Logo
German Road Signs and Traffic Sign Meanings

Sign 1010-61: Restricting Speed to 25 km/h for Certain Vehicles

1010-61 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen German road sign meaning

This German supplementary sign (1010-61), officially 'Kraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen', modifies the sign above it. It specifically applies a maximum speed limit of 25 km/h to motor vehicles and trailers that are incapable of or not permitted to exceed this speed. You must combine this plate with the main sign to understand its full meaning, especially noting if it modifies a prohibition, warning, or mandatory action for specific vehicle types or situations. Always check the entire sign stack before adjusting your driving behaviour.

Understanding Sign 1010-61: Speed Limitation for Vehicles

This supplementary sign, "Motor vehicles and trains that cannot or must not drive faster than 25 km/h," clarifies a primary sign's restriction. It is crucial for your theory test revision to understand how these signs modify rules, ensuring accurate interpretation of German road signs and traffic sign explanations.

Definition of 1010-61

German road sign 1010-61, officially designated "Kraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen", belongs to the supplementary signs group. It changes how the sign above is applied by adding a distance, direction, time period, vehicle class, exception, condition, or parking detail. You may see it in below a main traffic sign, where it limits, extends, explains, or creates an exception to the rule shown above it, depending on how the road authority has arranged the location. The practical meaning is not just the symbol itself, but the driving decision it triggers: adjust speed, position, priority, route choice, stopping behaviour, or attention before the situation becomes urgent. For learners, the key skill is reading the entire sign stack from top to bottom before deciding whether the rule applies to your vehicle. Always combine the sign with road markings, traffic lights, police instructions, and any supplementary plates at the same location.

Meaning of 1010-61

German road sign 1010-61 means "Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen" and is officially listed as "Kraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen". In practice, it tells drivers to recognise the situation early, adapt before reaching the controlled area, and check whether markings or supplementary plates change how the rule applies.

Allowed actions for 1010-61

Read the main sign first, then read this plate to understand the exact scope of the rule.Apply the rule only to the vehicle types, directions, times, distances, or conditions shown.Use the plate to confirm whether you are included, exempt, limited, or being warned about a specific local condition.Look for additional plates in the same sign stack because several conditions can apply together.When uncertain, choose the safer interpretation and follow the stricter applicable rule until the sign combination is clear.

Prohibited actions for 1010-61

Do not apply the plate separately from the main sign above it.Do not ignore the vehicle class, time period, distance, direction, weather condition, or exception shown on the plate.Do not assume that an exemption for one vehicle type also applies to your vehicle.Do not continue under the main sign without checking whether the supplementary plate changes where, when, or to whom it applies.

1010-61 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen road sign FAQ

Get clear, practical answers to the most common questions about the 1010-61 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen road sign. Learn how the sign works, what rules it represents, and how it affects real driving situations. This FAQ strengthens your understanding and supports accurate decision making for the German driving theory exam in Germany.

What does the German road sign 1010-61 mean?

Sign 1010-61, officially 'Kraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen', means that vehicles and combinations incapable of or not permitted to travel faster than 25 km/h are subject to the rule indicated by the main sign above it. It's a supplementary sign that modifies the primary sign's application.

How should I react to sign 1010-61 in traffic?

You must first understand the main sign it's attached to. Then, this supplementary sign tells you that the rule of the main sign (e.g., a speed limit, prohibition, or warning) applies specifically to vehicles that are limited to 25 km/h or less. As a driver, your primary action is to recognise this condition and ensure your own driving aligns with the combined meaning of both signs.

Can sign 1010-61 be seen with any other traffic sign?

Yes, sign 1010-61 is a supplementary sign and is always placed below a main traffic sign. It cannot be interpreted on its own. You must always read the main sign first and then this supplementary plate to grasp the complete instruction, which could relate to speed, priority, or restrictions.

What is a common theory exam trap related to sign 1010-61?

A common trap is failing to realise that this sign modifies the rule of the main sign for specific vehicles. Learners might mistakenly think it applies a general 25 km/h limit to everyone, or they might ignore it because their vehicle can go faster. Remember, it clarifies which vehicles are affected by the main sign's rule.

Does sign 1010-61 mean everyone must drive at 25 km/h?

No, not necessarily. The sign 'Kraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen' indicates that the main sign's rule is specifically for vehicles that *cannot* or *may not* exceed 25 km/h. If your vehicle is capable of higher speeds and the main sign is, for example, a prohibition, this plate clarifies that the prohibition might apply differently or not at all to faster vehicles, depending on the main sign's context.

1010-61 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen road sign image

A clear reference image of the 1010-61 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen road sign used in Germany.

1010-61 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen road sign

Other names for the 1010-61 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen

The 1010-61 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen road sign may also be known by these alternative names or terms.

