Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Comprendre le panneau supplémentaire allemand 1048-20 : Restrictions spécifiques aux véhicules et à la masse

1048-20 - Voitures particulières avec remorque et véhicules à moteur d'une masse totale autorisée supérieure à 3,5 t, y compris leurs remorques, tracteurs, à l'exception des voitures particulières et des bus Allemand signification du panneau routier

Le panneau routier allemand 1048-20 est un panneau supplémentaire qui modifie la règle du panneau de signalisation principal sur lequel il est placé. Cette plaque spécifique limite l'application du panneau principal aux voitures particulières avec remorques, aux véhicules à moteur de plus de 3,5 tonnes (y compris les remorques) et aux tracteurs, tout en excluant les voitures particulières et les bus. Interprétez toujours ce panneau en conjonction avec le panneau principal situé au-dessus pour comprendre la réglementation complète de la circulation. En tant qu'apprenant, il est essentiel de vérifier si la règle s'applique à la classe de votre véhicule et à son poids total avant de continuer, car des malentendus peuvent entraîner des erreurs à l'examen.

Interprétation du panneau allemand 1048-20 : restrictions spécifiques

Ce panneau routier allemand, "Nur PKW mit Anhänger Kraftfahrzeuge mit zulässiger Gesamtmasse über 3,5 t, einschließlich ihrer Anhänger, Züge, ausgenommen PKW und Busse", précise à quels véhicules s'applique le panneau précédent, offrant un contexte essentiel pour la révision de votre examen théorique. Maîtriser son application spécifique est crucial pour une compréhension précise des panneaux routiers et des explications de signalisation en Allemagne.

Définition de 1048-20

Le panneau allemand 1048-20, officiellement désigné "Nur Personenkraftwagen mit Anhänger und Kraftfahrzeuge mit einer zulässigen Gesamtmasse über 3,5 t, einschließlich ihrer Anhänger, und Zugmaschinen, ausgenommen Personenkraftwagen und Kraftomnibusse", appartient au groupe des panneaux supplémentaires. Il modifie l'application du panneau situé au-dessus en ajoutant une distance, une direction, une période, une classe de véhicule, une exception, une condition ou un détail de stationnement. Vous pouvez le voir sous un panneau de signalisation principal, où il limite, étend, explique ou crée une exception à la règle indiquée au-dessus, en fonction de la manière dont l'autorité routière a organisé l'emplacement. La signification pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : adapter la vitesse, la position, la priorité, le choix de la route, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprenants, la compétence clé est de lire l'ensemble de la pile de panneaux de haut en bas avant de décider si la règle s'applique à votre véhicule. Combinez toujours le panneau avec les marquages routiers, les feux de circulation, les instructions de la police et les panneaux supplémentaires éventuels au même endroit.

Signification de 1048-20

Le panneau allemand 1048-20 signifie "Voitures particulières avec remorque et véhicules à moteur d'une masse totale autorisée supérieure à 3,5 t, y compris leurs remorques, tracteurs, à l'exception des voitures particulières et des bus" et est officiellement répertorié comme "Nur Personenkraftwagen mit Anhänger und Kraftfahrzeuge mit einer zulässigen Gesamtmasse über 3,5 t, einschließlich ihrer Anhänger, und Zugmaschinen, ausgenommen Personenkraftwagen und Kraftomnibusse". En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation tôt, de s'adapter avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si des marquages ou des panneaux supplémentaires modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 1048-20

Lisez d'abord le panneau principal, puis lisez cette plaque pour comprendre la portée exacte de la règle.Appliquez la règle uniquement aux types de véhicules, directions, heures, distances ou conditions indiqués.Utilisez la plaque pour confirmer si vous êtes inclus, exempté, limité ou averti d'une condition locale spécifique.Recherchez des plaques supplémentaires dans la même pile de panneaux, car plusieurs conditions peuvent s'appliquer ensemble.En cas de doute, choisissez l'interprétation la plus sûre et suivez la règle applicable la plus stricte jusqu'à ce que la combinaison de panneaux soit claire.

Actions interdites pour 1048-20

N'appliquez pas la plaque séparément du panneau principal situé au-dessus.N'ignorez pas la classe de véhicule, la période, la distance, la direction, la condition météorologique ou l'exception indiquée sur la plaque.Ne supposez pas qu'une exemption pour un type de véhicule s'applique également à votre véhicule.Ne continuez pas sous le panneau principal sans vérifier si la plaque supplémentaire modifie où, quand ou à qui elle s'applique.

