneau de circulation principal ?

Oui, ce panneau additionnel peut être combiné avec divers panneaux de circulation principaux. Par exemple, il peut apparaître avec des panneaux de limitation de vitesse, des panneaux de restriction de stationnement ou des panneaux indiquant des zones spéciales. Son objectif est toujours de restreindre l'applicabilité du panneau principal à des types spécifiques de petits véhicules électriques.

1010-68 - Panneau additionnel - "petits véhicules électriques au sens du règlement relatif aux petits véhicules électriques (eKFV)" image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 1010-68 - Panneau additionnel - "petits véhicules électriques au sens du règlement relatif aux petits véhicules électriques (eKFV)" utilisé dans Allemagne.

1010-68 - Panneau routier Panneau additionnel - "petits véhicules électriques au sens du règlement relatif aux petits véhicules électriques (eKFV)"

Autres noms pour le 1010-68 - Panneau additionnel - "petits véhicules électriques au sens du règlement relatif aux petits véhicules électriques (eKFV)"

Le panneau routier 1010-68 - Panneau additionnel - "petits véhicules électriques au sens du règlement relatif aux petits véhicules électriques (eKFV)" peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

Panneau allemand 1010-68Panneau de signalisation allemand 1010-68Panneau StVO 1010-68Panneau additionnel - "petits véhicules électriques Sinne règlement petits véhicules électriques (eKFV)"Zusatzzeichen - "Elektrokleinstfahrzeuge im Sinne der Elektrokleinstfahrzeuge-Verordnung (eKFV)"panneaux additionnels 1010-68

Catégorie de panneaux routiers Panneaux additionnels allemands

Le panneau routier 1010-68 - Panneau additionnel - "petits véhicules électriques au sens du règlement relatif aux petits véhicules électriques (eKFV)" fait partie de la catégorie Panneaux additionnels allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Renforcez vos connaissances : Comparez les panneaux similaires

Comparer des panneaux routiers similaires aide à consolider votre compréhension et à réduire la confusion lors de votre révision de l'examen théorique allemand. Entraînez-vous à distinguer les panneaux de signalisation similaires pour améliorer votre reconnaissance et votre préparation à l'examen afin d'obtenir des réponses précises.

1000-10 - Panneau routier Indication, dirigée vers la gauche

Indication, dirigée vers la gauche

Comprendre le panneau allemand 1000-10 : Panonceau d'indication dirigée vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-10
1000-11 - Panneau routier Avis anticipé, pointant vers la gauche

Avis anticipé, pointant vers la gauche

Panneau routier allemand 1000-11 : Préavis, pointant vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-11
1000-12 - Panneau routier Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Comprendre le Panneau Additionnel Allemand 1000-12 : Piétons, Utiliser le Trottoir Opposé, Dirigé à Gauche

Panneaux additionnels allemands1000-12
1000-13 - Panneau routier Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Comprendre le panneau additionnel 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' (1000-13)

Panneaux additionnels allemands1000-13
1000-23 - Panneau routier Panneau de déviation en quart de cercle

Panneau de déviation en quart de cercle

Comprendre le panneau additionnel « Umleitungsbeschilderung Viertelkreis »

Panneaux additionnels allemands1000-23
1000-30 - Panneau routier Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Comprendre le panneau additionnel allemand 1000-30 : Flèches directionnelles opposées

Panneaux additionnels allemands1000-30
1000-31 - Panneau routier Deux directions, deux flèches verticales opposées

Deux directions, deux flèches verticales opposées

Ce Panneau Supplémentaire Explique Comment Appliquer le Panneau Principal Situé Au-Dessus.

Panneaux additionnels allemands1000-31
1000-32 - Panneau routier Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Comprendre quand le trafic cycliste croise ou circule en sens inverse avec le panneau 1000-32

Panneaux additionnels allemands1000-32

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand B1007-31 Rauch Allemand panneau routierCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)1007-32 Rollsplitt Allemand panneau routier1007-30 Piste d'huile Allemand panneau routier1004-32 Arrêt dans 100 m Allemand panneau routier1006-31 Danger d'accident Allemand panneau routier1007-34 Dommages routiers Allemand panneau routier1007-35 Chaussée souillée Allemand panneau routier1007-33 Sortie de chantier Allemand panneau routier1000-34 Panneau de déviation demi-cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands Allemand1000-10 Indication, dirigée vers la gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand1000-11 Avis anticipé, pointant vers la gauche Allemand panneau routier1000-23 Panneau de déviation en quart de cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand1000-13 Panneau de déviation, trois quarts de cercle Allemand panneau routier1006-32 Panneau additionnel "Danger d'accident camion" Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands Allemand1000-31 Deux directions, deux flèches verticales opposées Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands Allemand1000-30 Deux directions, deux flèches horizontales opposées Allemand panneau routier1000-12 Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand1001-30 ...m (la deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1001-33 Encore...km (deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-10 Trajectoire de la route prioritaire aux intersections - en bas vers la gauche Allemand panneau routier1001-32 Encore...m (la deuxième partie du sous-numéro correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-31 Indication de distance en km (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1006-30 Danger de dérapage pour caravanes en descente avec fort vent latéral sur les autoroutes Allemand panneau routier1000-32 Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse Allemand panneau routier1001-35 ...km (verbal, la deuxième partie de la sous-numérotation correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-12 Trajet de la route à priorité dans les intersections - en bas à gauche, intersection en haut Allemand panneau routier1005-30 Fermeture à glissière seulement dans... m (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1001-34 ...m (verbal, la deuxième partie du sous-numéro représente à chaque fois la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-30 Indication de distance en m (deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) Allemand panneau routier