Logo
German Road Signs and Traffic Sign Meanings

Know when your green badge exempts you from traffic bans with supplementary sign 1031-52.

1031-52 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette German road sign meaning

Sign 1031-52 is a supplementary traffic sign in Germany, officially titled 'Freistellung vom Verkehrsverbot nach § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette'. It indicates an exemption from a traffic ban, specifically for vehicles displaying a green environmental badge (grüne Plakette). This sign is often placed below a main traffic sign, like a general prohibition, and clarifies that vehicles with the required green sticker are permitted to enter or pass through the restricted area. Always read this sign in conjunction with the main sign above it and be aware of any additional plates that might further refine the conditions.

Interpreting Sign 1031-52: Exemption for Green Badges

This sign clarifies exemptions for vehicles with a green Umweltplakette, detailing specific conditions under § 40 Absatz 1 BImSchG. Mastering this road sign meaning is crucial for your German driving theory test revision and navigating environmental zones effectively.

Definition of 1031-52

German road sign 1031-52, officially designated "Freistellung vom Verkehrsverbot nach § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette", belongs to the supplementary signs group. It changes how the sign above is applied by adding a distance, direction, time period, vehicle class, exception, condition, or parking detail. You may see it in below a main traffic sign, where it limits, extends, explains, or creates an exception to the rule shown above it, depending on how the road authority has arranged the location. The practical meaning is not just the symbol itself, but the driving decision it triggers: adjust speed, position, priority, route choice, stopping behaviour, or attention before the situation becomes urgent. For learners, the key skill is reading the entire sign stack from top to bottom before deciding whether the rule applies to your vehicle. Always combine the sign with road markings, traffic lights, police instructions, and any supplementary plates at the same location.

Meaning of 1031-52

German road sign 1031-52 means "Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette" and is officially listed as "Freistellung vom Verkehrsverbot nach § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette". In practice, it tells drivers to recognise the situation early, adapt before reaching the controlled area, and check whether markings or supplementary plates change how the rule applies.

Allowed actions for 1031-52

Read the main sign first, then read this plate to understand the exact scope of the rule.Apply the rule only to the vehicle types, directions, times, distances, or conditions shown.Use the plate to confirm whether you are included, exempt, limited, or being warned about a specific local condition.Look for additional plates in the same sign stack because several conditions can apply together.When uncertain, choose the safer interpretation and follow the stricter applicable rule until the sign combination is clear.

Prohibited actions for 1031-52

Do not apply the plate separately from the main sign above it.Do not ignore the vehicle class, time period, distance, direction, weather condition, or exception shown on the plate.Do not assume that an exemption for one vehicle type also applies to your vehicle.Do not continue under the main sign without checking whether the supplementary plate changes where, when, or to whom it applies.

1031-52 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette road sign FAQ

Get clear, practical answers to the most common questions about the 1031-52 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette road sign. Learn how the sign works, what rules it represents, and how it affects real driving situations. This FAQ strengthens your understanding and supports accurate decision making for the German driving theory exam in Germany.

What does German sign 1031-52 mean for drivers with a green environmental badge?

Sign 1031-52 means that if your vehicle has a green environmental badge ('grüne Plakette'), you are exempt from the traffic ban indicated by the main sign above it. This is commonly seen in environmental zones where certain vehicles are restricted based on their emissions.

How should I react when I see sign 1031-52 in Germany?

First, check the main sign above 1031-52 to understand the general prohibition. Then, look at sign 1031-52 to see if your vehicle, by having a green badge, is exempted. If you have the correct badge, you are allowed to proceed. If you don't have the green badge, the main prohibition still applies to you.

Is sign 1031-52 a standalone traffic regulation?

No, sign 1031-52 is a supplementary sign (Zusatzzeichen). It cannot be applied independently and must always be read in combination with the main traffic sign it is mounted below. The combination of signs provides the complete rule.

What are common exam traps related to sign 1031-52?

A common trap is forgetting to check the main sign above 1031-52, or assuming the exemption applies to all situations. Learners might also forget that other supplementary plates could add further conditions, like specific times or directions, so always read the entire sign stack.

Where would I typically encounter sign 1031-52?

You will most likely see sign 1031-52 in or near environmental zones (Umweltzonen) in German cities. These zones restrict traffic based on emission standards, and this sign specifically clarifies that vehicles meeting the highest standard (green badge) are permitted.

1031-52 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette road sign image

A clear reference image of the 1031-52 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette road sign used in Germany.

1031-52 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette road sign

Other names for the 1031-52 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette

The 1031-52 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette road sign may also be known by these alternative names or terms.

