Logo
German Road Signs and Traffic Sign Meanings

This sign indicates that vehicles and combinations travelling at 25 km/h or less may be overtaken.

1049-11 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen, dürfen überholt werden German road sign meaning

German road sign 1049-11 is a supplementary sign that modifies the rule of the sign it's attached to. Its official designation is 'Kraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen, dürfen überholt werden', meaning 'Motor vehicles and combinations that cannot or may not travel faster than 25 km/h may be overtaken.' This sign is crucial for indicating specific situations where overtaking is permitted for slower vehicles, often in conjunction with a primary sign that might otherwise restrict overtaking. Always read the entire sign stack, including any supplementary plates, to fully understand the conditions.

Interpreting Sign 1049-11: Overtaking Exception

This supplementary sign, linked to German road sign 1049-11, clarifies conditions under which slow-moving vehicles and trains (up to 25 km/h) may be overtaken. Mastering this specific road sign explanation is crucial for your theory test revision, helping you make informed decisions in complex traffic situations.

Definition of 1049-11

German road sign 1049-11, officially designated "Kraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen, dürfen überholt werden", belongs to the supplementary signs group. It changes how the sign above is applied by adding a distance, direction, time period, vehicle class, exception, condition, or parking detail. You may see it in below a main traffic sign, where it limits, extends, explains, or creates an exception to the rule shown above it, depending on how the road authority has arranged the location. The practical meaning is not just the symbol itself, but the driving decision it triggers: adjust speed, position, priority, route choice, stopping behaviour, or attention before the situation becomes urgent. For learners, the key skill is reading the entire sign stack from top to bottom before deciding whether the rule applies to your vehicle. Always combine the sign with road markings, traffic lights, police instructions, and any supplementary plates at the same location.

Meaning of 1049-11

German road sign 1049-11 means "Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen, dürfen überholt werden" and is officially listed as "Kraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen, dürfen überholt werden". In practice, it tells drivers to recognise the situation early, adapt before reaching the controlled area, and check whether markings or supplementary plates change how the rule applies.

Allowed actions for 1049-11

Read the main sign first, then read this plate to understand the exact scope of the rule.Apply the rule only to the vehicle types, directions, times, distances, or conditions shown.Use the plate to confirm whether you are included, exempt, limited, or being warned about a specific local condition.Look for additional plates in the same sign stack because several conditions can apply together.When uncertain, choose the safer interpretation and follow the stricter applicable rule until the sign combination is clear.

Prohibited actions for 1049-11

Do not apply the plate separately from the main sign above it.Do not ignore the vehicle class, time period, distance, direction, weather condition, or exception shown on the plate.Do not assume that an exemption for one vehicle type also applies to your vehicle.Do not continue under the main sign without checking whether the supplementary plate changes where, when, or to whom it applies.

1049-11 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen, dürfen überholt werden road sign FAQ

Get clear, practical answers to the most common questions about the 1049-11 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen, dürfen überholt werden road sign. Learn how the sign works, what rules it represents, and how it affects real driving situations. This FAQ strengthens your understanding and supports accurate decision making for the German driving theory exam in Germany.

What does the German road sign 1049-11 specifically mean for drivers?

Sign 1049-11 means that any motor vehicle or combination (like a trailer) that is travelling at or below 25 km/h is permitted to be overtaken by other vehicles. It's a supplementary sign, so it always appears with another sign above it and clarifies when that main sign's rule is modified to allow overtaking of slow vehicles.

Do I need to slow down when I see sign 1049-11?

Sign 1049-11 itself does not require you to slow down. Instead, it informs you that vehicles moving at 25 km/h or slower are allowed to be overtaken. Your reaction depends on the main sign above it and the actual traffic situation. You should always be prepared to overtake safely when conditions permit and when this sign indicates it's allowed for slower vehicles.

Is sign 1049-11 a prohibition or an instruction to overtake?

Sign 1049-11 is an informational supplementary sign. It doesn't prohibit or instruct you to overtake directly. Instead, it modifies the rule of the sign above it by specifying a condition under which overtaking is allowed for slow-moving vehicles. You must always combine it with the primary sign to understand the complete traffic regulation.

What are common exam traps related to supplementary signs like 1049-11?

A common trap is to only look at the supplementary sign and not consider the main sign it's attached to. For sign 1049-11, you must first understand the rule of the sign above it, and then see how this plate modifies that rule. Always read the entire sign stack from top to bottom to avoid misinterpreting the situation, especially in the theory exam where precise understanding is key.

When would I typically see sign 1049-11 on German roads?

You might encounter sign 1049-11 in areas where slower vehicles, such as agricultural machinery, construction vehicles, or older, limited-speed vehicles, are common. It's often placed where overtaking might otherwise be restricted by a primary sign, to allow traffic to flow more freely by permitting the overtaking of these slow-moving units under specific conditions.

1049-11 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen, dürfen überholt werden road sign image

A clear reference image of the 1049-11 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen, dürfen überholt werden road sign used in Germany.

