Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Comprendre le panneau additionnel 'Nebenstrecke' (1012-38) en Allemagne

1012-38 - Voie secondaire Allemand signification du panneau routier

Le panneau allemand 1012-38, connu sous le nom de 'Nebenstrecke', est un panneau additionnel crucial. Il est conçu pour modifier la signification du panneau de signalisation principal sous lequel il est placé, en fournissant un contexte essentiel tel que la distance, le temps, le type de véhicule ou les exceptions. Lisez toujours ce panneau conjointement avec le panneau principal et les autres panneaux de la pile pour bien comprendre la règle applicable avant de continuer.

Comprendre le panneau allemand 1012-38 : Nebenstrecke

La maîtrise du panneau routier allemand 1012-38 (Nebenstrecke) est essentielle pour comprendre comment les panneaux supplémentaires modifient les règles de circulation primaires. L'interprétation de ce panneau est vitale pour la révision de votre test théorique, vous assurant d'ajuster correctement vos décisions de conduite en fonction du contexte supplémentaire.

Définition de 1012-38

Le panneau allemand 1012-38, officiellement désigné "Nebenstrecke", appartient au groupe des panneaux additionnels. Il modifie l'application du panneau supérieur en ajoutant une distance, une direction, une période, une classe de véhicule, une exception, une condition ou un détail de stationnement. Vous pouvez le voir sous un panneau de signalisation principal, où il limite, étend, explique ou crée une exception à la règle indiquée au-dessus, en fonction de la façon dont l'autorité routière a organisé l'emplacement. Le sens pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : ajuster la vitesse, la position, la priorité, le choix de l'itinéraire, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprenants, la compétence clé est de lire toute la pile de panneaux de haut en bas avant de décider si la règle s'applique à votre véhicule. Combinez toujours le panneau avec les marquages au sol, les feux de circulation, les instructions de la police et les panneaux additionnels situés au même endroit.

Signification de 1012-38

Le panneau allemand 1012-38 signifie "Nebenstrecke" et est officiellement répertorié comme "Nebenstrecke". En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation tôt, de s'adapter avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si les marquages ou les panneaux supplémentaires modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 1012-38

Lisez d'abord le panneau principal, puis lisez ce panneau pour comprendre la portée exacte de la règle.Appliquez la règle uniquement aux types de véhicules, directions, moments, distances ou conditions indiqués.Utilisez le panneau pour confirmer si vous êtes inclus, exempté, limité ou averti d'une condition locale spécifique.Recherchez des panneaux additionnels dans la même pile de panneaux, car plusieurs conditions peuvent s'appliquer ensemble.En cas de doute, choisissez l'interprétation la plus sûre et suivez la règle la plus stricte applicable jusqu'à ce que la combinaison de panneaux soit claire.

Actions interdites pour 1012-38

N'appliquez pas le panneau séparément du panneau principal situé au-dessus.N'ignorez pas la classe de véhicule, la période, la distance, la direction, la condition météorologique ou l'exception indiquée sur le panneau.Ne supposez pas qu'une exemption pour un type de véhicule s'applique également à votre véhicule.Ne continuez pas sous le panneau principal sans vérifier si le panneau additionnel modifie où, quand ou à qui il s'applique.

FAQ sur les panneaux routiers 1012-38 - Voie secondaire

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 1012-38 - Voie secondaire. Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

Quel est le but principal du panneau Nebenstrecke (1012-38) ?

Le panneau 'Nebenstrecke' (1012-38) est un panneau de signalisation additionnel en Allemagne. Son objectif principal est de modifier ou de clarifier l'instruction du panneau de signalisation principal qu'il accompagne. Il ne présente pas de règle à lui seul, mais affine l'application du panneau situé au-dessus, par exemple en spécifiant une distance, une période ou une classe de véhicule à laquelle la règle s'applique.

Comment dois-je interpréter le panneau 1012-38 en combinaison avec un panneau de signalisation principal ?

Lorsque vous rencontrez le panneau 1012-38, lisez toujours d'abord le panneau de signalisation principal pour comprendre l'instruction principale. Ensuite, lisez le panneau 1012-38 (et tout autre panneau additionnel) pour comprendre les conditions ou limitations spécifiques. Par exemple, un panneau de limitation de vitesse placé au-dessus pourrait être limité par le panneau 1012-38 pour ne s'appliquer que la nuit ou à certains types de véhicules.

Y a-t-il des pièges courants ou des malentendus associés aux panneaux additionnels comme le 1012-38 ?

Un piège courant est de ne pas lire l'ensemble des panneaux, en se concentrant uniquement sur le panneau principal. Les apprenants pourraient également supposer à tort qu'une règle s'applique à tous les véhicules ou à tout moment s'ils ignorent le panneau additionnel. Il est crucial de toujours vérifier si le panneau 1012-38 introduit une exception, une heure spécifique, une distance ou une classe de véhicule qui vous concerne directement.

Quelles actions sont interdites lors de la rencontre du panneau 1012-38 ?

