Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Ce panneau additionnel clarifie les exemptions de stationnement pour les résidents munis de permis spécifiques.

1020-32 - Résidents avec Parkausweis N°... exemptés Allemand signification du panneau routier

Le panneau 1020-32, officiellement "Bewohner mit Parkausweis Nr. ... frei", est un panneau de circulation additionnel. Il fonctionne en conjonction avec un panneau principal situé au-dessus, spécifiant les exceptions aux règles de stationnement, généralement pour les résidents détenant un permis valide. Vous rencontrerez ce panneau dans les zones de stationnement contrôlé, où il exempte les détenteurs de permis des restrictions. Interprétez-le toujours en conjonction avec le panneau principal et les marquages au sol pour comprendre les conditions de stationnement précises.

Résidents avec Parkausweis N°... exemptés : Explication du panneau 1020-32

Ce panneau supplémentaire, "Résidents avec Parkausweis N°... exemptés", clarifie les règles de stationnement et nécessite une interprétation minutieuse en conjonction avec le panneau principal situé au-dessus. Comprendre la signification de ce panneau routier est essentiel pour votre révision du code de la route et vos connaissances en conduite.

Définition de 1020-32

Le panneau allemand 1020-32, officiellement désigné "Bewohner mit Parkausweis Nr. ... frei", appartient au groupe des panneaux additionnels. Il modifie l'application du panneau situé au-dessus en ajoutant une distance, une direction, une période de temps, une catégorie de véhicule, une exception, une condition ou un détail de stationnement. Vous pouvez le voir sous un panneau de circulation principal, où il limite, étend, explique ou crée une exception à la règle indiquée au-dessus, selon la manière dont l'autorité routière a organisé le lieu. La signification pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : ajuster la vitesse, la position, la priorité, le choix de l'itinéraire, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprentis conducteurs, la compétence clé est de lire l'ensemble de la pile de panneaux de haut en bas avant de décider si la règle s'applique à votre véhicule. Combinez toujours le panneau avec les marquages au sol, les feux de circulation, les instructions de la police et tous les panneaux additionnels au même endroit.

Signification de 1020-32

Le panneau allemand 1020-32 signifie "Résidents avec Parkausweis N°... exemptés" et est officiellement répertorié comme "Bewohner mit Parkausweis Nr. ... frei". En pratique, il demande aux conducteurs de reconnaître la situation tôt, de s'adapter avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si les marquages au sol ou les panneaux additionnels modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 1020-32

Lisez d'abord le panneau principal, puis lisez cette plaque pour comprendre la portée exacte de la règle.Appliquez la règle uniquement aux types de véhicules, directions, heures, distances ou conditions indiqués.Utilisez la plaque pour confirmer si vous êtes inclus, exempté, limité ou averti d'une condition locale spécifique.Recherchez des plaques supplémentaires dans la même pile de panneaux car plusieurs conditions peuvent s'appliquer ensemble.En cas de doute, choisissez l'interprétation la plus sûre et suivez la règle applicable la plus stricte jusqu'à ce que la combinaison de panneaux soit claire.

Actions interdites pour 1020-32

N'appliquez pas la plaque séparément du panneau principal situé au-dessus.N'ignorez pas la catégorie de véhicule, la période de temps, la distance, la direction, la condition météorologique ou l'exception indiquée sur la plaque.Ne supposez pas qu'une exemption pour un type de véhicule s'applique également à votre véhicule.Ne continuez pas sous le panneau principal sans vérifier si la plaque additionnelle modifie où, quand ou à qui elle s'applique.

FAQ sur les panneaux routiers 1020-32 - Résidents avec Parkausweis N°... exemptés

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 1020-32 - Résidents avec Parkausweis N°... exemptés. Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

Que signifie le panneau allemand 1020-32 "Résidents avec Parkausweis N°... exemptés" ?

Ce panneau, officiellement "Bewohner mit Parkausweis Nr. ... frei", est un panneau additionnel. Il indique que les résidents qui possèdent un permis de stationnement spécifique (identifié par un numéro sur le panneau) sont exemptés de la restriction de stationnement indiquée par le panneau principal situé au-dessus.

Comment dois-je réagir en voyant le panneau 1020-32 avec un panneau principal au-dessus ?

Vous devez d'abord lire le panneau principal pour comprendre la règle générale de stationnement. Ensuite, lisez le panneau 1020-32 pour voir si cette règle a une exception pour les résidents ayant un permis spécifique. Si vous n'êtes pas un résident titulaire du permis spécifié, vous devez respecter la restriction du panneau principal.

Y a-t-il des pièges d'examen associés au panneau 1020-32 ?

Un piège d'examen courant est d'oublier de vérifier si vous remplissez les conditions pour bénéficier de l'exemption. Les apprentis conducteurs pourraient supposer que tout résident est exempté, ou ils pourraient seulement regarder le panneau principal. N'oubliez jamais que la plaque additionnelle modifie la règle du panneau principal, et vous devez remplir les critères spécifiques mentionnés.

Le panneau 1020-32 peut-il être utilisé avec n'importe quel panneau de stationnement principal ?

Oui, les panneaux additionnels comme le 1020-32 sont conçus pour affiner la signification de presque tous les panneaux de circulation auxquels ils sont attachés. Ils fournissent des conditions spécifiques, des exceptions ou des limitations. Pour ce panneau, il concerne spécifiquement le stationnement et les aires de stationnement, clarifiant qui est exempté d'une règle de stationnement.