German road sign 1031-52German traffic sign 1031-52StVO sign 1031-52Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette signFreistellung vom Verkehrsverbot nach § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakettesupplementary signs 1031-52

German Supplementary Signs road sign category

The 1031-52 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - grüne Plakette road sign is part of the German Supplementary Signs category, which groups together signs with similar rules and functions.

Reinforce Your Road Sign Knowledge

Reviewing similar road signs side-by-side helps cement your understanding and improve recognition, reducing common theory test errors. Practise traffic sign comparison and boost your sign recognition skills for smoother exam preparation.

1000-10 - Direction, pointing left road sign

Direction, pointing left

Understand German Sign 1000-10: Direction, Pointing Left Supplementary Sign

German Supplementary Signs1000-10
1000-11 - Advance notice, pointing left road sign

Advance notice, pointing left

German Road Sign 1000-11: Advance Notice, Pointing Left

German Supplementary Signs1000-11
1000-12 - Pedestrians Sidewalk gegenüber benutzen, pointing left road sign

Pedestrians Sidewalk gegenüber benutzen, pointing left

Understand German Supplementary Sign 1000-12: Pedestrians Use Sidewalk Opposite, Pointing Left

German Supplementary Signs1000-12
1000-13 - Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis road sign

Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis

Understand the 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' Supplementary Sign (1000-13)

German Supplementary Signs1000-13
1000-23 - Umleitungsbeschilderung Viertelkreis road sign

Umleitungsbeschilderung Viertelkreis

Understand the 'Umleitungsbeschilderung Viertelkreis' Supplementary Sign

German Supplementary Signs1000-23
1000-30 - Beide directionen, zwei gegengerichtete waagerechte Pfeile road sign

Beide directionen, zwei gegengerichtete waagerechte Pfeile

Understand German Supplementary Sign 1000-30: Opposing Directional Arrows

German Supplementary Signs1000-30
1000-31 - Beide directionen, zwei gegengerichtete senkrechte Pfeile road sign

Beide directionen, zwei gegengerichtete senkrechte Pfeile

This Supplementary Sign Explains How to Apply the Main Sign Above it.

German Supplementary Signs1000-31
1000-32 - Cycle traffic kreuzt left right cycle traffic ist in the opposite direction zugelassen road sign

Cycle traffic kreuzt left right cycle traffic ist in the opposite direction zugelassen

Understand When Cycle Traffic Crosses or Travels Opposite with Sign 1000-32

German Supplementary Signs1000-32

Ready to Master German Road Signs? Start Your Focused Revision

Deepen your understanding of specific road sign categories or test your knowledge with practice questions. Explore our themed sign groups for targeted study or jump into quizzes to reinforce your recognition skills for the official German theory exam.

All German Road Signs List
CTA Decorative Squares

Dive into German road sign knowledge

German Driving Theory B course1007-31 Rauch German road signGerman Driving Theory AM courseGerman HGV Theory - C/CE course1007-30 Ölspur German road signGerman Motorcycle Theory A course1007-32 Rollsplitt German road signGerman Bus & Coach Theory (D) course1007-34 Straßenschä German road sign1006-31 Unfallgefahr German road sign1004-32 Stop in 100 m German road sign1007-33 Baustellenausfahrt German road sign1007-35 Verschmutzte Fahrbahn German road signGerman Regulatory Signs German road sign category1000-10 Direction, pointing left German road signGerman Supplementary Signs German road sign categoryGerman Danger Warning Signs German road sign category1000-11 Advance notice, pointing left German road signGerman Traffic Control Boards German road sign category1000-34 Umleitungsbeschilderung Halbkreis German road signGerman Guide and Information Signs German road sign category1000-23 Umleitungsbeschilderung Viertelkreis German road sign1006-32 Supplementary sign "Unfallgefahr truck" German road sign1000-13 Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis German road signGerman Traffic Facilities and Road Markings German road sign category1000-12 Pedestrians Sidewalk gegenüber benutzen, pointing left German road sign1002-10 Verlauf Priority road an Kreuzungen - unten to the left German road sign1000-31 Beide directionen, zwei gegengerichtete senkrechte Pfeile German road sign1000-30 Beide directionen, zwei gegengerichtete waagerechte Pfeile German road sign1001-30 ...m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-32 Noch...m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-33 Noch...km (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-34 ...m (verbal, zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-35 ...km (verbal, zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1002-12 Verlauf Priority road an Einmündungen - unten to the left, Einmündung oben German road sign1004-30 Entfernungsangabe in m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1004-31 Entfernungsangabe in km (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1005-30 Reißverschluss erst in... m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1000-32 Cycle traffic kreuzt left right cycle traffic ist in the opposite direction zugelassen German road sign1006-30 Schleudergefahr for Wohnwagengespanne an Descentstrecken with starkem Crosswind Autobahnen German road sign