Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Ce panneau additionnel spécifie les conditions de stationnement pour les personnes handicapées.

1044-12 - Personnes handicapées avec difficultés de mobilité exceptionnelles, aveugles, avec nombre de places de stationnement Allemand signification du panneau routier

Le panneau 1044-12 est un panneau de signalisation additionnel en Allemagne, souvent placé sous un panneau principal de réglementation du stationnement. Il précise que le stationnement est exclusivement réservé aux personnes handicapées ayant des difficultés de mobilité exceptionnelles ou étant aveugles, et peut également indiquer le nombre de places de stationnement disponibles. Interprétez toujours ce panneau en conjonction avec le panneau principal situé au-dessus pour comprendre les règles de stationnement exactes, y compris les éventuelles limites de temps, les exigences de permis ou les marquages de place spécifiques. Comprendre ces panneaux combinés est essentiel pour réussir votre examen théorique de conduite en Allemagne.

Comprendre le panneau 1044-12 : Stationnement réservé

Ce panneau complémentaire précise les restrictions de stationnement pour les personnes handicapées ayant des limitations sévères de mobilité ou une cécité, indiquant un nombre limité de places de stationnement désignées. Maîtrisez sa signification pour votre révision de l'examen théorique allemand, en vous assurant une interprétation correcte des explications des panneaux de signalisation.

Définition de 1044-12

Le panneau routier allemand 1044-12, officiellement désigné « Nur Schwerbehinderte mit außergewöhnlicher Gehbehinderung und Blinde, mit Anzahl der Parkstände », appartient au groupe des panneaux additionnels. Il modifie l'application du panneau situé au-dessus en ajoutant une distance, une direction, une période, une catégorie de véhicule, une exception, une condition ou un détail de stationnement. Vous pouvez le voir sous un panneau de signalisation principal, où il limite, étend, explique ou crée une exception à la règle indiquée au-dessus, selon la manière dont l'autorité routière a organisé l'emplacement. La signification pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : ajuster la vitesse, la position, la priorité, le choix de l'itinéraire, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprentis conducteurs, la compétence clé est de lire l'ensemble de la pile de panneaux de haut en bas avant de décider si la règle s'applique à votre véhicule. Combinez toujours le panneau avec le marquage au sol, les feux de circulation, les instructions de la police et les panneaux supplémentaires éventuels au même endroit.

Signification de 1044-12

Le panneau routier allemand 1044-12 signifie « Personnes handicapées avec difficultés de mobilité exceptionnelles, aveugles, avec nombre de places de stationnement » et est officiellement répertorié comme « Nur Schwerbehinderte mit außergewöhnlicher Gehbehinderung und Blinde, mit Anzahl der Parkstände ». En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation tôt, de s'adapter avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si le marquage au sol ou les panneaux supplémentaires modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 1044-12

Lisez d'abord le panneau principal, puis lisez ce panneau pour comprendre la portée exacte de la règle.Appliquez la règle uniquement aux types de véhicules, directions, heures, distances ou conditions indiqués.Utilisez le panneau pour confirmer si vous êtes inclus, exempté, limité ou averti d'une condition locale spécifique.Recherchez des panneaux supplémentaires dans la même pile de panneaux car plusieurs conditions peuvent s'appliquer ensemble.En cas de doute, choisissez l'interprétation la plus sûre et suivez la règle applicable la plus stricte jusqu'à ce que la combinaison de panneaux soit claire.

Actions interdites pour 1044-12

N'appliquez pas le panneau séparément du panneau principal situé au-dessus.N'ignorez pas la catégorie de véhicule, la période, la distance, la direction, la condition météorologique ou l'exception indiquée sur le panneau.Ne supposez pas qu'une exemption pour un type de véhicule s'applique également à votre véhicule.Ne continuez pas sous le panneau principal sans vérifier si le panneau additionnel modifie où, quand ou à qui il s'applique.

FAQ sur les panneaux routiers 1044-12 - Personnes handicapées avec difficultés de mobilité exceptionnelles, aveugles, avec nombre de places de stationnement

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 1044-12 - Personnes handicapées avec difficultés de mobilité exceptionnelles, aveugles, avec nombre de places de stationnement. Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

Quel est le but principal du panneau routier allemand 1044-12 ?

Le panneau 1044-12 est un panneau additionnel utilisé en Allemagne pour spécifier les restrictions de stationnement. Il indique que le stationnement est réservé aux personnes handicapées ayant des difficultés de mobilité exceptionnelles et aux personnes aveugles, et peut également indiquer le nombre de places de stationnement désignées.

Dois-je toujours faire attention au panneau 1044-12 ?

Oui, vous devez toujours faire attention au panneau 1044-12, mais uniquement en combinaison avec le panneau de signalisation principal sous lequel il est placé. Ce panneau additionnel modifie ou clarifie la règle du panneau principal, il est donc crucial de comprendre les deux pour éviter un stationnement illégal.

Peut-on se garer dans un emplacement marqué par le panneau 1044-12 ?

Non, les places de stationnement indiquées par le panneau 1044-12 sont strictement réservées aux personnes handicapées ayant des difficultés de mobilité exceptionnelles ou étant aveugles. Vous devez avoir le permis approprié affiché pour vous y garer légalement.

Quels sont les pièges courants à l'examen concernant le panneau 1044-12 ?

Un piège courant consiste à supposer que le panneau 1044-12 est autonome. Les apprenants oublient parfois de vérifier le panneau principal situé au-dessus, qui fournit la réglementation principale du stationnement. Un autre piège est d'ignorer d'éventuels panneaux additionnels qui pourraient indiquer des limites de temps ou des exigences de permis spécifiques, ce qui est essentiel pour réussir l'examen.