Que se passe-t-il si le panneau principal indique "interdit de stationner" et que le panneau 1020-32 est présent ?

Si le panneau principal indique "interdit de stationner" et est accompagné du panneau 1020-32, cela signifie que le stationnement est interdit à tous, sauf aux résidents qui possèdent le permis de stationnement spécifique mentionné sur le panneau 1020-32. Vous ne devez pas vous y garer à moins d'être ce résident exempté.

1020-32 - Résidents avec Parkausweis N°... exemptés image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 1020-32 - Résidents avec Parkausweis N°... exemptés utilisé dans Allemagne.

1020-32 - Panneau routier Résidents avec Parkausweis N°... exemptés

Autres noms pour le 1020-32 - Résidents avec Parkausweis N°... exemptés

Le panneau routier 1020-32 - Résidents avec Parkausweis N°... exemptés peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

panneau allemand 1020-32panneau de circulation allemand 1020-32panneau StVO 1020-32panneau Résidents avec Parkausweis N°... exemptésBewohner mit Parkausweis Nr. ... freipanneau additionnel 1020-32

Catégorie de panneaux routiers Panneaux additionnels allemands

Le panneau routier 1020-32 - Résidents avec Parkausweis N°... exemptés fait partie de la catégorie Panneaux additionnels allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Renforcez vos connaissances sur les panneaux routiers

Examiner les panneaux routiers similaires à celui-ci permet de consolider votre compréhension et de différencier les symboles similaires, améliorant ainsi la reconnaissance des panneaux pour votre test théorique allemand. Comparer visuellement les panneaux de signalisation et comprendre leurs subtiles différences est essentiel pour une mémorisation précise lors de votre révision.

1000-10 - Panneau routier Indication, dirigée vers la gauche

Indication, dirigée vers la gauche

Comprendre le panneau allemand 1000-10 : Panonceau d'indication dirigée vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-10
1000-11 - Panneau routier Avis anticipé, pointant vers la gauche

Avis anticipé, pointant vers la gauche

Panneau routier allemand 1000-11 : Préavis, pointant vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-11
1000-12 - Panneau routier Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Comprendre le Panneau Additionnel Allemand 1000-12 : Piétons, Utiliser le Trottoir Opposé, Dirigé à Gauche

Panneaux additionnels allemands1000-12
1000-13 - Panneau routier Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Comprendre le panneau additionnel 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' (1000-13)

Panneaux additionnels allemands1000-13
1000-23 - Panneau routier Panneau de déviation en quart de cercle

Panneau de déviation en quart de cercle

Comprendre le panneau additionnel « Umleitungsbeschilderung Viertelkreis »

Panneaux additionnels allemands1000-23
1000-30 - Panneau routier Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Comprendre le panneau additionnel allemand 1000-30 : Flèches directionnelles opposées

Panneaux additionnels allemands1000-30
1000-31 - Panneau routier Deux directions, deux flèches verticales opposées

Deux directions, deux flèches verticales opposées

Ce Panneau Supplémentaire Explique Comment Appliquer le Panneau Principal Situé Au-Dessus.

Panneaux additionnels allemands1000-31
1000-32 - Panneau routier Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Comprendre quand le trafic cycliste croise ou circule en sens inverse avec le panneau 1000-32

Panneaux additionnels allemands1000-32

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand B1007-31 Rauch Allemand panneau routierCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)1007-32 Rollsplitt Allemand panneau routier1007-30 Piste d'huile Allemand panneau routier1004-32 Arrêt dans 100 m Allemand panneau routier1006-31 Danger d'accident Allemand panneau routier1007-34 Dommages routiers Allemand panneau routier1007-35 Chaussée souillée Allemand panneau routier1007-33 Sortie de chantier Allemand panneau routier1000-34 Panneau de déviation demi-cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands Allemand1000-10 Indication, dirigée vers la gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand1000-11 Avis anticipé, pointant vers la gauche Allemand panneau routier1000-23 Panneau de déviation en quart de cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand1000-13 Panneau de déviation, trois quarts de cercle Allemand panneau routier1006-32 Panneau additionnel "Danger d'accident camion" Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands Allemand1000-31 Deux directions, deux flèches verticales opposées Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands Allemand1000-30 Deux directions, deux flèches horizontales opposées Allemand panneau routier1000-12 Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand1001-30 ...m (la deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1001-33 Encore...km (deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-10 Trajectoire de la route prioritaire aux intersections - en bas vers la gauche Allemand panneau routier1001-32 Encore...m (la deuxième partie du sous-numéro correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-31 Indication de distance en km (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1006-30 Danger de dérapage pour caravanes en descente avec fort vent latéral sur les autoroutes Allemand panneau routier1000-32 Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse Allemand panneau routier1001-35 ...km (verbal, la deuxième partie de la sous-numérotation correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-12 Trajet de la route à priorité dans les intersections - en bas à gauche, intersection en haut Allemand panneau routier1005-30 Fermeture à glissière seulement dans... m (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1001-34 ...m (verbal, la deuxième partie du sous-numéro représente à chaque fois la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-30 Indication de distance en m (deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) Allemand panneau routier