Logo
Allemand Panneaux routiers et significations des panneaux de signalisation

Ce panneau indique que les véhicules et ensembles roulant à 25 km/h ou moins peuvent être dépassés.

1049-11 - Voitures et ensembles ne pouvant ou n'étant pas autorisés à rouler à plus de 25 km/h peuvent être dépassés Allemand signification du panneau routier

Le panneau routier allemand 1049-11 est un panneau additionnel qui modifie la règle du panneau auquel il est attaché. Sa désignation officielle est 'Kraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen, dürfen überholt werden', ce qui signifie 'Les véhicules à moteur et les ensembles qui ne peuvent ou ne doivent pas rouler plus vite que 25 km/h peuvent être dépassés.' Ce panneau est crucial pour indiquer des situations spécifiques où le dépassement est autorisé pour les véhicules plus lents, souvent en conjonction avec un panneau principal qui pourrait autrement restreindre le dépassement. Lisez toujours l'ensemble de la signalisation, y compris les éventuels panneaux additionnels, pour comprendre pleinement les conditions.

Interprétation du panneau 1049-11 : Exception de dépassement

Ce panneau complémentaire, lié au panneau routier allemand 1049-11, clarifie les conditions dans lesquelles les véhicules lents et les trains (jusqu'à 25 km/h) peuvent être dépassés. Maîtriser l'explication de ce panneau de signalisation spécifique est crucial pour la révision de votre examen théorique, vous aidant à prendre des décisions éclairées dans des situations de circulation complexes.

Définition de 1049-11

Le panneau routier allemand 1049-11, officiellement désigné "Kraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen, dürfen überholt werden", appartient au groupe des panneaux additionnels. Il modifie l'application du panneau situé au-dessus en ajoutant une distance, une direction, une période, une classe de véhicule, une exception, une condition ou un détail de stationnement. Vous pouvez le voir sous un panneau de circulation principal, où il limite, étend, explique ou crée une exception à la règle indiquée ci-dessus, en fonction de la manière dont l'autorité routière a organisé l'emplacement. Le sens pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : ajuster la vitesse, la position, la priorité, le choix de la route, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprentis conducteurs, la compétence clé est de lire l'ensemble des panneaux de haut en bas avant de décider si la règle s'applique à votre véhicule. Combinez toujours le panneau avec les marquages au sol, les feux de circulation, les instructions de la police et les panneaux additionnels situés au même endroit.

Signification de 1049-11

Le panneau routier allemand 1049-11 signifie "Voitures et ensembles ne pouvant ou n'étant pas autorisés à rouler à plus de 25 km/h peuvent être dépassés" et est officiellement répertorié comme "Kraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen, dürfen überholt werden". En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation à l'avance, d'adapter leur conduite avant d'atteindre la zone contrôlée, et de vérifier si les marquages au sol ou les panneaux supplémentaires modifient l'application de la règle.

Actions autorisées pour 1049-11

Lisez d'abord le panneau principal, puis lisez ce panneau pour comprendre la portée exacte de la règle.Appliquez la règle uniquement aux types de véhicules, directions, heures, distances ou conditions indiqués.Utilisez le panneau pour confirmer si vous êtes inclus, exempté, limité ou si vous êtes averti d'une condition locale spécifique.Recherchez des panneaux additionnels dans la même pile de panneaux, car plusieurs conditions peuvent s'appliquer ensemble.En cas de doute, choisissez l'interprétation la plus sûre et suivez la règle applicable la plus stricte jusqu'à ce que la combinaison de panneaux soit claire.

Actions interdites pour 1049-11

N'appliquez pas le panneau séparément du panneau principal situé au-dessus.N'ignorez pas la classe de véhicule, la période, la distance, la direction, la condition météorologique ou l'exception indiqués sur le panneau.Ne présumez pas qu'une exemption pour un type de véhicule s'applique également à votre véhicule.Ne continuez pas sous le panneau principal sans vérifier si le panneau additionnel modifie où, quand ou à qui il s'applique.

FAQ sur les panneaux routiers 1049-11 - Voitures et ensembles ne pouvant ou n'étant pas autorisés à rouler à plus de 25 km/h peuvent être dépassés

Obtenez des réponses claires et pratiques aux questions les plus courantes sur le panneau routier 1049-11 - Voitures et ensembles ne pouvant ou n'étant pas autorisés à rouler à plus de 25 km/h peuvent être dépassés. Découvrez comment fonctionne le panneau, quelles règles il représente et comment il affecte les situations de conduite réelles. Cette FAQ renforce votre compréhension et vous aide à prendre des décisions précises pour l’examen théorique de conduite Allemand dans Allemagne.

