Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Panneau de Restriction Horaire : 6h à 22h les Dimanches et Jours Fériés

1042-35 - Restriction horaire (6h - 22h les dimanches et jours fériés) Allemand signification du panneau routier

Le panneau allemand 1042-35 est un panneau additionnel qui limite l'application du panneau principal situé au-dessus. Plus précisément, il indique que la règle indiquée par le panneau principal ne s'applique qu'entre 6h00 et 22h00 les dimanches et jours fériés. Cela signifie qu'en dehors de ces heures lors de ces jours spécifiques, la restriction ou l'instruction du panneau principal ne s'applique pas. Lisez toujours ce panneau en conjonction avec le panneau situé au-dessus et vérifiez la présence d'autres panneaux additionnels pour bien comprendre la situation de circulation.

Interprétation du panneau 1042-35 : restrictions horaires

Ce panneau additionnel, « Zeitliche Beschränkung (6 - 22 h an Sonn- Feiertagen) », précise les restrictions horaires du panneau qu'il accompagne, ce qui est crucial pour votre révision de l'examen théorique. Apprendre à interpréter ces détails garantit le respect du code de la route allemand et évite les sanctions, offrant une signification essentielle des panneaux routiers pour les conducteurs.

Définition de 1042-35

Le panneau allemand 1042-35, officiellement désigné "Zeitliche Beschränkung (6 - 22 h an Sonn- und Feiertagen)", appartient au groupe des panneaux additionnels. Il modifie l'application du panneau principal situé au-dessus en ajoutant une distance, une direction, une période de temps, une classe de véhicule, une exception, une condition ou un détail de stationnement. Vous pouvez le voir sous un panneau de signalisation principal, où il limite, étend, explique ou crée une exception à la règle indiquée au-dessus, selon la manière dont l'autorité routière a arrangé l'emplacement. La signification pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : ajuster la vitesse, la position, la priorité, le choix de la route, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprentis conducteurs, la compétence clé est de lire l'ensemble de la pile de panneaux de haut en bas avant de décider si la règle s'applique à votre véhicule. Combinez toujours le panneau avec les marquages au sol, les feux de circulation, les instructions de la police et tout panneau additionnel au même endroit.

Signification de 1042-35

Le panneau allemand 1042-35 signifie "Restriction horaire (6h - 22h les dimanches et jours fériés)" et est officiellement répertorié comme "Zeitliche Beschränkung (6 - 22 h an Sonn- und Feiertagen)". En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation tôt, de s'adapter avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si les marquages au sol ou les panneaux additionnels modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 1042-35

Lisez d'abord le panneau principal, puis lisez ce panneau additionnel pour comprendre la portée exacte de la règle.Appliquez la règle uniquement aux types de véhicules, directions, heures, distances ou conditions indiqués.Utilisez le panneau pour confirmer si vous êtes inclus, exempté, limité ou averti d'une condition locale spécifique.Recherchez des panneaux additionnels dans la même pile de signalisation car plusieurs conditions peuvent s'appliquer simultanément.En cas de doute, choisissez l'interprétation la plus sûre et suivez la règle la plus stricte applicable jusqu'à ce que la combinaison de panneaux soit claire.

Actions interdites pour 1042-35

N'appliquez pas le panneau séparément du panneau principal situé au-dessus.N'ignorez pas la classe de véhicule, la période de temps, la distance, la direction, la condition météorologique ou l'exception indiquée sur le panneau additionnel.Ne supposez pas qu'une exemption accordée à un type de véhicule s'applique également au vôtre.Ne continuez pas sous le panneau principal sans vérifier si le panneau additionnel modifie où, quand ou à qui il s'applique.

FAQ sur les panneaux routiers 1042-35 - Restriction horaire (6h - 22h les dimanches et jours fériés)

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 1042-35 - Restriction horaire (6h - 22h les dimanches et jours fériés). Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

Quel est le but principal du panneau routier allemand 1042-35 ?

Le panneau 1042-35, "Zeitliche Beschränkung (6 - 22 h an Sonn- und Feiertagen)", agit comme un panneau additionnel. Son objectif principal est de restreindre l'applicabilité du panneau de circulation auquel il est fixé en dessous à des heures spécifiques : de 6h00 à 22h00 les dimanches et jours fériés uniquement. En dehors de ces heures, ces jours-là, la règle du panneau principal ne s'applique pas.

Comment le panneau 1042-35 affecte-t-il les autres panneaux de signalisation ?

Ce panneau modifie la règle du panneau principal situé au-dessus. Il crée essentiellement une fenêtre temporelle pendant laquelle l'instruction ou l'interdiction du panneau principal est active les dimanches et jours fériés. Par exemple, si le panneau supérieur est un panneau "Interdit de s'arrêter", il ne serait en vigueur qu'entre 6h et 22h les dimanches et jours fériés.

Que dois-je faire si je vois le panneau 1042-35 avec un panneau d'interdiction ?

Si le panneau 1042-35 est placé sous un panneau d'interdiction (comme "Sens interdit" ou "Interdit de stationner"), vous devez respecter cette interdiction uniquement pendant les heures spécifiées (6h - 22h les dimanches et jours fériés). À d'autres moments ces jours-là, l'interdiction ne s'applique pas, et vous pouvez continuer selon les règles générales de circulation, à moins qu'un autre panneau n'indique le contraire.

Existe-t-il des pièges courants à l'examen concernant le panneau 1042-35 ?

