Logo
German Road Signs and Traffic Sign Meanings

Understand Exemptions for Environmental Zones with the 1031-51 Supplementary Sign

1031-51 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe grüne Plakette German road sign meaning

German road sign 1031-51, 'Freistellung vom Verkehrsverbot nach § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe und grüne Plakette', is a supplementary sign used with main traffic signs. It specifically indicates an exemption from a traffic ban for vehicles displaying yellow or green environmental protection stickers. This means that if a main sign prohibits certain traffic, this supplementary plate clarifies that vehicles with these specific stickers are allowed entry. Always read this sign in conjunction with the main sign above it to understand the full implications for your driving route and decisions.

Interpreting German Road Sign 1031-51: Exemptions for Low-Emission Zones

This supplementary sign, "Freistellung vom Verkehrsverbot nach § 40 Absatz 1 BImSchG", specifies exemptions related to environmental zones (Umweltzonen) in Germany, often linked to specific coloured stickers. Mastering its meaning is crucial for correct traffic sign explanation during your theory test revision and for navigating German roads safely.

Definition of 1031-51

German road sign 1031-51, officially designated "Freistellung vom Verkehrsverbot nach § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe und grüne Plakette", belongs to the supplementary signs group. It changes how the sign above is applied by adding a distance, direction, time period, vehicle class, exception, condition, or parking detail. You may see it in below a main traffic sign, where it limits, extends, explains, or creates an exception to the rule shown above it, depending on how the road authority has arranged the location. The practical meaning is not just the symbol itself, but the driving decision it triggers: adjust speed, position, priority, route choice, stopping behaviour, or attention before the situation becomes urgent. For learners, the key skill is reading the entire sign stack from top to bottom before deciding whether the rule applies to your vehicle. Always combine the sign with road markings, traffic lights, police instructions, and any supplementary plates at the same location.

Meaning of 1031-51

German road sign 1031-51 means "Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe grüne Plakette" and is officially listed as "Freistellung vom Verkehrsverbot nach § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe und grüne Plakette". In practice, it tells drivers to recognise the situation early, adapt before reaching the controlled area, and check whether markings or supplementary plates change how the rule applies.

Allowed actions for 1031-51

Read the main sign first, then read this plate to understand the exact scope of the rule.Apply the rule only to the vehicle types, directions, times, distances, or conditions shown.Use the plate to confirm whether you are included, exempt, limited, or being warned about a specific local condition.Look for additional plates in the same sign stack because several conditions can apply together.When uncertain, choose the safer interpretation and follow the stricter applicable rule until the sign combination is clear.

Prohibited actions for 1031-51

Do not apply the plate separately from the main sign above it.Do not ignore the vehicle class, time period, distance, direction, weather condition, or exception shown on the plate.Do not assume that an exemption for one vehicle type also applies to your vehicle.Do not continue under the main sign without checking whether the supplementary plate changes where, when, or to whom it applies.

1031-51 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe grüne Plakette road sign FAQ

Get clear, practical answers to the most common questions about the 1031-51 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe grüne Plakette road sign. Learn how the sign works, what rules it represents, and how it affects real driving situations. This FAQ strengthens your understanding and supports accurate decision making for the German driving theory exam in Germany.

What is the main purpose of German road sign 1031-51?

The main purpose of sign 1031-51 is to grant an exemption from a traffic ban, typically found on a main sign above it. It specifically allows vehicles with yellow or green environmental protection stickers ('Plakette') to enter an area where other vehicles might be prohibited, contributing to air quality management.

Do I need to look at the main sign when I see sign 1031-51?

Absolutely. Sign 1031-51 is a supplementary plate and has no meaning on its own. You must always read it in combination with the main traffic sign mounted above it. The main sign indicates the prohibition, and 1031-51 explains which vehicles are exempt from that prohibition.

What does 'gelbe grüne Plakette' refer to in sign 1031-51?

'Gelbe grüne Plakette' refers to the yellow and green environmental protection stickers that vehicles can display in Germany. These stickers indicate the vehicle's emission standard. Sign 1031-51 specifies that vehicles with these particular coloured stickers are exempt from a traffic ban.

Can sign 1031-51 allow entry for vehicles with only red or blue environmental stickers?

No, sign 1031-51 specifically mentions only 'gelbe und grüne Plakette' (yellow and green stickers). If the main sign above it denotes a traffic ban, only vehicles with yellow or green environmental stickers are exempted by this supplementary plate. Vehicles with other coloured stickers, or no sticker, would still be subject to the main sign's prohibition.

How does sign 1031-51 relate to environmental zones in Germany?

Sign 1031-51 is directly related to environmental zones (Umweltzonen) in Germany. These zones are established to improve air quality, and access is often restricted to vehicles meeting certain emission standards, indicated by environmental stickers. This sign clarifies exceptions to those restrictions for specific sticker colours.

What is a common exam trap related to sign 1031-51?

A common exam trap is assuming this sign grants a general exemption to all vehicles, or forgetting to check the main sign above it. Learners must remember that supplementary plates modify the main sign's rule, and the exemption is specific to the sticker colours mentioned. Failing to interpret the full sign stack correctly can lead to a theory test failure.

1031-51 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe grüne Plakette road sign image

A clear reference image of the 1031-51 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe grüne Plakette road sign used in Germany.