Vous ne devez pas considérer le panneau 1012-38 comme une instruction autonome ; il doit toujours être lu avec le panneau principal situé au-dessus. Il est également interdit d'ignorer les restrictions ou conditions mentionnées sur le panneau additionnel, telles que des types de véhicules spécifiques, des heures de la journée ou des distances. Supposer qu'une exemption pour un type de véhicule s'applique au vôtre est également une action interdite.

Que signifie 'Nebenstrecke' dans un contexte de conduite ?

'Nebenstrecke' se traduit par 'voie secondaire' ou 'route secondaire'. Cependant, dans le contexte du panneau 1012-38, il fonctionne comme un panneau additionnel indiquant que la règle du panneau principal s'applique à ou provient d'une voie secondaire, ou a des conditions spécifiques liées à celle-ci. L'essentiel est de comprendre comment il modifie le message du panneau principal.

1012-38 - Voie secondaire image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 1012-38 - Voie secondaire utilisé dans Allemagne.

1012-38 - Panneau routier Voie secondaire

Autres noms pour le 1012-38 - Voie secondaire

Le panneau routier 1012-38 - Voie secondaire peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

Panneau allemand 1012-38Panneau de signalisation allemand 1012-38Panneau StVO 1012-38Panneau NebenstreckeNebenstreckePanneau additionnel 1012-38

Catégorie de panneaux routiers Panneaux additionnels allemands

Le panneau routier 1012-38 - Voie secondaire fait partie de la catégorie Panneaux additionnels allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Maîtriser les panneaux routiers allemands similaires

Comparer des panneaux routiers adjacents et similaires aide à distinguer les différences subtiles, renforçant votre mémoire pour l'examen théorique allemand. Cette révision ciblée de la comparaison des panneaux de signalisation et de la reconnaissance des panneaux est essentielle pour une perception précise des dangers et une conduite sûre.

1000-10 - Panneau routier Indication, dirigée vers la gauche

Indication, dirigée vers la gauche

Comprendre le panneau allemand 1000-10 : Panonceau d'indication dirigée vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-10
1000-11 - Panneau routier Avis anticipé, pointant vers la gauche

Avis anticipé, pointant vers la gauche

Panneau routier allemand 1000-11 : Préavis, pointant vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-11
1000-12 - Panneau routier Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Comprendre le Panneau Additionnel Allemand 1000-12 : Piétons, Utiliser le Trottoir Opposé, Dirigé à Gauche

Panneaux additionnels allemands1000-12
1000-13 - Panneau routier Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Comprendre le panneau additionnel 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' (1000-13)

Panneaux additionnels allemands1000-13
1000-23 - Panneau routier Panneau de déviation en quart de cercle

Panneau de déviation en quart de cercle

Comprendre le panneau additionnel « Umleitungsbeschilderung Viertelkreis »

Panneaux additionnels allemands1000-23
1000-30 - Panneau routier Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Comprendre le panneau additionnel allemand 1000-30 : Flèches directionnelles opposées

Panneaux additionnels allemands1000-30
1000-31 - Panneau routier Deux directions, deux flèches verticales opposées

Deux directions, deux flèches verticales opposées

Ce Panneau Supplémentaire Explique Comment Appliquer le Panneau Principal Situé Au-Dessus.

Panneaux additionnels allemands1000-31
1000-32 - Panneau routier Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Comprendre quand le trafic cycliste croise ou circule en sens inverse avec le panneau 1000-32

Panneaux additionnels allemands1000-32

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand B1007-31 Rauch Allemand panneau routierCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)1007-32 Rollsplitt Allemand panneau routier1007-30 Piste d'huile Allemand panneau routier1004-32 Arrêt dans 100 m Allemand panneau routier1006-31 Danger d'accident Allemand panneau routier1007-34 Dommages routiers Allemand panneau routier1007-35 Chaussée souillée Allemand panneau routier1007-33 Sortie de chantier Allemand panneau routier1000-34 Panneau de déviation demi-cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands Allemand1000-10 Indication, dirigée vers la gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand1000-11 Avis anticipé, pointant vers la gauche Allemand panneau routier1000-23 Panneau de déviation en quart de cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand1000-13 Panneau de déviation, trois quarts de cercle Allemand panneau routier1006-32 Panneau additionnel "Danger d'accident camion" Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands Allemand1000-31 Deux directions, deux flèches verticales opposées Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands Allemand1000-30 Deux directions, deux flèches horizontales opposées Allemand panneau routier1000-12 Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand1001-30 ...m (la deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1001-33 Encore...km (deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-10 Trajectoire de la route prioritaire aux intersections - en bas vers la gauche Allemand panneau routier1001-32 Encore...m (la deuxième partie du sous-numéro correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-31 Indication de distance en km (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1006-30 Danger de dérapage pour caravanes en descente avec fort vent latéral sur les autoroutes Allemand panneau routier1000-32 Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse Allemand panneau routier1001-35 ...km (verbal, la deuxième partie de la sous-numérotation correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-12 Trajet de la route à priorité dans les intersections - en bas à gauche, intersection en haut Allemand panneau routier1005-30 Fermeture à glissière seulement dans... m (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1001-34 ...m (verbal, la deuxième partie du sous-numéro représente à chaque fois la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-30 Indication de distance en m (deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) Allemand panneau routier