Un piège courant est d'oublier que ce panneau ne s'applique que les dimanches et jours fériés, et uniquement pendant les heures spécifiées. Les apprentis conducteurs pourraient à tort supposer que la règle du panneau principal s'applique à tout moment ou tous les jours. N'oubliez jamais de vérifier le calendrier et l'horloge lorsque vous voyez ce panneau additionnel de restriction horaire combiné à un panneau de circulation principal.

Le panneau 1042-35 s'applique-t-il à tous les véhicules ?

En général, les panneaux additionnels comme le 1042-35 s'appliquent à tous les véhicules, sauf si le panneau principal situé au-dessus ou un autre panneau additionnel accompagnant spécifie une classe de véhicule particulière. Vous devez toujours lire l'ensemble de la pile de panneaux pour comprendre si des exceptions s'appliquent à votre type de véhicule.

1042-35 - Restriction horaire (6h - 22h les dimanches et jours fériés) image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 1042-35 - Restriction horaire (6h - 22h les dimanches et jours fériés) utilisé dans Allemagne.

1042-35 - Panneau routier Restriction horaire (6h - 22h les dimanches et jours fériés)

Autres noms pour le 1042-35 - Restriction horaire (6h - 22h les dimanches et jours fériés)

Le panneau routier 1042-35 - Restriction horaire (6h - 22h les dimanches et jours fériés) peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

Panneau allemand 1042-35Panneau de signalisation allemand 1042-35Panneau StVO 1042-35Panneau de restriction horaire (6h - 22h dimanches et jours fériés)Zeitliche Beschränkung (6 - 22 h an Sonn- und Feiertagen)Panneau additionnel 1042-35

Catégorie de panneaux routiers Panneaux additionnels allemands

Le panneau routier 1042-35 - Restriction horaire (6h - 22h les dimanches et jours fériés) fait partie de la catégorie Panneaux additionnels allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Renforcez vos connaissances sur les panneaux de signalisation routière

Étudier des panneaux de signalisation allemands similaires côte à côte facilite la mémorisation et réduit la confusion lors de la révision de votre test théorique. Maîtrisez la comparaison des panneaux de signalisation et améliorez vos compétences en reconnaissance des panneaux en examinant ces exemples connexes.

1000-10 - Panneau routier Indication, dirigée vers la gauche

Indication, dirigée vers la gauche

Comprendre le panneau allemand 1000-10 : Panonceau d'indication dirigée vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-10
1000-11 - Panneau routier Avis anticipé, pointant vers la gauche

Avis anticipé, pointant vers la gauche

Panneau routier allemand 1000-11 : Préavis, pointant vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-11
1000-12 - Panneau routier Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Comprendre le Panneau Additionnel Allemand 1000-12 : Piétons, Utiliser le Trottoir Opposé, Dirigé à Gauche

Panneaux additionnels allemands1000-12
1000-13 - Panneau routier Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Comprendre le panneau additionnel 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' (1000-13)

Panneaux additionnels allemands1000-13
1000-23 - Panneau routier Panneau de déviation en quart de cercle

Panneau de déviation en quart de cercle

Comprendre le panneau additionnel « Umleitungsbeschilderung Viertelkreis »

Panneaux additionnels allemands1000-23
1000-30 - Panneau routier Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Comprendre le panneau additionnel allemand 1000-30 : Flèches directionnelles opposées

Panneaux additionnels allemands1000-30
1000-31 - Panneau routier Deux directions, deux flèches verticales opposées

Deux directions, deux flèches verticales opposées

Ce Panneau Supplémentaire Explique Comment Appliquer le Panneau Principal Situé Au-Dessus.

Panneaux additionnels allemands1000-31
1000-32 - Panneau routier Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Comprendre quand le trafic cycliste croise ou circule en sens inverse avec le panneau 1000-32

Panneaux additionnels allemands1000-32

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand B1007-31 Rauch Allemand panneau routierCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)1007-32 Rollsplitt Allemand panneau routier1007-30 Piste d'huile Allemand panneau routier1004-32 Arrêt dans 100 m Allemand panneau routier1006-31 Danger d'accident Allemand panneau routier1007-34 Dommages routiers Allemand panneau routier1007-35 Chaussée souillée Allemand panneau routier1007-33 Sortie de chantier Allemand panneau routier1000-34 Panneau de déviation demi-cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands Allemand1000-10 Indication, dirigée vers la gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand1000-11 Avis anticipé, pointant vers la gauche Allemand panneau routier1000-23 Panneau de déviation en quart de cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand1000-13 Panneau de déviation, trois quarts de cercle Allemand panneau routier1006-32 Panneau additionnel "Danger d'accident camion" Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands Allemand1000-31 Deux directions, deux flèches verticales opposées Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands Allemand1000-30 Deux directions, deux flèches horizontales opposées Allemand panneau routier1000-12 Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand1001-30 ...m (la deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1001-33 Encore...km (deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-10 Trajectoire de la route prioritaire aux intersections - en bas vers la gauche Allemand panneau routier1001-32 Encore...m (la deuxième partie du sous-numéro correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-31 Indication de distance en km (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1006-30 Danger de dérapage pour caravanes en descente avec fort vent latéral sur les autoroutes Allemand panneau routier1000-32 Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse Allemand panneau routier1001-35 ...km (verbal, la deuxième partie de la sous-numérotation correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-12 Trajet de la route à priorité dans les intersections - en bas à gauche, intersection en haut Allemand panneau routier1005-30 Fermeture à glissière seulement dans... m (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1001-34 ...m (verbal, la deuxième partie du sous-numéro représente à chaque fois la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-30 Indication de distance en m (deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) Allemand panneau routier