Logo
German Road Signs and Traffic Sign Meanings

Ce panneau indique la fin de votre zone de 30 km/h

274.2 - Fin de Zone 30 German road sign meaning

Vous êtes arrivé au panneau routier allemand 274.2, officiellement "Ende einer Tempo 30-Zone". Ce panneau de prescription signale la fin d'une zone de limitation de vitesse à 30 km/h, vous permettant de reprendre les vitesses normales indiquées par les règles générales de circulation ou les panneaux suivants. Soyez toujours attentif à votre environnement, car des panneaux additionnels ou des marquages au sol pourraient avoir ajusté l'application de la zone. Ce panneau est crucial pour gérer efficacement la vitesse et comprendre les changements réglementaires sur les routes allemandes.

Comprendre la fin d'une zone à 30 km/h

Cette section détaille le panneau routier allemand 274.2, qui marque la fin d'une zone de limitation de vitesse à 30 km/h, essentiel pour la révision de votre examen théorique de conduite. Comprendre sa signification précise garantit la conformité et des ajustements de vitesse sûrs, améliorant ainsi votre compréhension de l'explication des panneaux de signalisation et de la signification des panneaux routiers en Allemagne.

Definition of 274.2

Le panneau routier allemand 274.2, officiellement désigné "Ende einer Tempo 30-Zone", appartient au groupe des panneaux de prescription. Il impose une règle contraignante selon le StVO allemand et doit être respecté plutôt que traité comme une information consultative. Vous pouvez le rencontrer dans les intersections, les rues à accès restreint, les zones pour cycles et piétons, les parkings, les zones à faibles émissions et les routes avec des règles de voie ou de vitesse contraignantes, en fonction de la manière dont l'autorité routière a organisé le site. Une version de fin marque le point où cette règle, installation ou section marquée spécifique cesse de s'appliquer. La signification pratique n'est pas seulement le symbole lui-même, mais la décision de conduite qu'il déclenche : adapter la vitesse, la position, la priorité, le choix de l'itinéraire, le comportement à l'arrêt ou l'attention avant que la situation ne devienne urgente. Pour les apprentis, la compétence clé est de savoir si le panneau commande, interdit, limite ou annule une règle. Combinez toujours le panneau avec les marquages au sol, les feux de circulation, les instructions de la police et les éventuels panneaux additionnels au même endroit.

Meaning of 274.2

Le panneau routier allemand 274.2 signifie "Fin de Zone 30" et est officiellement répertorié comme "Ende einer Tempo 30-Zone". En pratique, il indique aux conducteurs de reconnaître la situation à l'avance, de s'adapter avant d'atteindre la zone contrôlée et de vérifier si les marquages au sol ou les panneaux additionnels modifient l'application de la règle.

Allowed actions for 274.2

Respecter la règle à partir du point où le panneau s'applique et adapter la vitesse ou le choix de la voie avant de l'atteindre.Céder le passage, s'arrêter, changer de voie, continuer tout droit, tourner ou éviter la route conformément à l'instruction exacte indiquée.Vérifier les marquages au sol et les feux de circulation car ils peuvent fonctionner conjointement avec le panneau.Utiliser un itinéraire alternatif ou un lieu d'arrêt légal si votre mouvement prévu est restreint.Reprendre une conduite normale uniquement lorsque la restriction est annulée ou ne s'applique plus à votre véhicule et à votre direction.

Prohibited actions for 274.2

Ne pas conduire, s'arrêter, se garer, tourner, entrer ou dépasser dans une zone de circulation d'une manière qui contrevient au panneau.Ne pas se fier à ce que font les autres conducteurs si le panneau vous donne une instruction légale différente.Ne pas supposer que la règle se termine au prochain carrefour, sauf si les règles de circulation allemandes ou un panneau de fin l'annulent clairement.Ne pas ignorer les panneaux additionnels qui limitent la règle à certains véhicules, horaires, directions, distances ou conditions.

274.2 - Fin de Zone 30 road sign FAQ

Get clear, practical answers to the most common questions about the 274.2 - Fin de Zone 30 road sign. Learn how the sign works, what rules it represents, and how it affects real driving situations. This FAQ strengthens your understanding and supports accurate decision making for the German driving theory exam in Germany.

Quel est le but principal du panneau routier allemand 274.2 ?