FAQ sur les panneaux routiers 1048-20 - Voitures particulières avec remorque et véhicules à moteur d'une masse totale autorisée supérieure à 3,5 t, y compris leurs remorques, tracteurs, à l'exception des voitures particulières et des bus

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 1048-20 - Voitures particulières avec remorque et véhicules à moteur d'une masse totale autorisée supérieure à 3,5 t, y compris leurs remorques, tracteurs, à l'exception des voitures particulières et des bus. Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

Quelle est la fonction principale du panneau routier allemand 1048-20 ?

Le panneau 1048-20 agit comme une plaque supplémentaire, ce qui signifie qu'il n'impose pas de règle par lui-même. Au lieu de cela, il modifie ou clarifie le panneau de signalisation principal auquel il est attaché, en spécifiant à quels véhicules la règle principale s'applique ou en est exemptée.

Quels véhicules sont concernés par le panneau 1048-20 lorsqu'il est affiché ?

Cette plaque limite l'application du panneau principal aux voitures particulières avec remorques, aux véhicules à moteur (y compris leurs remorques) dont la masse totale dépasse 3,5 tonnes, et aux tracteurs. Elle exclut explicitement les voitures particulières et les bus de la règle du panneau principal.

Comment dois-je interpréter le panneau 1048-20 par rapport au panneau situé au-dessus ?

Vous devez toujours lire d'abord le panneau principal pour comprendre la règle générale. Ensuite, lisez le panneau 1048-20 pour déterminer si cette règle s'applique à votre véhicule spécifique. Par exemple, si le panneau principal indique une limite de vitesse, cette plaque supplémentaire spécifierait que la limite ne s'applique qu'aux véhicules de plus de 3,5 tonnes, et non aux bus ou aux voitures particulières ordinaires.

Quels sont les pièges courants à l'examen associés aux panneaux supplémentaires comme le 1048-20 ?

Un piège courant est de ne pas lire l'ensemble de la pile de panneaux de haut en bas. Les apprenants peuvent se concentrer uniquement sur le panneau principal et manquer les restrictions ou exceptions cruciales fournies par des plaques supplémentaires comme le 1048-20, ce qui conduit à des réponses incorrectes sur l'applicabilité du véhicule ou les actions requises.

Le panneau 1048-20 s'applique-t-il à tous les véhicules qui pourraient se trouver sur la route ?

Non, il cible spécifiquement certaines catégories de véhicules. Il exempte les voitures particulières ordinaires et les bus de la règle du panneau principal tout en l'appliquant aux voitures particulières avec remorques, aux véhicules de plus de 3,5 tonnes (avec remorques) et aux tracteurs. Vous devez vérifier la classification et le poids de votre véhicule.

1048-20 - Voitures particulières avec remorque et véhicules à moteur d'une masse totale autorisée supérieure à 3,5 t, y compris leurs remorques, tracteurs, à l'exception des voitures particulières et des bus image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 1048-20 - Voitures particulières avec remorque et véhicules à moteur d'une masse totale autorisée supérieure à 3,5 t, y compris leurs remorques, tracteurs, à l'exception des voitures particulières et des bus utilisé dans Allemagne.

1048-20 - Panneau routier Voitures particulières avec remorque et véhicules à moteur d'une masse totale autorisée supérieure à 3,5 t, y compris leurs remorques, tracteurs, à l'exception des voitures particulières et des bus

Autres noms pour le 1048-20 - Voitures particulières avec remorque et véhicules à moteur d'une masse totale autorisée supérieure à 3,5 t, y compris leurs remorques, tracteurs, à l'exception des voitures particulières et des bus

Le panneau routier 1048-20 - Voitures particulières avec remorque et véhicules à moteur d'une masse totale autorisée supérieure à 3,5 t, y compris leurs remorques, tracteurs, à l'exception des voitures particulières et des bus peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

Panneau allemand 1048-20Panneau de signalisation allemand 1048-20Panneau StVO 1048-20Panneau "Voitures particulières avec remorque et véhicules à moteur d'une masse totale autorisée supérieure à 3,5 t, y compris leurs remorques, tracteurs, à l'exception des voitures particulières et des bus"Nur Personenkraftwagen mit Anhänger und Kraftfahrzeuge mit einer zulässigen Gesamtmasse über 3,5 t, einschließlich ihrer Anhänger, und Zugmaschinen, ausgenommen Personenkraftwagen und KraftomnibussePanneau supplémentaire 1048-20