Que signifie spécifiquement le panneau routier allemand 1049-11 pour les conducteurs ?

Le panneau 1049-11 signifie que tout véhicule à moteur ou ensemble (comme une remorque) circulant à 25 km/h ou moins est autorisé à être dépassé par d'autres véhicules. C'est un panneau additionnel, il apparaît donc toujours avec un autre panneau au-dessus et clarifie quand la règle du panneau principal est modifiée pour autoriser le dépassement de véhicules lents.

Dois-je ralentir lorsque je vois le panneau 1049-11 ?

Le panneau 1049-11 lui-même ne vous oblige pas à ralentir. Au lieu de cela, il vous informe que les véhicules se déplaçant à 25 km/h ou moins sont autorisés à être dépassés. Votre réaction dépend du panneau principal situé au-dessus et de la situation de circulation réelle. Vous devez toujours être prêt à dépasser en toute sécurité lorsque les conditions le permettent et lorsque ce panneau indique que c'est autorisé pour les véhicules lents.

Le panneau 1049-11 est-il une interdiction ou une instruction de dépasser ?

Le panneau 1049-11 est un panneau additionnel d'information. Il n'interdit ni n'ordonne de dépasser directement. Au lieu de cela, il modifie la règle du panneau au-dessus en spécifiant une condition dans laquelle le dépassement est autorisé pour les véhicules lents. Vous devez toujours le combiner avec le panneau principal pour comprendre la réglementation complète de la circulation.

Quels sont les pièges courants à l'examen concernant les panneaux additionnels comme le 1049-11 ?

Un piège courant consiste à ne regarder que le panneau additionnel et à ne pas tenir compte du panneau principal auquel il est attaché. Pour le panneau 1049-11, vous devez d'abord comprendre la règle du panneau au-dessus, puis voir comment ce panneau modifie cette règle. Lisez toujours l'ensemble des panneaux du haut vers le bas pour éviter de mal interpréter la situation, en particulier à l'examen théorique où une compréhension précise est essentielle.

Quand verrais-je typiquement le panneau 1049-11 sur les routes allemandes ?

Vous pourriez rencontrer le panneau 1049-11 dans des zones où les véhicules lents, tels que les engins agricoles, les véhicules de construction ou les véhicules plus anciens à vitesse limitée, sont fréquents. Il est souvent placé là où le dépassement pourrait être autrement restreint par un panneau principal, afin de permettre une circulation plus fluide en autorisant le dépassement de ces unités lentes dans des conditions spécifiques.

1049-11 - Voitures et ensembles ne pouvant ou n'étant pas autorisés à rouler à plus de 25 km/h peuvent être dépassés image de panneau routier

Une image de référence claire du panneau routier 1049-11 - Voitures et ensembles ne pouvant ou n'étant pas autorisés à rouler à plus de 25 km/h peuvent être dépassés utilisé dans Allemagne.

1049-11 - Panneau routier Voitures et ensembles ne pouvant ou n'étant pas autorisés à rouler à plus de 25 km/h peuvent être dépassés

Autres noms pour le 1049-11 - Voitures et ensembles ne pouvant ou n'étant pas autorisés à rouler à plus de 25 km/h peuvent être dépassés

Le panneau routier 1049-11 - Voitures et ensembles ne pouvant ou n'étant pas autorisés à rouler à plus de 25 km/h peuvent être dépassés peut également être connu sous ces noms ou termes alternatifs.

Panneau allemand 1049-11Panneau de circulation allemand 1049-11Panneau StVO 1049-11Panneau "Voitures et ensembles ne pouvant ou n'étant pas autorisés à rouler à plus de 25 km/h peuvent être dépassés"Kraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen, dürfen überholt werdenPanneau additionnel 1049-11

Catégorie de panneaux routiers Panneaux additionnels allemands

Le panneau routier 1049-11 - Voitures et ensembles ne pouvant ou n'étant pas autorisés à rouler à plus de 25 km/h peuvent être dépassés fait partie de la catégorie Panneaux additionnels allemands qui regroupe des panneaux ayant des règles et des fonctions similaires.

Comparer les panneaux routiers similaires pour une meilleure mémorisation

Maîtrisez les panneaux routiers allemands en comparant les symboles apparentés pour améliorer la reconnaissance et réduire les erreurs lors de votre examen théorique. La comparaison efficace des panneaux de signalisation affine votre compréhension des règles nuancées pour une conduite plus sûre.