German road sign 1010-61German traffic sign 1010-61StVO sign 1010-61Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen signKraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfensupplementary signs 1010-61

German Supplementary Signs road sign category

The 1010-61 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen road sign is part of the German Supplementary Signs category, which groups together signs with similar rules and functions.

Reinforce Your Road Sign Knowledge

Comparing similar road signs, like variations of speed limits or prohibitions, significantly aids in recognition and reduces errors during your theory test revision. This practice helps solidify your understanding of critical traffic sign comparison nuances essential for passing your German driving theory exam.

1000-10 - Direction, pointing left road sign

Direction, pointing left

Understand German Sign 1000-10: Direction, Pointing Left Supplementary Sign

German Supplementary Signs1000-10
1000-11 - Advance notice, pointing left road sign

Advance notice, pointing left

German Road Sign 1000-11: Advance Notice, Pointing Left

German Supplementary Signs1000-11
1000-12 - Pedestrians Sidewalk gegenüber benutzen, pointing left road sign

Pedestrians Sidewalk gegenüber benutzen, pointing left

Understand German Supplementary Sign 1000-12: Pedestrians Use Sidewalk Opposite, Pointing Left

German Supplementary Signs1000-12
1000-13 - Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis road sign

Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis

Understand the 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' Supplementary Sign (1000-13)

German Supplementary Signs1000-13
1000-23 - Umleitungsbeschilderung Viertelkreis road sign

Umleitungsbeschilderung Viertelkreis

Understand the 'Umleitungsbeschilderung Viertelkreis' Supplementary Sign

German Supplementary Signs1000-23
1000-30 - Beide directionen, zwei gegengerichtete waagerechte Pfeile road sign

Beide directionen, zwei gegengerichtete waagerechte Pfeile

Understand German Supplementary Sign 1000-30: Opposing Directional Arrows

German Supplementary Signs1000-30
1000-31 - Beide directionen, zwei gegengerichtete senkrechte Pfeile road sign

Beide directionen, zwei gegengerichtete senkrechte Pfeile

This Supplementary Sign Explains How to Apply the Main Sign Above it.

German Supplementary Signs1000-31
1000-32 - Cycle traffic kreuzt left right cycle traffic ist in the opposite direction zugelassen road sign

Cycle traffic kreuzt left right cycle traffic ist in the opposite direction zugelassen

Understand When Cycle Traffic Crosses or Travels Opposite with Sign 1000-32

German Supplementary Signs1000-32

Ready to Master German Road Signs? Start Your Focused Revision

Deepen your understanding of specific road sign categories or test your knowledge with practice questions. Explore our themed sign groups for targeted study or jump into quizzes to reinforce your recognition skills for the official German theory exam.

All German Road Signs List
CTA Decorative Squares

Dive into German road sign knowledge

German Driving Theory B course1007-31 Rauch German road signGerman Driving Theory AM courseGerman HGV Theory - C/CE course1007-30 Ölspur German road signGerman Motorcycle Theory A course1007-32 Rollsplitt German road signGerman Bus & Coach Theory (D) course1007-34 Straßenschä German road sign1006-31 Unfallgefahr German road sign1004-32 Stop in 100 m German road sign1007-33 Baustellenausfahrt German road sign1007-35 Verschmutzte Fahrbahn German road signGerman Regulatory Signs German road sign category1000-10 Direction, pointing left German road signGerman Supplementary Signs German road sign categoryGerman Danger Warning Signs German road sign category1000-11 Advance notice, pointing left German road signGerman Traffic Control Boards German road sign category1000-34 Umleitungsbeschilderung Halbkreis German road signGerman Guide and Information Signs German road sign category1000-23 Umleitungsbeschilderung Viertelkreis German road sign1006-32 Supplementary sign "Unfallgefahr truck" German road sign1000-13 Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis German road signGerman Traffic Facilities and Road Markings German road sign category1000-12 Pedestrians Sidewalk gegenüber benutzen, pointing left German road sign1002-10 Verlauf Priority road an Kreuzungen - unten to the left German road sign1000-31 Beide directionen, zwei gegengerichtete senkrechte Pfeile German road sign1000-30 Beide directionen, zwei gegengerichtete waagerechte Pfeile German road sign1001-30 ...m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-32 Noch...m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-33 Noch...km (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-34 ...m (verbal, zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-35 ...km (verbal, zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1002-12 Verlauf Priority road an Einmündungen - unten to the left, Einmündung oben German road sign1004-30 Entfernungsangabe in m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1004-31 Entfernungsangabe in km (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1005-30 Reißverschluss erst in... m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1000-32 Cycle traffic kreuzt left right cycle traffic ist in the opposite direction zugelassen German road sign1006-30 Schleudergefahr for Wohnwagengespanne an Descentstrecken with starkem Crosswind Autobahnen German road sign