Catégorie de panneaux routiers Panneaux additionnels allemands

Le panneau routier 1048-20 - Voitures particulières avec remorque et véhicules à moteur d'une masse totale autorisée supérieure à 3,5 t, y compris leurs remorques, tracteurs, à l'exception des voitures particulières et des bus fait partie de la catégorie Panneaux additionnels allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Renforcez vos connaissances sur les panneaux routiers

Comparer des panneaux de signalisation similaires permet de consolider votre compréhension et de réduire les erreurs lors de la révision de votre test théorique. Maîtrisez la comparaison des panneaux de signalisation en examinant les panneaux apparentés pour améliorer vos compétences en reconnaissance de panneaux pour l'examen du permis de conduire allemand.

1000-10 - Panneau routier Indication, dirigée vers la gauche

Indication, dirigée vers la gauche

Comprendre le panneau allemand 1000-10 : Panonceau d'indication dirigée vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-10
1000-11 - Panneau routier Avis anticipé, pointant vers la gauche

Avis anticipé, pointant vers la gauche

Panneau routier allemand 1000-11 : Préavis, pointant vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-11
1000-12 - Panneau routier Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Comprendre le Panneau Additionnel Allemand 1000-12 : Piétons, Utiliser le Trottoir Opposé, Dirigé à Gauche

Panneaux additionnels allemands1000-12
1000-13 - Panneau routier Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Comprendre le panneau additionnel 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' (1000-13)

Panneaux additionnels allemands1000-13
1000-23 - Panneau routier Panneau de déviation en quart de cercle

Panneau de déviation en quart de cercle

Comprendre le panneau additionnel « Umleitungsbeschilderung Viertelkreis »

Panneaux additionnels allemands1000-23
1000-30 - Panneau routier Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Comprendre le panneau additionnel allemand 1000-30 : Flèches directionnelles opposées

Panneaux additionnels allemands1000-30
1000-31 - Panneau routier Deux directions, deux flèches verticales opposées

Deux directions, deux flèches verticales opposées

Ce Panneau Supplémentaire Explique Comment Appliquer le Panneau Principal Situé Au-Dessus.

Panneaux additionnels allemands1000-31
1000-32 - Panneau routier Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Comprendre quand le trafic cycliste croise ou circule en sens inverse avec le panneau 1000-32

Panneaux additionnels allemands1000-32

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand B1007-31 Rauch Allemand panneau routierCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)1007-32 Rollsplitt Allemand panneau routier1007-30 Piste d'huile Allemand panneau routier1004-32 Arrêt dans 100 m Allemand panneau routier1006-31 Danger d'accident Allemand panneau routier1007-34 Dommages routiers Allemand panneau routier1007-35 Chaussée souillée Allemand panneau routier1007-33 Sortie de chantier Allemand panneau routier1000-34 Panneau de déviation demi-cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands Allemand1000-10 Indication, dirigée vers la gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand1000-11 Avis anticipé, pointant vers la gauche Allemand panneau routier1000-23 Panneau de déviation en quart de cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand1000-13 Panneau de déviation, trois quarts de cercle Allemand panneau routier1006-32 Panneau additionnel "Danger d'accident camion" Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands Allemand1000-31 Deux directions, deux flèches verticales opposées Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands Allemand1000-30 Deux directions, deux flèches horizontales opposées Allemand panneau routier1000-12 Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand1001-30 ...m (la deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1001-33 Encore...km (deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-10 Trajectoire de la route prioritaire aux intersections - en bas vers la gauche Allemand panneau routier1001-32 Encore...m (la deuxième partie du sous-numéro correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-31 Indication de distance en km (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1006-30 Danger de dérapage pour caravanes en descente avec fort vent latéral sur les autoroutes Allemand panneau routier1000-32 Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse Allemand panneau routier1001-35 ...km (verbal, la deuxième partie de la sous-numérotation correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-12 Trajet de la route à priorité dans les intersections - en bas à gauche, intersection en haut Allemand panneau routier1005-30 Fermeture à glissière seulement dans... m (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1001-34 ...m (verbal, la deuxième partie du sous-numéro représente à chaque fois la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-30 Indication de distance en m (deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) Allemand panneau routier