1049-11 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen, dürfen überholt werden road sign

Other names for the 1049-11 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen, dürfen überholt werden

The 1049-11 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen, dürfen überholt werden road sign may also be known by these alternative names or terms.

German road sign 1049-11German traffic sign 1049-11StVO sign 1049-11Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen, dürfen überholt werden signKraftfahrzeuge und Züge, die nicht schneller als 25 km/h fahren können oder dürfen, dürfen überholt werdensupplementary signs 1049-11

German Supplementary Signs road sign category

The 1049-11 - Motor vehicles Züge, nicht schneller als 25 km/h fahren können dürfen, dürfen überholt werden road sign is part of the German Supplementary Signs category, which groups together signs with similar rules and functions.

Compare Similar Road Signs for Better Recall

Master German road signs by comparing related symbols to improve recognition and reduce errors on your theory test. Effective traffic sign comparison sharpens your understanding of nuanced rules for safer driving.

1000-10 - Direction, pointing left road sign

Direction, pointing left

Understand German Sign 1000-10: Direction, Pointing Left Supplementary Sign

German Supplementary Signs1000-10
1000-11 - Advance notice, pointing left road sign

Advance notice, pointing left

German Road Sign 1000-11: Advance Notice, Pointing Left

German Supplementary Signs1000-11
1000-12 - Pedestrians Sidewalk gegenüber benutzen, pointing left road sign

Pedestrians Sidewalk gegenüber benutzen, pointing left

Understand German Supplementary Sign 1000-12: Pedestrians Use Sidewalk Opposite, Pointing Left

German Supplementary Signs1000-12
1000-13 - Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis road sign

Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis

Understand the 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' Supplementary Sign (1000-13)

German Supplementary Signs1000-13
1000-23 - Umleitungsbeschilderung Viertelkreis road sign

Umleitungsbeschilderung Viertelkreis

Understand the 'Umleitungsbeschilderung Viertelkreis' Supplementary Sign

German Supplementary Signs1000-23
1000-30 - Beide directionen, zwei gegengerichtete waagerechte Pfeile road sign

Beide directionen, zwei gegengerichtete waagerechte Pfeile

Understand German Supplementary Sign 1000-30: Opposing Directional Arrows

German Supplementary Signs1000-30
1000-31 - Beide directionen, zwei gegengerichtete senkrechte Pfeile road sign

Beide directionen, zwei gegengerichtete senkrechte Pfeile

This Supplementary Sign Explains How to Apply the Main Sign Above it.

German Supplementary Signs1000-31
1000-32 - Cycle traffic kreuzt left right cycle traffic ist in the opposite direction zugelassen road sign

Cycle traffic kreuzt left right cycle traffic ist in the opposite direction zugelassen

Understand When Cycle Traffic Crosses or Travels Opposite with Sign 1000-32

German Supplementary Signs1000-32

Ready to Master German Road Signs? Start Your Focused Revision

Deepen your understanding of specific road sign categories or test your knowledge with practice questions. Explore our themed sign groups for targeted study or jump into quizzes to reinforce your recognition skills for the official German theory exam.

All German Road Signs List
CTA Decorative Squares

Dive into German road sign knowledge

German Driving Theory B course1007-31 Rauch German road signGerman Driving Theory AM courseGerman HGV Theory - C/CE course1007-30 Ölspur German road signGerman Motorcycle Theory A course1007-32 Rollsplitt German road signGerman Bus & Coach Theory (D) course1007-34 Straßenschä German road sign1006-31 Unfallgefahr German road sign1004-32 Stop in 100 m German road sign1007-33 Baustellenausfahrt German road sign1007-35 Verschmutzte Fahrbahn German road signGerman Regulatory Signs German road sign category1000-10 Direction, pointing left German road signGerman Supplementary Signs German road sign categoryGerman Danger Warning Signs German road sign category1000-11 Advance notice, pointing left German road signGerman Traffic Control Boards German road sign category1000-34 Umleitungsbeschilderung Halbkreis German road signGerman Guide and Information Signs German road sign category1000-23 Umleitungsbeschilderung Viertelkreis German road sign1006-32 Supplementary sign "Unfallgefahr truck" German road sign1000-13 Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis German road signGerman Traffic Facilities and Road Markings German road sign category1000-12 Pedestrians Sidewalk gegenüber benutzen, pointing left German road sign1002-10 Verlauf Priority road an Kreuzungen - unten to the left German road sign1000-31 Beide directionen, zwei gegengerichtete senkrechte Pfeile German road sign1000-30 Beide directionen, zwei gegengerichtete waagerechte Pfeile German road sign1001-30 ...m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-32 Noch...m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-33 Noch...km (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-34 ...m (verbal, zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-35 ...km (verbal, zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1002-12 Verlauf Priority road an Einmündungen - unten to the left, Einmündung oben German road sign1004-30 Entfernungsangabe in m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1004-31 Entfernungsangabe in km (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1005-30 Reißverschluss erst in... m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1000-32 Cycle traffic kreuzt left right cycle traffic ist in the opposite direction zugelassen German road sign1006-30 Schleudergefahr for Wohnwagengespanne an Descentstrecken with starkem Crosswind Autobahnen German road sign