Le panneau 274.2, "Ende einer Tempo 30-Zone", indique qu'une zone de limitation de vitesse à 30 km/h précédemment établie ne s'applique plus. Il informe les conducteurs qu'ils peuvent désormais rouler à la vitesse générale autorisée pour ce type de route, à condition qu'aucun autre panneau n'indique une limite différente.

Après avoir vu le panneau 274.2, puis-je immédiatement rouler à pleine vitesse ?

Vous ne devez reprendre la vitesse normale de conduite qu'après avoir dépassé le panneau et être certain que la restriction de 30 km/h est complètement levée pour votre direction et votre véhicule. Vérifiez toujours s'il y a d'autres panneaux ou conditions routières qui pourraient imposer une limite de vitesse différente. Le panneau lui-même indique la *fin* de la restriction, pas nécessairement le début immédiat d'une nouvelle limite plus élevée.

À quoi dois-je faire attention lorsque je vois le panneau "Fin de Zone 30" ?

Outre la signification première du panneau, vous devez également vérifier la présence de tout panneau additionnel qui y serait fixé, car ceux-ci pourraient avoir spécifié certaines conditions ou horaires pour la fin de la zone à 30 km/h. Observez également les marquages au sol et les autres panneaux de circulation qui pourraient introduire une nouvelle limite de vitesse ou une nouvelle réglementation de circulation immédiatement après la fin de la zone.

Existe-t-il des pièges courants à l'examen théorique liés au panneau 274.2 ?

Un piège courant est de supposer que la fin d'une zone à 30 km/h signifie automatiquement que vous pouvez rouler aussi vite que vous le souhaitez. Les apprentis oublient parfois de vérifier les panneaux de limitation de vitesse ultérieurs ou la réglementation générale de vitesse. Un autre piège est de ne pas comprendre que si une zone Tempo 30 est mise en place par des panneaux additionnels à un autre panneau (comme un panneau "zone"), elle pourrait se terminer lorsque ce panneau ou cette règle primaire cesse de s'appliquer, pas nécessairement au panneau 274.2 seul.

Le panneau 274.2 signifie-t-il que je suis maintenant sur une route avec une limite de vitesse plus élevée ?

Le panneau 274.2 annule seulement la limitation de vitesse précédente de 30 km/h. Il n'introduit pas automatiquement une nouvelle limite de vitesse plus élevée. Vous devez respecter les limitations de vitesse générales applicables à ce type de route en Allemagne (par exemple, 50 km/h en agglomération, 100 km/h hors agglomération sur les routes non-artérielles) à moins qu'un autre panneau n'indique explicitement une limite différente.

274.2 - Fin de Zone 30 road sign image

A clear reference image of the 274.2 - Fin de Zone 30 road sign used in Germany.

274.2 - Fin de Zone 30 road sign

Other names for the 274.2 - Fin de Zone 30

The 274.2 - Fin de Zone 30 road sign may also be known by these alternative names or terms.

Panneau allemand 274.2Panneau de signalisation allemand 274.2Panneau StVO 274.2Panneau Fin de Zone 30Ende einer Tempo 30-ZonePanneau de prescription 274.2

Panneaux de réglementation allemands road sign category

The 274.2 - Fin de Zone 30 road sign is part of the Panneaux de réglementation allemands category, which groups together signs with similar rules and functions.

Renforcez vos connaissances : comparez les panneaux de signalisation similaires

Comparer des panneaux comme « Fin de zone 30 » avec d'autres du groupe réglementaire aiguise votre mémoire et réduit les erreurs à l'examen théorique allemand. S'entraîner à comparer les panneaux de signalisation vous aide à distinguer les différences subtiles, essentielles à une préparation précise de l'examen.

201-50 - Bascule de voie ferrée - debout road sign

Bascule de voie ferrée - debout

Maîtrisez le panneau de bascule de voie ferrée debout (Andreaskreuz - stehend)

Panneaux de réglementation allemands201-50
201-51 - Bordure de passage à niveau - debout avec Blitzpfeil road sign

Bordure de passage à niveau - debout avec Blitzpfeil

Comprendre la Bordure de Passage à Niveau avec Blitzpfeil (Panneau 201-51) en Allemagne

Panneaux de réglementation allemands201-51
201-52 - Croisement de voies ferrées - couché road sign

Croisement de voies ferrées - couché

Panneau routier allemand 201-52 : Le croisement de voies ferrées « Andreaskreuz - liegend »

Panneaux de réglementation allemands201-52
201-53 - Croisement de chemin de fer - couché avec Blitzpfeil road sign