Le panneau 1044-12 signifie-t-il toujours qu'il y a un nombre spécifique de places de stationnement ?

La désignation officielle « mit Anzahl der Parkstände » implique que le panneau peut spécifier le nombre de places de stationnement réservées aux personnes handicapées. Cependant, l'interprétation exacte dépend de la combinaison globale des panneaux et du marquage au sol local. Recherchez toujours d'autres panneaux supplémentaires ou le contexte.

1044-12 - Personnes handicapées avec difficultés de mobilité exceptionnelles, aveugles, avec nombre de places de stationnement image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 1044-12 - Personnes handicapées avec difficultés de mobilité exceptionnelles, aveugles, avec nombre de places de stationnement utilisé dans Allemagne.

1044-12 - Panneau routier Personnes handicapées avec difficultés de mobilité exceptionnelles, aveugles, avec nombre de places de stationnement

Autres noms pour le 1044-12 - Personnes handicapées avec difficultés de mobilité exceptionnelles, aveugles, avec nombre de places de stationnement

Le panneau routier 1044-12 - Personnes handicapées avec difficultés de mobilité exceptionnelles, aveugles, avec nombre de places de stationnement peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

Panneau routier allemand 1044-12Panneau de signalisation allemand 1044-12Panneau StVO 1044-12Panneau "Nur disabled persons with außergewöhnlicher Gehbehinderung Blinde, with Anzahl Parkstände"Nur Schwerbehinderte mit außergewöhnlicher Gehbehinderung und Blinde, mit Anzahl der ParkständePanneau additionnel 1044-12

Catégorie de panneaux routiers Panneaux additionnels allemands

Le panneau routier 1044-12 - Personnes handicapées avec difficultés de mobilité exceptionnelles, aveugles, avec nombre de places de stationnement fait partie de la catégorie Panneaux additionnels allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Renforcez vos connaissances sur les panneaux routiers

Comparer des panneaux routiers similaires comme le panneau "Nur behinderte Personen mit außergewöhnlicher Gehbehinderung Blinde, mit Anzahl Parkstände" aide à solidifier votre compréhension. Une comparaison efficace des panneaux de signalisation est essentielle pour améliorer la reconnaissance des panneaux et réduire les erreurs lors de la révision de votre test théorique.

1000-10 - Panneau routier Indication, dirigée vers la gauche

Indication, dirigée vers la gauche

Comprendre le panneau allemand 1000-10 : Panonceau d'indication dirigée vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-10
1000-11 - Panneau routier Avis anticipé, pointant vers la gauche

Avis anticipé, pointant vers la gauche

Panneau routier allemand 1000-11 : Préavis, pointant vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-11
1000-12 - Panneau routier Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Comprendre le Panneau Additionnel Allemand 1000-12 : Piétons, Utiliser le Trottoir Opposé, Dirigé à Gauche

Panneaux additionnels allemands1000-12
1000-13 - Panneau routier Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Comprendre le panneau additionnel 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' (1000-13)

Panneaux additionnels allemands1000-13
1000-23 - Panneau routier Panneau de déviation en quart de cercle

Panneau de déviation en quart de cercle

Comprendre le panneau additionnel « Umleitungsbeschilderung Viertelkreis »

Panneaux additionnels allemands1000-23
1000-30 - Panneau routier Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Comprendre le panneau additionnel allemand 1000-30 : Flèches directionnelles opposées

Panneaux additionnels allemands1000-30
1000-31 - Panneau routier Deux directions, deux flèches verticales opposées

Deux directions, deux flèches verticales opposées

Ce Panneau Supplémentaire Explique Comment Appliquer le Panneau Principal Situé Au-Dessus.

Panneaux additionnels allemands1000-31
1000-32 - Panneau routier Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Comprendre quand le trafic cycliste croise ou circule en sens inverse avec le panneau 1000-32

Panneaux additionnels allemands1000-32

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand B1007-31 Rauch Allemand panneau routierCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)1007-32 Rollsplitt Allemand panneau routier1007-30 Piste d'huile Allemand panneau routier1004-32 Arrêt dans 100 m Allemand panneau routier1006-31 Danger d'accident Allemand panneau routier1007-34 Dommages routiers Allemand panneau routier1007-35 Chaussée souillée Allemand panneau routier1007-33 Sortie de chantier Allemand panneau routier1000-34 Panneau de déviation demi-cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands Allemand1000-10 Indication, dirigée vers la gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand1000-11 Avis anticipé, pointant vers la gauche Allemand panneau routier1000-23 Panneau de déviation en quart de cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand1000-13 Panneau de déviation, trois quarts de cercle Allemand panneau routier1006-32 Panneau additionnel "Danger d'accident camion" Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands Allemand1000-31 Deux directions, deux flèches verticales opposées Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands Allemand1000-30 Deux directions, deux flèches horizontales opposées Allemand panneau routier1000-12 Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand1001-30 ...m (la deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1001-33 Encore...km (deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-10 Trajectoire de la route prioritaire aux intersections - en bas vers la gauche Allemand panneau routier1001-32 Encore...m (la deuxième partie du sous-numéro correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-31 Indication de distance en km (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1006-30 Danger de dérapage pour caravanes en descente avec fort vent latéral sur les autoroutes Allemand panneau routier1000-32 Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse Allemand panneau routier1001-35 ...km (verbal, la deuxième partie de la sous-numérotation correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-12 Trajet de la route à priorité dans les intersections - en bas à gauche, intersection en haut Allemand panneau routier1005-30 Fermeture à glissière seulement dans... m (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1001-34 ...m (verbal, la deuxième partie du sous-numéro représente à chaque fois la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-30 Indication de distance en m (deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) Allemand panneau routier