1031-51 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe grüne Plakette road sign

Other names for the 1031-51 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe grüne Plakette

The 1031-51 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe grüne Plakette road sign may also be known by these alternative names or terms.

German road sign 1031-51German traffic sign 1031-51StVO sign 1031-51Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe grüne Plakette signFreistellung vom Verkehrsverbot nach § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe und grüne Plakettesupplementary signs 1031-51

German Supplementary Signs road sign category

The 1031-51 - Freistellung vom Verkehrsverbot to the § 40 Absatz 1 BImSchG - gelbe grüne Plakette road sign is part of the German Supplementary Signs category, which groups together signs with similar rules and functions.

Reinforce Your Road Sign Knowledge

Reviewing related road signs like this one helps cement your understanding and prevent errors during your German driving theory test. Practicing traffic sign comparison and improving sign recognition are key steps in mastering the official driving knowledge required for your licence.

1000-10 - Direction, pointing left road sign

Direction, pointing left

Understand German Sign 1000-10: Direction, Pointing Left Supplementary Sign

German Supplementary Signs1000-10
1000-11 - Advance notice, pointing left road sign

Advance notice, pointing left

German Road Sign 1000-11: Advance Notice, Pointing Left

German Supplementary Signs1000-11
1000-12 - Pedestrians Sidewalk gegenüber benutzen, pointing left road sign

Pedestrians Sidewalk gegenüber benutzen, pointing left

Understand German Supplementary Sign 1000-12: Pedestrians Use Sidewalk Opposite, Pointing Left

German Supplementary Signs1000-12
1000-13 - Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis road sign

Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis

Understand the 'Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis' Supplementary Sign (1000-13)

German Supplementary Signs1000-13
1000-23 - Umleitungsbeschilderung Viertelkreis road sign

Umleitungsbeschilderung Viertelkreis

Understand the 'Umleitungsbeschilderung Viertelkreis' Supplementary Sign

German Supplementary Signs1000-23
1000-30 - Beide directionen, zwei gegengerichtete waagerechte Pfeile road sign

Beide directionen, zwei gegengerichtete waagerechte Pfeile

Understand German Supplementary Sign 1000-30: Opposing Directional Arrows

German Supplementary Signs1000-30
1000-31 - Beide directionen, zwei gegengerichtete senkrechte Pfeile road sign

Beide directionen, zwei gegengerichtete senkrechte Pfeile

This Supplementary Sign Explains How to Apply the Main Sign Above it.

German Supplementary Signs1000-31
1000-32 - Cycle traffic kreuzt left right cycle traffic ist in the opposite direction zugelassen road sign

Cycle traffic kreuzt left right cycle traffic ist in the opposite direction zugelassen

Understand When Cycle Traffic Crosses or Travels Opposite with Sign 1000-32

German Supplementary Signs1000-32

Ready to Master German Road Signs? Start Your Focused Revision

Deepen your understanding of specific road sign categories or test your knowledge with practice questions. Explore our themed sign groups for targeted study or jump into quizzes to reinforce your recognition skills for the official German theory exam.

All German Road Signs List
CTA Decorative Squares

Dive into German road sign knowledge

German Driving Theory B course1007-31 Rauch German road signGerman Driving Theory AM courseGerman HGV Theory - C/CE course1007-30 Ölspur German road signGerman Motorcycle Theory A course1007-32 Rollsplitt German road signGerman Bus & Coach Theory (D) course1007-34 Straßenschä German road sign1006-31 Unfallgefahr German road sign1004-32 Stop in 100 m German road sign1007-33 Baustellenausfahrt German road sign1007-35 Verschmutzte Fahrbahn German road signGerman Regulatory Signs German road sign category1000-10 Direction, pointing left German road signGerman Supplementary Signs German road sign categoryGerman Danger Warning Signs German road sign category1000-11 Advance notice, pointing left German road signGerman Traffic Control Boards German road sign category1000-34 Umleitungsbeschilderung Halbkreis German road signGerman Guide and Information Signs German road sign category1000-23 Umleitungsbeschilderung Viertelkreis German road sign1006-32 Supplementary sign "Unfallgefahr truck" German road sign1000-13 Umleitungsbeschilderung Dreiviertelkreis German road signGerman Traffic Facilities and Road Markings German road sign category1000-12 Pedestrians Sidewalk gegenüber benutzen, pointing left German road sign1002-10 Verlauf Priority road an Kreuzungen - unten to the left German road sign1000-31 Beide directionen, zwei gegengerichtete senkrechte Pfeile German road sign1000-30 Beide directionen, zwei gegengerichtete waagerechte Pfeile German road sign1001-30 ...m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-32 Noch...m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-33 Noch...km (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-34 ...m (verbal, zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1001-35 ...km (verbal, zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1002-12 Verlauf Priority road an Einmündungen - unten to the left, Einmündung oben German road sign1004-30 Entfernungsangabe in m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1004-31 Entfernungsangabe in km (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1005-30 Reißverschluss erst in... m (zweiter Teil Unternummer steht jeweils for Zahlenwert) German road sign1000-32 Cycle traffic kreuzt left right cycle traffic ist in the opposite direction zugelassen German road sign1006-30 Schleudergefahr for Wohnwagengespanne an Descentstrecken with starkem Crosswind Autobahnen German road sign