Croisement de chemin de fer - couché avec Blitzpfeil

Le panneau allemand 201-53 pour croisement de chemin de fer avec Blitzpfeil : ce que vous devez savoir

Panneaux de réglementation allemands201-53
205 - Cédez le passage road sign

Cédez le passage

Comprendre le panneau allemand « Cédez le passage » (Panneau 205 - Vorfahrt gewähren)

Panneaux de réglementation allemands205
206 - Stop et cédez le passage road sign

Stop et cédez le passage

Panneau 206 : Stop et cédez le passage – Vous devez vous arrêter et céder le passage

Panneaux de réglementation allemands206
208 - Priorité au trafic venant en sens inverse road sign

Priorité au trafic venant en sens inverse

Panneau 208 : Vous devez céder le passage au trafic venant en sens inverse sur cette route

Panneaux de réglementation allemands208
209 - Direction obligatoire - à droite road sign

Direction obligatoire - à droite

Direction Obligatoire - Droite : Explication du Panneau 209

Panneaux de réglementation allemands209

Prêt à Maîtriser les Panneaux Routiers Allemands ? Lancez Votre Révision Ciblée

Approfondissez votre compréhension des catégories spécifiques de panneaux routiers ou testez vos connaissances avec des questions pratiques. Explorez nos groupes de panneaux thématiques pour une étude ciblée ou lancez-vous dans des quiz pour renforcer vos compétences de reconnaissance pour l'examen théorique officiel allemand.

Liste de tous les Panneaux Routiers Allemands
CTA Decorative Squares

Dive into German road sign knowledge

Théorie allemande AM courseThéorie Moto Allemande A course215 Rond-point German road signCode de la route allemand B course205 Cédez le passage German road signThéorie Poids Lourd Allemand - C/CE courseThéorie allemande Bus & Autocar (D) course206 Stop et cédez le passage German road sign209 Direction obligatoire - à droite German road signPanneaux de danger allemands German road sign category209-10 Direction obligatoire - gauche German road sign201-50 Bascule de voie ferrée - debout German road signPanneaux additionnels allemands German road sign category211 Direction obligatoire - à droite ici German road sign209-30 Direction obligatoire - tout droit German road sign220-20 Sens unique - flèche vers la droite German road sign201-52 Croisement de voies ferrées - couché German road sign211-10 Direction obligatoire - ici à gauche German road signPanneaux de réglementation allemands German road sign category208 Priorité au trafic venant en sens inverse German road sign222 Obligation de contournement par la droite German road sign214-30 Direction obligatoire - droite ou gauche German road sign220-10 Rue à sens unique - flèche vers la gauche German road sign222-10 Obligation de contournement par la gauche German road sign214 Direction obligatoire - tout droit ou à droite German road signPanneaux de régulation de trafic allemands German road sign category214-10 Direction obligatoire - tout droit ou à gauche German road signPanneaux de Guidage et d'Information Allemands German road sign category201-51 Bordure de passage à niveau - debout avec Blitzpfeil German road sign201-53 Croisement de chemin de fer - couché avec Blitzpfeil German road signInstallations de circulation et marquages au sol allemands German road sign category223.3-50 Quitter la bande d'arrêt d'urgence - 2 voies + bande d'arrêt d'urgence German road sign223.3-51 Quitter la bande d'arrêt d'urgence - 3 voies + bande d'arrêt d'urgence German road sign223.3-52 Quitter la bande d'arrêt d'urgence - 4 voies + bande d'arrêt d'urgence German road sign223.1-50 Utiliser la bande d'arrêt d'urgence comme voie - 2 voies + bande d'arrêt d'urgence German road sign223.1-52 Utilisation de la bande d'arrêt d'urgence comme voie - 4 voies + bande d'arrêt d'urgence German road sign223.2-50 Fin d'utilisation de la bande d'arrêt d'urgence comme voie - 2 voies + bande d'arrêt d'urgence German road sign223.1-51 Utiliser la bande d'arrêt d'urgence comme voie de circulation - 3 voies + bande d'arrêt d'urgence German road sign223.2-51 Fin de l'utilisation de la bande d'arrêt d'urgence comme voie - 3 voies + bande d'arrêt d'urgence German road sign223.2-52 Fin de l'utilisation de la bande d'arrêt d'urgence comme voie - 4 voies + bande d'arrêt d'urgence German road sign