1000-10 - Panneau routier Indication, dirigée vers la gauche

Indication, dirigée vers la gauche

Comprendre le panneau allemand 1000-10 : Panonceau d'indication dirigée vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-10
1000-11 - Panneau routier Avis anticipé, pointant vers la gauche

Avis anticipé, pointant vers la gauche

Panneau routier allemand 1000-11 : Préavis, pointant vers la gauche

Panneaux additionnels allemands1000-11
1000-12 - Panneau routier Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche

Comprendre le Panneau Additionnel Allemand 1000-12 : Piétons, Utiliser le Trottoir Opposé, Dirigé à Gauche

Panneaux additionnels allemands1000-12
1000-13 - Panneau routier Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Panneau de déviation, trois quarts de cercle

Comprendre le panneau additionnel 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' (1000-13)

Panneaux additionnels allemands1000-13
1000-23 - Panneau routier Panneau de déviation en quart de cercle

Panneau de déviation en quart de cercle

Comprendre le panneau additionnel « Umleitungsbeschilderung Viertelkreis »

Panneaux additionnels allemands1000-23
1000-30 - Panneau routier Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Deux directions, deux flèches horizontales opposées

Comprendre le panneau additionnel allemand 1000-30 : Flèches directionnelles opposées

Panneaux additionnels allemands1000-30
1000-31 - Panneau routier Deux directions, deux flèches verticales opposées

Deux directions, deux flèches verticales opposées

Ce Panneau Supplémentaire Explique Comment Appliquer le Panneau Principal Situé Au-Dessus.

Panneaux additionnels allemands1000-31
1000-32 - Panneau routier Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse

Comprendre quand le trafic cycliste croise ou circule en sens inverse avec le panneau 1000-32

Panneaux additionnels allemands1000-32

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Plongez dans la connaissance des panneaux routiers Allemand

Cours Théorie allemande AMCours Théorie Moto Allemande ACours Code de la route allemand B1007-31 Rauch Allemand panneau routierCours Théorie Poids Lourd Allemand - C/CECours Théorie allemande Bus & Autocar (D)1007-32 Rollsplitt Allemand panneau routier1007-30 Piste d'huile Allemand panneau routier1004-32 Arrêt dans 100 m Allemand panneau routier1006-31 Danger d'accident Allemand panneau routier1007-34 Dommages routiers Allemand panneau routier1007-35 Chaussée souillée Allemand panneau routier1007-33 Sortie de chantier Allemand panneau routier1000-34 Panneau de déviation demi-cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de danger allemands Allemand1000-10 Indication, dirigée vers la gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux additionnels allemands Allemand1000-11 Avis anticipé, pointant vers la gauche Allemand panneau routier1000-23 Panneau de déviation en quart de cercle Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de réglementation allemands Allemand1000-13 Panneau de déviation, trois quarts de cercle Allemand panneau routier1006-32 Panneau additionnel "Danger d'accident camion" Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de régulation de trafic allemands Allemand1000-31 Deux directions, deux flèches verticales opposées Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Panneaux de Guidage et d'Information Allemands Allemand1000-30 Deux directions, deux flèches horizontales opposées Allemand panneau routier1000-12 Piétons, utiliser le trottoir opposé, dirigé à gauche Allemand panneau routierCatégorie de panneau routier Installations de circulation et marquages au sol allemands Allemand1001-30 ...m (la deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1001-33 Encore...km (deuxième partie du sous-numéro représente la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-10 Trajectoire de la route prioritaire aux intersections - en bas vers la gauche Allemand panneau routier1001-32 Encore...m (la deuxième partie du sous-numéro correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-31 Indication de distance en km (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1006-30 Danger de dérapage pour caravanes en descente avec fort vent latéral sur les autoroutes Allemand panneau routier1000-32 Trafic cycliste croise à gauche à droite ou trafic cycliste autorisé dans le sens inverse Allemand panneau routier1001-35 ...km (verbal, la deuxième partie de la sous-numérotation correspond à la valeur numérique) Allemand panneau routier1002-12 Trajet de la route à priorité dans les intersections - en bas à gauche, intersection en haut Allemand panneau routier1005-30 Fermeture à glissière seulement dans... m (deuxième partie du sous-numéro indique la valeur) Allemand panneau routier1001-34 ...m (verbal, la deuxième partie du sous-numéro représente à chaque fois la valeur numérique) Allemand panneau routier1004-30 Indication de distance en m (deuxième partie de la sous-numérotation représente la valeur numérique) Allemand panneau routier